„Pranašas“ – tarsi gyvenimiškų patarimų lobynas dvasiškai pakylėjo ir nuramino milijonus žmonių visame pasaulyje.
Kahlilis Gibranas (1883–1931) – Libano poetas, filosofas ir menininkas. Gimė Bešaryje, bet 1895 m. vos dvejų sulaukęs būsimasis poetas drauge su tėvais emigravo į Bostoną, o galiausiai įsikūrė Niujorke. Ten vėliau K. Gibranas studijavo meną ir pradėjo literatūrinę karjerą, rašydamas anglų ir arabų kalbomis. Parašė gana nemažai įvairių kūrinių, tačiau labiausiai žinomas K. Gibrano „Pranašas“ – tikras šedevras, kuris netgi mūsų laikais daugeliui tapo viena mėgstamiausių klasikos knygų. Išspausdinta 1923 metais, ji išversta į daugiau nei penkiasdešimt kalbų.
K. Gibranas vertino „Pranašą“ kaip savo didžiausią laimėjimą: „Aš manau, kad manyje visada gyveno pranašas – nuo tada, kai pirmą kartą sumaniau knygą grįžęs į Kalnų Libaną. Rodos, ji buvo dalis manęs… Saugojau rankraštį ketverius metus, prieš įteikdamas savo leidėjui, kadangi norėjau būti visiškai įsitikinęs, kad kiekvienas žodis – pats geriausias, kokį tik galėjau sukurti.“
Vertė Zita Edita Giniūnienė
Nepavyko įkelti atsiėmimo pasiekiamumo
Pristatymas
Greitas prekių pristatymas arba vietinis atsiėmimas mūsų Londono parduotuvėje!
„Pranašas“ – tarsi gyvenimiškų patarimų lobynas dvasiškai pakylėjo ir nuramino milijonus žmonių visame pasaulyje.
Kahlilis Gibranas (1883–1931) – Libano poetas, filosofas ir menininkas. Gimė Bešaryje, bet 1895 m. vos dvejų sulaukęs būsimasis poetas drauge su tėvais emigravo į Bostoną, o galiausiai įsikūrė Niujorke. Ten vėliau K. Gibranas studijavo meną ir pradėjo literatūrinę karjerą, rašydamas anglų ir arabų kalbomis. Parašė gana nemažai įvairių kūrinių, tačiau labiausiai žinomas K. Gibrano „Pranašas“ – tikras šedevras, kuris netgi mūsų laikais daugeliui tapo viena mėgstamiausių klasikos knygų. Išspausdinta 1923 metais, ji išversta į daugiau nei penkiasdešimt kalbų.
K. Gibranas vertino „Pranašą“ kaip savo didžiausią laimėjimą: „Aš manau, kad manyje visada gyveno pranašas – nuo tada, kai pirmą kartą sumaniau knygą grįžęs į Kalnų Libaną. Rodos, ji buvo dalis manęs… Saugojau rankraštį ketverius metus, prieš įteikdamas savo leidėjui, kadangi norėjau būti visiškai įsitikinęs, kad kiekvienas žodis – pats geriausias, kokį tik galėjau sukurti.“
Vertė Zita Edita Giniūnienė
Gaukite mūsų naujienas!
Prisiregistruokite, kad galėtumėte mėgautis nuolaidomis, išskirtiniais išpardavimais ir naujienomis apie mus.
Pasirinkus pasirinkimą bus atnaujintas visas puslapis.