„Išbandymas“ – žaismingas literatūrinis eksperimentas, ieškantis amžino atsakymo, kokia sąsaja tarp kūniškos ir sielos meilės. Du knygos herojai – Ji ir Jis – nusprendžia tai išbandyti, leisdamiesi į žaidimą. Iš vienos pusės – moteris, nuolatos siekianti laisvės ir tobulybės, iš kitos – vyras, išmintingas sokratiškasis herojus, gyvenantis pagal principą: „Žinau, kad nieko nežinau." Jie dalyvauja žaidime kaip lygūs. Susilaikę nuo kūniškų santykių, jie pradeda rašyti, stebėdami, kas iš to išeis. Mylinti pora, pasitelkusi literatūrą, mokosi persikūnyti į Kitą, matyti save kaip Kitą...
Autorė bando austi tekstą iš pasakojimo ir pasakos, esė ir savirefleksijos, miniatiūros ir epigramos, todėl knyga netelpa į jokį tradicinį prozos žanrą. Vis dėlto svarbiausia tekste – pauzė ir nutylėjimas – tarp dviejų tolygių mylimųjų, tarp dukters ir anksti mirusios mamos, tarp okupuoto ir laisvo Kipro, tarp skirtingų kultūrų ir tikėjimų, Europos Šiaurės ir Pietų. Visa tai paverčia knygą labai kiprietiška ir sykiu neo-postmodernistine.
Vertėja Dalia Staponkutė
Myrto AZINA CHRONIDI gimė Kipro sostinėje Lefkosijoje. Ji rašė eilėraščius ir trumpus apsakymus dar mokykloje. Dabar dirba šeimos gydytoja.
2010 m. už knygą Išbandymas jai buvo įteikta Europos Sąjungos literatūros premija.
Nepavyko įkelti atsiėmimo pasiekiamumo
Pristatymas
Greitas prekių pristatymas arba vietinis atsiėmimas mūsų Londono parduotuvėje!
„Išbandymas“ – žaismingas literatūrinis eksperimentas, ieškantis amžino atsakymo, kokia sąsaja tarp kūniškos ir sielos meilės. Du knygos herojai – Ji ir Jis – nusprendžia tai išbandyti, leisdamiesi į žaidimą. Iš vienos pusės – moteris, nuolatos siekianti laisvės ir tobulybės, iš kitos – vyras, išmintingas sokratiškasis herojus, gyvenantis pagal principą: „Žinau, kad nieko nežinau." Jie dalyvauja žaidime kaip lygūs. Susilaikę nuo kūniškų santykių, jie pradeda rašyti, stebėdami, kas iš to išeis. Mylinti pora, pasitelkusi literatūrą, mokosi persikūnyti į Kitą, matyti save kaip Kitą...
Autorė bando austi tekstą iš pasakojimo ir pasakos, esė ir savirefleksijos, miniatiūros ir epigramos, todėl knyga netelpa į jokį tradicinį prozos žanrą. Vis dėlto svarbiausia tekste – pauzė ir nutylėjimas – tarp dviejų tolygių mylimųjų, tarp dukters ir anksti mirusios mamos, tarp okupuoto ir laisvo Kipro, tarp skirtingų kultūrų ir tikėjimų, Europos Šiaurės ir Pietų. Visa tai paverčia knygą labai kiprietiška ir sykiu neo-postmodernistine.
Vertėja Dalia Staponkutė
Myrto AZINA CHRONIDI gimė Kipro sostinėje Lefkosijoje. Ji rašė eilėraščius ir trumpus apsakymus dar mokykloje. Dabar dirba šeimos gydytoja.
2010 m. už knygą Išbandymas jai buvo įteikta Europos Sąjungos literatūros premija.
Gaukite mūsų naujienas!
Prisiregistruokite, kad galėtumėte mėgautis nuolaidomis, išskirtiniais išpardavimais ir naujienomis apie mus.
Pasirinkus pasirinkimą bus atnaujintas visas puslapis.