{"title":"Holokaustas. Istorijos pagal tikrus faktus.","description":"\u003cp\u003eŠioje kategorijoje rasite ir konkrečių asmenų istorijas ir romanus pagal tikrus faktus. \u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"morris-h-ausvico-tatuiruotojas","title":"Morris H. Aušvico tatuiruotojas","description":"\u003cp\u003eAustralų autorė Heather Morris savo pirmajame romane „Aušvico tatuiruotojas“ iš užmaršties prikelia skaudžią istoriją, įkvėptą realių istorinių įvykių. Knyga – dar vienas Holokausto, pražudžiusio ir suluošinusio milijonų žmonių likimus, liudijimas. Rašytoja užrašė meilės ir drąsos kupiną pasakojimą, kurį jai atskleidė Leilas Sokolovas – įkalinimą Aušvico koncentracijos stovykloje išgyvenę tatuiruotojas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeilas Sokolovas – reali asmenybė. Slovakijoje gimęs žydas, kartu su tūkstančiais kitų, 1942-ais metais išvežtas į Aušvico koncentracijos stovyklą Lenkijoje. Nors anksčiau jis neturėjo nieko bendro su tatuiravimu, stovykloje jam buvo skirta sąlyginai privilegijuota tatuiruotojo pareiga. Užduotis – ant riešo rašalu išbadyti kiekvieno naujo nuteistojo numerį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDaugiau nei dvejus su puse metų kalintas Leilas Sokolovas matė nežmoniškus žiaurumus ir barbarišką elgesį su žmonėmis. Taip pat jis tapo neįtikėtinos drąsos ir gailestingumo liudininku. Rizikuodamas gyvybe Leilas naudojosi savo palyginti privilegijuota padėtimi koncentracijos stovykloje ir nužudytų žydų pinigus bei brangenybes keitė į maistą, kad pagelbėtų drauge kalinamiems nelaimėliams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeilo padėtis buvo šiek tiek geresnė, nei kitų kalinių, tačiau jis išnaudojo kiekvieną progą padėti kitiems. Kartą dirbdamas jis turėjo išbadyti skaičių ant išsigandusios merginos riešo. Merginos, kuri iš karto krito jam į akį ir širdį. Gita tampa Leilo švyturiu ir vilties simboliu. Tatuiruotojas atranda tikslą gyventi – jis padarys viską, kad jie išsigelbėtų ir sukurtų šeimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSkaičiai, kuriais naciai žymėjo žmones, nužmogino žydus ir sutraukė jų asmenybes iki numerio. Leilas Sokolovas – pagrindinis romano veikėjas – kalėdamas ištatuiravo tūkstančius numerių. Knyga – daugelio jų likimo istorija ir dar vienas žiauriausio istorijoje nusikaltimo liudijimas, kuriame šviečia vilties ir meilės spindulys.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Aušvico tatuiruotojas“ – tai išskirtinis dokumentas, istorija apie žmogaus elgsenos kraštutinumus: apskaičiuotą žiaurumą ir impulsyvią, nesavanaudišką meilę. Sunku įsivaizduoti ką nors, ko ši istorija neįtrauktų, nesukrėstų ir nesujaudintų. Rekomenduoju ją visiems be išlygų, nepaisant to, ar skaitė šimtus Holokausto istorijų, ar nė vienos.“\u003cbr\u003eGraeme Simsion, knygos „Projektas „Rožė“ autorius\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Nuoširdžiai ir jaudinamai sugebėta papasakoti tai, kas, rodos, nepapasakojama.“\u003cbr\u003eSunday Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Daugeliui ši knyga taps reikšmingu priminimu apie kasdienį siaubą, kurį patirdavo koncentracijos stovyklų kaliniai, o kai kuriems ji taps žinute apie tai, kaip tikra meilė išgyvena net pragariškiausioje ir nežmoniškiausiose aplinkoje.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„… tai galinga, sukrečianti istorija, kurią sunku pamiršti“\u003cbr\u003eKirkus Reviews\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHeather Morris – iš Naujosios Zelandijos kilusi australų rašytoja. Ji daug metų dirbo Melburno ligoninėje, o tuo pačiu mokėsi rašyti filmų scenarijus. 2003-iais metais autorė susitiko su pagyvenusiu džentelmenu, kuris teigė turįs gerą istoriją. Tai buvo Leilas Sokolovas. Tarp jų užsimezgė draugystė, o Leilas išdrįso patikėti savo atsiminimus. Tai nebuvo lengvas žingsnis, nes Aušvico koncentracijos stovykloje jis dirbo tatuiruotoju, o tokios pareigos, po karo buvo smerkiamos ir laikomos pagalba naciams. Iš pradžių Heather Morris parašė scenarijų, kurį vėliau pavertė debiutinu romanu, tapusiu tarptautiniu bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Vytautas Petrukaitis\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNauja autorės knygą - \"Cilkos kelias\".\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavadinimas originalo kalba: The Tattooist of Auschwitz\u003cbr\u003eAutorius: Heather Morris\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 256\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094797156\u003cbr\u003eVertėjas: Vytautas Petrukaitis\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039134740717,"sku":"9786094797156","price":20.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/42.jpg?v=1680185569"},{"product_id":"harari-yn-sapiens-glausta-zmonijos-istorija","title":"Harari Y.N. Sapiens. Glausta žmonijos istorija. Skaityta","description":"\u003cp\u003ePrieš 100 tūkstantmečių žeme vaikščiojo bent šešios žmonių rūšys, viena iš kurių šiandien vadinama Homo sapiens. Šios rūšies atstovai buvo gyvūnai, aplinką veikę ne daugiau nei gorilos, jonvabaliai ar medūzos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTačiau prieš 70 tūkstančių metų prasidėjo procesas, kurį šiandien vadiname kognityvine revoliucija. Atsitiktinė genų mutacija pakeitė Homo sapiens smegenų neuronų jungtis ir pavertė mus aplinką niokojančiais Žemės šeimininkais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaip mūsų rūšiai pavyko užkariauti pasaulį? Kada ir kodėl atsirado religijos, valstybės ir pinigai? Kaip kūrėsi ir žlugo karalystės, miestai ir imperijos? Kaip mokslas ir kapitalizmas tapo dominuojančiomis religijomis? Ar žmonės atsispirs pagundai save tobulinti ir netaps kiborgais?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Sapiens“ nuosekliai, glaustai ir itin žaismingai pasakojama, kokią įtaką žmonijai padarė trys svarbios revoliucijos: minėtoji kognityvinė, prieš 12 000 metų kilusi žemės ūkio ir vos prieš 500 metų prasidėjusi mokslo revoliucija. Drąsios ir provokuojančios Y. N. Harari įžvalgos, grįstos giliomis biologijos, antropologijos, paleontologijos, istorijos ir ekonomikos mokslų žiniomis, radikaliai keičia daugelį nusistovėjusių sampratų apie pasaulį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYuvalis Noah Harari (gim. 1976) – Oksfordo universiteto istorijos mokslų daktaras, šiuo metu dėstantis Jeruzalės hebrajų universitete. Šioje knygoje jam rūpi klausimai: kaip susijusios istorija ir biologija? Kokie esminiai skirtumai tarp Homo sapiens ir kitų rūšių? Ar istorijoje egzistuoja teisingumas? Ar ji turi kryptį? Knyga „Sapiens“ išversta į 60 kalbų ir jau tapo bestseleriu daugelyje šalių, tarp jų – ir Lietuvoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Tadas Juras\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Yuval Noah Harari\u003cbr\u003eLeidėjas:    Kitos knygos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    467\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094274466\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Kitos knygos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039136116973,"sku":"9786094274619","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/61.jpg?v=1680185636"},{"product_id":"sullivan-m-po-raudonu-dangum","title":"Sullivan M. Po raudonu dangum (kieti viršeliai)","description":"\u003cp\u003eAmazon, The Wall Street Journal, Publishers Weekly ir USA Today bestseleris.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNepaprasto populiarumo ir puikaus skaitytojų vertinimo sulaukęs istorinis romanas apie pamirštą drąsaus jaunuolio žygdarbį Antrojo pasaulinio karo metais. Paremtas tikra Pino Lelos istorija.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePinas Lela – eilinis septyniolikmetis italas, kurio galva pramušta muzika ir merginomis. Jis nenori turėti nieko bendra nei su karu, nei su naciais, tačiau nerūpestingas gyvenimas vieną dieną baigiasi. Toliau nuo bombarduojamo Milano tėvų išsiųstas Pinas padeda žydams slaptais Alpių takeliais pabėgti iš šalies.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNorėdami apsaugoti nuo mūšio lauko, tėvai priverčia Piną užsirašyti savanoriu į vokiečių kariuomenę. Po sužeidimo jis tampa Italijoje vieno paslaptingiausių ir galingiausių Trečiojo reicho vadų – generolo Hanso Lejerso asmeniniu vairuotoju. Tuo pat metu jaunuolio širdį užvaldo meilė gražuolei Anai.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGavęs progą šnipinėti aukščiausią nacių vadovybę, Pinas pradeda slaptą ir vienišą kovą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Po raudonu dangum\" ekranizavimo teises įsigijo kompanija Pascal Pictures. Pino Lelos vaidmenį atlikti ruošiasi naujausiuose filmuose apie žmogų- vorą sužibėjęs Tomas Hollandas.\u003cbr\u003e---\u003cbr\u003eATSILIEPIMAI\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Neįtikėtina, nuostabiai užrašyta istorija ir puikus, didingas kūrinys.\" – James Patterson, rašytojas, New York Times bestselerių autorius\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Po raudonu dangum\" yra visko: didvyriškumo, narsos, siaubo, tikros meilės, keršto ir atjautos susidūrus su žiauriausiu žmonijos blogiu. Markas Sullivanas tiesiog gimė tam, kad parašytų šį romaną, paremtą tikra Pino Lelos, vieno iš daugelio neapdainuotų Antrojo pasaulinio karo herojų, gyvenimo istorija. Pasakojimas prikausto, šokiruoja, pakerta kojas ir stulbinamai įkvepia. Sullivanas ne tik parodo tikrąjį karo veidą, visas jo painiavas, pasirinkimų prieštaras, neatsakytus klausimus, bet ir pristato mums kvapą gniaužiančią Pino Lelos asmenybę, kurią išgelbėjo nepalaužiamas ryžtas gyventi con smania – su aistra.\" – Joseph Finder, rašytojas, New York Times bestselerių „Suspicion\" ir „The Switch\" autorius\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Šios įspūdingiausiems pasaulio kūriniams niekuo nenusileidžiančios istorijos vingiai skleidžiasi ant didvyriškumo ir tragedijos drobės. Kaip ir klasika tapusios nespalvotos Antrojo pasaulinio karo fotografijos, „Po raudonu dangum\" ne tik parodo viltį ir skausmą žmonių akyse, bet ir pasakoja istoriją apie vieną menkutį gyvenimą, galop įgavusį milžinišką reikšmę.\" – Andrew Gross, rašytojas, New York Times bestselerio „The One Man\" autorius\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Markas Sullivanas šioje knygoje atsiskleidžia visa jėga: galingą, jausmingą prozą papildo kūrėjo talentas ir skvarbus žurnalisto žvilgsnis. „Po raudonu dangum\" it pamojus burtų lazdele atkuria istorinį laikmetį ir nuaudžia įspūdingą karo epą. Dar niekada taip ryškiai nemačiau Antrojo pasaulinio karo palaužtos Italijos.\" – Gregg Hurwitz, rašytojas, New York Times bestselerio „Žmogus, kurio nėra\" autorius\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Romanas apie Antrojo pasaulinio karo metais vyru tampantį jaunuolį, dar labiau sustiprintas itin kruopščiai ištyrinėtų istorinių faktų... Užburianti knyga.\" – RT Book Reviews\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Veiksmas, nuotykiai, meilė, karas, didvyriškas herojus... Ir visa tai – vienos iš tamsiausių žmonijos istorijos akimirkų fone. Marko Sullivano „Po raudonu dangum\" turi viską, ką gali tikėtis rasti išskirtiniame romane apie Antrąjį pasaulinį karą.\" – Tess Gerritsen, rašytoja, New York Times bestselerių autorė\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Man nedažnai tenka leisti tikras istorijas, dar rečiau – jomis paremtus kvapą gniaužiančius romanus. Bet vos paėmusi į rankas „Po raudonu dangum\", nebeatsitraukiau iki paryčių: stačia galva pasinėriau į mane užbūrusią italo Pino Lelos, neapdainuoto Antrojo pasaulinio karo didvyrio, istoriją ir supratau tiesiog privalanti ją išleisti. Pasakojimas apie vos septyniolikos sulaukusį jaunuolį, prievarta įstumtą į karo žiaurumus – nepavaldus laikui, amžinai aktualus ir įkvepiantis.\u003cbr\u003eVargu ar kada galėčiau elgtis taip drąsiai, kaip Pinas, tad man didžiulė garbė dalytis jo istorija su jumis. Vis dėlto už asmeninius mano jausmus daug stipresnė viltis, kad „Po raudonu dangum\" taps ta knyga, kurios puslapius, užmiršę miegą, versite iki pat ryto, o perskaitę – dar ilgai prisiminsite.\" – Danielle Marshall, „Po raudonu dangum\" redaktorė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: Beneath a Scarlet Sky\u003cbr\u003eAutorius: Mark Sullivan\u003cbr\u003eLeidėjas: BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eMetai: 2019\u003cbr\u003ePuslapiai: 528\u003cbr\u003eISBN: 9786098233254\u003cbr\u003eVersijos kodas: 12\u003cbr\u003eFormatas: 15 x 22 x 4,5 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Vaida Jėčienė\u003c\/p\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039139361005,"sku":"9786098233254","price":21.2,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/153.jpg?v=1680185783"},{"product_id":"swaerd-a-vera","title":"Swärd A. Vera","description":"\u003cp\u003eŠvedų rašytojos Anne Swärd romanas „Vera“ pasakoja karo pabėgėlės istoriją. Karo metu Švedijoje atsidūrusi jauna, besilaukianti mergina slepia gėdingą praeitį ir tikisi, kad niekas niekada neatskleis jos paslapties. Tačiau kaltė, atrodo, perduodama net krauju...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrumpiausios meilės istorijos kartais turi ilgiausiai trunkančias ir sunkiausias pasekmes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e1945-ieji. Jauna mergina Sandrina iš tamsios karo realybės Lenkijoje atvyksta į lėtą ir saulėtą Švediją. Vienintelis jos bagažas – vaikas, kurio planuoja atsikratyti ir paslaptis, kurią ji pasiryžusi žūtbūt išsaugoti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSandrinai vos septyniolika ir Lenkijoje ji gyveno su vokiečiu pareigūnu, kuris ją pasirinko kaip savo trofėjų, kuriuo mėgavosi, kol naikino vietinius žydus ir partizanus, tarp jų ir Sandrinos šeimą. Po Vokietijos pralaimėjimo jai pavyko drauge su pabėgėliais atvykti į Švediją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003ePrabėgus septyniems mėnesiams Sandrina išteka tolimoje saloje. Tačiau sužadėtiniui Ivanui ištartas „taip“ nuveda Sandriną į keistą pasaulį: aukštesniosios klasės šeimą. Sandrina dabar turės taikstytis su kone tobulų, bet neįprastai žiaurių Ivano giminaičių elgesiu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eJų vestuvių naktį salą užklumpa smarki pūga ir visi svečiai įkalinami šaltoje saloje. Naktis tampa groteskišku košmaru. Panašu, kad būtent ši naktis išpranašauja Sandrinai, kaip atrodys visas jos gyvenimas: ledo šaltumo santuoka, sukurta iš melo, paslapčių ir baimių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSandrina ir vėl tampa auka, tačiau šį kartą ji bent jau turi galimybę sulaukti pagalbos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e„Vera“ yra ketvirtasis švedų rašytojos Anne Swärd romanas. Tai pasakojimas apie skrydį ir išgyvenimą, apie motinas ir dukras, apie kaltę ir meilę, kurios keliauja iš kartos į kartą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eAnne Swärd (g. 1969 m.) – viena populiariausių šiuolaikinių švedų rašytojų. Debiutavusi romanu „Arktinė vasara“ (Polarsommar) ji iš karto pelnė svarbų literatūrinį apdovanojimą. Taip pat palankiai tiek kritikų, tiek skaitytojų buvo sutiktos ir kitos jos knygos: pirmosios istorijos tęsinys „Lakusis smėlis“ (Kvicksand) ir trečioji knyga „Iki paskutinio įkvėpimo“ (Till sista andetaget). Jos knygos verčiamos į 18 kalbų, tarp jų ir anglų, prancūzų, rusų. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eStokholmo universitete A. Swärd studijavo antropologiją, vėliau taip pat studijavo dailę ir kūrybinį rašymą, bendradarbiauja su įvairiais Švedijos laikraščiais. Naujausias romanas „Vera“ yra laiko ir vietos ribas peržengianti epinė meilės istorija.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Anne Swärd\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    336\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090135815\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039162069229,"sku":"9786090135815","price":15.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1180.jpg?v=1680186881"},{"product_id":"aramburu-f-patria","title":"Aramburu F. Patria","description":"\u003cp\u003eTarptautinio pripažinimo sulaukęs romanas „Patria“ pasakoja apie dešimtmečius trukusią dviejų baskų šeimų draugystę, kurią į gabalus suplėšė žiaurus separatistinio judėjimo ETA įsikišimas. Šis romanas vadinamas vienu geriausiu pastarųjų metų Ispanijoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMiren ir Bitori buvo draugės visą savo gyvenimą, drauge augo mažame Šiaurės Ispanijos miestelyje. Jos menkai domėjosi politika, tad teroristų grėsmė, kurią kėlė ETA judėjimas, joms atrodė tolima ir nereali. Tačiau vieną dieną Bitori vyras ima gauti grasinančius žiaurios grupuotės laiškus, kuriuose reikalaujama pinigų, o jis kaltinamas esantis policijos informatorius. Bitori prašo draugės pagalbos. Tačiau Miren neapsisprendžia...\u003cbr\u003eMiren sūnus visai neseniai buvo įtrauktas į teroristų grupuotę, todėl pasmerkti teroristus jai reikštų pasmerkti savo pačios kūną ir kraują. Įtampa auga, santykiai trūkinėja, o įvykiai lėkte lekia žiaurios ir tragiškos atomazgos link.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomanas „Patria“ neįtikėtinai tiksliai atskleidžia skirtingų pažiūrų ir ištikimybės šeimai pasekmes draugystei. Knygos autorius Fernando Aramburu sukuria savotišką istorinę matricą ir net kai jis gilinasi į savo personažų psichologiją, sugeba išlaikytį sunkiai ištveriamą pasakojimo įtampą. Romane autorius pateikia ir tikrų faktų apie baskų separatistų įvykdytas atakas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Patria“ yra įtraukianti istorija, tai tarsi viską niokojantis pasivaikščiojimas šeimos, draugystės ir terorizmo paraštėmis. Ką reiškia nuolat gyventi terorizmo šešėlyje? Kaip šeimoms ir šalims susidoroti su žiauria praeitimi?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFernando Aramburu (g. 1959 m.) – ispanų rašytojas, iki 1985 metų gyveno Vokietijoje ir ten dėstė ispanų kalbą. Yra baigęs ispanų filologiją. „Patria“ yra pirmoji jo knyga, išversta į anglų kalbą ir sulaukusi tokio didžiulio tarptautinio susidomėjimo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBaskai yra Europos tauta, gyvenanti Pirėnų pusiasalio šiaurėje, Ispanijos ir Prancūzijos pasienyje (Baskijoje). Iš viso pasaulyje gyvena apie 1,25 mln. baskų, dauguma jų – Baskijos autonominėje srityje Ispanijoje. Baskai turėjo gan didelę autonomiją iki 1936 metų. Vėliau ją panaikino centrinės Ispanijos valdžia. Tuomet baskų separatistai pradėjo pogrindinę kovą. 1956 metais buvo įkurta baskų separatistų organizacija ETA. Kai organizacijai nepavyko į kovą sušaukti visos tautos, jie ėmėsi teroristinių veiksmų. Baskijai suteikta autonomija XX a. aštuntojo dešimtmečio pabaigoje. 2006 m. ETA pareiškė, kad sudeda ginklus ir savo tikslų sieks tik taikiomis priemonėmis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš ispanų kalbos vertė Aira Nekrašaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApdovanojimai\u003cbr\u003eIspanijos nacionalinė prozos premija\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Fernando Aramburu\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    656\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090135419\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039162167533,"sku":"9786090135419","price":18.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1185.jpg?v=1680186891"},{"product_id":"rytisalo-m-gunda","title":"Rytisalo M. Gunda. Defektas - nudaužti kampučiai","description":"\u003cp\u003eKaro sūkurys, keičiantis žmonių gyvenimą. Karšta, akla ir įveikianti bet kokią kliūtį meilė, kuri suteikia jėgų, bet gali virsti visa naikinančia galia ir nepakeliama kalte. Nepasotinamo gyvenimo geismo ir nenumaldomų likimo kirčių kupinas sodrus pasakojimas apie tris žmones ir tragediją, lemtingą kiekvienam iš jų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomane \"Gunda\" pasakojama apie jauną, gražią, drąsią, pašėlusią ir paslaptingą moterį Gundą. Ją regime trijų romano veikėjų akimis: vyro Viljamo, išėjusio į Laplandijos karą ir palikusio jauną žmoną nėščią, tarnaitės Elės, neapkentusios savo šeimininkės, ir sesers. Viena po kito piešiami Gundos gyvenimo įvykiai ir painūs trijų veikėjų tarpusavio santykiai pamažu atskleidžia neįtikimą šios moters likimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDebiutinė 1974 m. gimusios suomių rašytojos Minos Rytisalo (Minna Rytisalo) knyga tiek skaitytojų, tiek kritikų liaupsinama už sodrią, vaizdingą kalbą ir meistriškai pateikiamą įtampą, nuosekliai didėjančią iki pat netikėto finalo. Suomijos tinklaraštininkai išrinko „Gundą\" geriausia 2016 m. knyga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš suomių kalbos vertė Aida Krilavičienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Minna Rytisalo\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    192\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090130247\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039162200301,"sku":"9786090130247","price":10.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1186.jpg?v=1680186894"},{"product_id":"gleitzman-m-bent-karta-istorija-kupina-meiles-draugystes-ir-netgi-juoko","title":"Gleitzman M. Bent kartą. Istorija, kupina meilės, draugystės ir netgi juoko","description":"Kartą pabėgau iš prieglaudos, kad rasčiau mamą ir tėtį.\nSykį iš degančio namo išgelbėjau mergaitę, vardu Zelda.\nKartą prajuokinau nacį, kuriam skaudėjo dantį.\nAš esu Feliksas. Tai mano istorija.\n\n1942 m. Lenkijoje žydų berniukas Feliksas prieglaudoje slepiasi nuo nacių. Tik bėda, kad jis nieko nežino apie karą ir mano, jog prieglaudoje bus, kol tėvai išgelbės savo knygų verslą. Nutaręs, kad tėvams gresia pavojus, Feliksas išvyksta jų įspėti ir patenka tiesiai į nacių okupuotą Lenkiją.\n\nFeliksui viskas yra pramanytos istorijos. Iš kur jo sriuboje atsirado visa morka? Tai ženklas, kad tėvai atvažiuoja jo pasiimti. Kodėl naciai degina knygas? Jie turbūt atvykėliai bibliotekininkai, atsiųsti sutvarkyti pasenusios prieglaudos bibliotekos. Tačiau Felikso kelionė darosi vis pavojingesnė ir jis pamažu pamato siaubą, kurio negali paaiškinti jokios istorijos.\nNepaisant baisumų, Feliksas niekada nepraranda vilties.\n\n„Bent kartą“ – istorija, kupina meilės, draugystės ir netgi juoko.","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039173243117,"sku":"9786090135709","price":9.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1450.jpg?v=1680187273"},{"product_id":"madeleine-l-musu-paslaptys","title":"Madeleine L. Mūsų paslaptys","description":"\u003cp\u003eTai istorija apie gyvenimą pakeitusią vasarą kalnuose, apie meilę ir kančią, apie patį sudėtingiausią apsisprendimą. Apie balansavimą ant mirties ribos, apie slapstymąsi, baimę ir išsvajotą laisvę. Apie sugrįžimą į vietą, kurioje tiek visko įvyko.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAtokiame kalnų miestelyje Sen Antuane Selestė Korvin, visų vadinama Čeči, kasdien kartu su tėvu dirba šeimos kepykloje. Tiesa, dabar kepiniai dažnai prėski, nes vyksta karas ir trūksta būtiniausių produktų. Brolis Leonas suimtas ir kurį laiką jo likimas nežinomas. Tačiau vieną dieną gyvenimas miestelyje pasikeičia: italų valdžia leidžia čia apsigyventi žydams. Tarp atvykusiųjų – Miriam Rais, ji kartu su vyru išsinuomoja kambarį Korvinų namuose. Selestė ir atvykėlė susidraugauja: eina pasivaikščioti į kalnus, renka žoleles ir uogas, pusryčiauja pievoje, leidžia laiką kalnų trobelėje, medžioja. Netgi Selestės vestuvės, kurias suplanavo tėvai, neišskiria šių dviejų merginų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePraėjus penkiasdešimčiai metų Anė ima ieškoti savo močiutės, su kuria nei ji, nei jos mama jau penkiolika metų nepalaiko ryšio. Teturėdama vienintelį dokumentą, galbūt nuvesiantį ją iki močiutės, Anė iš Anglijos leidžiasi į Paryžių ieškoti tiesos. Tačiau paieškos atveda ją prie tikrosios jos šeimos istorijos, kuri viską apvers aukštyn kojomis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLaura Madeleine (g. 1988) – britų autorė, parašiusi keturias knygas. Romanas „Saldžiai karti Paryžiaus istorija\", išleistas lietuviškai („Sofoklis\", 2015), sulaukė didelio skaitytojų susidomėjimo. „Mūsų paslaptys\" – antroji šios autorės knyga lietuvių kalba, paremta tikrais istoriniais įvykiais, nutikusiais Pajūrio Alpėse 1943 metais.\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039186546925,"sku":"9786094443183","price":14.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2069.jpg?v=1680188000"},{"product_id":"druska-jurai-118","title":"Galland A. Pirmas ir paskutinis: Liuftvafės iškilimas ir nuopuolis (1939–1945)","description":"Knyga „Pirmas ir paskutinis“ – legendinio Liuftvafės naikintuvų piloto, vėliau tapusio Trečiojo reicho naikintuvų aviacijos vadu, generolo leitenanto Adolfo Galando pasakojimas apie savo tarnybos metus. Tai išsamus, tikslus ir vaizdingas Vokietijos naikintuvų pajėgų raidos Antrajame pasauliniame kare aprašymas.\nAdolfas Galandas nebuvo kabinetinis vadas. Prieš užimdamas aukštas pareigas Liuftvafės vadovybėje jis dalyvavo padangių kautynėse, atliko daugiau nei 700 kovinių skrydžių, numušė 104 priešo lėktuvus, buvo apdovanotas aukščiausiais Vokietijos apdovanojimais, įskaitant itin garbingą Riterio kryžių su ąžuolo lapais, kalavijais ir briliantais.\nAutorius gyvai ir vaizdingai perteikia permainingą oro mūšių eigą ir jaudulį, įdomiai ir nuodugniai pasakoja, kaip buvo kuriami nauji lėktuvai, ginčijamasi su Geringu ir Hitleriu gyvybiškai svarbiais Vokietijos aviacijos pramonės ir oro erdvės gynybos klausimais, parodo lemtingų Hitlerio sprendimų padarinius.\nKnygoje „Pirmas ir paskutinis“ taip pat rasite išsamius ir tikslius duomenis apie Sąjungininkų dieninių ir naktinių antskrydžių Vokietijoje padarinius, milžiniškus sunkumus, kuriuos turėjo įveikti Vokietijos vadovai, atsakingi už šalies oro erdvės gynybą.","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039203291373,"sku":"9789955266860","price":14.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2833.jpg?v=1680188795"},{"product_id":"morris-h-cilkos-kelias","title":"Morris H. Cilkos kelias","description":"\u003cp\u003eAustralų autorės Heather Morris bestseleryje „Aušvico tatuiruotojas“ skaitytojai susidūrė ne tik su skaudžia Lale Sokolov istorija, bet ir susipažino su Cilka Klein – jauna žydaite, kuri taip pat atsidūrė Aušvico koncentracijos stovykloje. Autorė teigė, kad sulaukė daug susidomėjo dėl šios merginos likimo ir nusprendė nepalikti istorijos užmarštyje. Taip gimė antroji tikrais faktais paremta knyga „Cilkos kelias“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠešiolikmetė Cilka į Aušvico koncentracijos stovyklą pateko kartu su šimtais tūkstančių žydų. Deja, mergina išsiskyrė savo grožiu ir kaip mat atkreipė aukštų SS valdininkų dėmesį. Prievartavimai ir išnaudojimas buvo įprasti karo ir galios rodymo atributai. Vyresnysis karininkas Švarchuberis nusižiūri jauną moterį ir skiria ją mirtininkų bloko viršininke, o taip pat paverčia savo meiluže. Cilka neturi jokios galimybės rinktis, ir puikiai supranta, kad ši padėtis padės jai išlikti. Deja, po koncentracijos stovyklos išlaisvinimo moters vargai nesibaigė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSovietų valdžia apkaltino Cilką bendradarbiavimu su naciais ir žydaitė buvo ištremta į Sibirą. Pačiame baisiausiame Vorkutos gulage ji praleido dešimt metų. Čia ji kentė badą, šaltį, skausmą, tačiau sunkiai dirbo, atsidavusi slaugė ligonius ir galiausiai sutiko žmogų, kuris padėjo atsitiesti – būsimą vyrą Aleksandrą. Su juo Cilka praleido penkiasdešimt savo gyvenimo metų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašydama „Cilkos kelią“ autorė lankėsi moters gimtinėje, namuose, kuriuose ji gyveno sugrįžusi iš tremties, kalbėjosi su kaimynais, nagrinėjo istorinius dokumentus. Cilka Klein buvo realus žmogus nuo mirties išgelbėjęs ne vieną, tačiau pasmerkta visuomenės dėl dalykų, kurių pati nesirinko. Rašytoja kurdama romaną papasakojo ne tik konkrečios merginos istoriją, bet ir visų tų moterų, kurios buvo prievartaujamos, išnaudojamos, o po to dar papildomai dėl to nubaustos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Cilkos kelias“ yra knyga apie drąsą, valią, skausmą ir gydančią meilės galią.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHeather Morris gimė Naujoje Zelandijoje, bet jau daug metų gyvena Australijoje. Ji yra scenaristė bei rašytoja. 2003-iais metai susipažinusi su Lale Sokolov ji sukūrė debiutinį savo romaną „Aušvico tatuiruotojas“, kuriame pasakoja apie žmogų, kuris naudodamasis kiek geresne padėtimi koncentracijos stovykloje bandė išgelbėti kuo daugiau likimo draugų. Knyga tapo pasauliniu bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eiš anglų kalbos vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavadinimas originalo kalba: Cilka's Journey\u003cbr\u003eAutorius: Heather Morris\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 384\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094793264\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039207092461,"sku":"9786094793264","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2989.jpg?v=1680188964"},{"product_id":"guez-o-jozefo-mengeles-dingimas","title":"Guez O. Jozefo Mengelės dingimas","description":"„Jozefo Mengelės dingimas\" - dokumentais kruopščiai pagrįstas istorinis romanas apie vieną žiauriausių nacių nusikaltėlių, Aušvico koncentracijos stovyklos gydytoją Jozefą Mengelę, dariusį kraupius eksperimentus su žmonėmis. Dangstydamasis netikrais vardais, 1949 m. jis pabėga į Argentiną. Globojama prezidento Ch. Perono, ten gyvena gausi nacistų bendruomenė, svajojanti apie Ketvirtąjį reichą. Po karo atsigaunanti Vokietija beveik nepersekioja nusikaltėlių. Mengelių šeimos verslas klesti, jos remiamas Jozefas tikisi susikurti naują gyvenimą. Bet 1960 m. jo pradeda ieškoti Mosado agentai. Net slapstydamasis, kamuojamas paranojos, vienatvės, skurdo, Mengelė neatgailauja.\n\nŠį žiaurų, realistišką romaną „Jozefo Mengelės dingimas\", panašų į tiriamąją prozą, O. Guez rašė trejus metus. Jame jis perteikia šaltojo karo atmosferą, konfliktų draskomų asmenų psichologiją.\n\niš prancūzų kalbos vertė Stasė Banionytė","brand":"Žara","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039207321837,"sku":"9789986343424","price":10.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2994.jpg?v=1680188972"},{"product_id":"winterberg-s-mes-vilko-vaikai-palikti-rytu-prusijoje","title":"Winterberg S. Mes – vilko vaikai: palikti Rytų Prūsijoje","description":"\u003cp\u003eKnygoje „Mes – vilko vaikai“ vokiškai rašanti švedų-suomių žurnalistė Sonya Winterberg pasakoja apie 1944-uosius metus, kai Raudonoji Armija kirto Rytų Prūsijos sieną, priversdama milijonus vietinių vokiečių trauktis į vakarus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTais metais tūkstančiai Karaliaučiaus regiono be tėvų likusių vaikų tapo šios katastrofos įkaitais ir Lietuva, ką tik vėl okupuota Sovietį Sąjungos, jiems atrodė paskutine išsigelbėjimo viltimi. Ten buvo maisto, todėl vaikų grupės, nuo visai mažylių iki paauglių leidosi į sunkią kelionę. Jie važiavo ant traukinių stogų, kėlėsi plaustais per Nemuną. Tūkstančiai benamių, alkanų vaikų apsigyveno Lietuvos miškuose, prašinėdami maisto arba vagiliaudami. Kai kuriems pasisekdavo rasti darbo lietuvių ūkiuose, bet šeimininkai dažniausiai rinkdavosi stipriausius, tai išskirdami brolius ir seseris. Visa tai vykdavo nelegaliai, ir ne vienas valstietis už geraširdiškumą sumokėdavo tremtimi į Sibirą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSonya Winterberg knygoje „Mes – vilko vaikai“ pateikia daugybę realių istorijų ir statistikos. Pavyzdžiui, ji pateikia apytikrį skaičių vokiečių vaikų, pokaryje atsiradusių Lietuvoje. Sonya Winterberg rašo: „..1950 m. gegužę Lietuvoje buvo užregistruoti 3274 Kaliningrado srities vokiečiai. Tarp jų buvo 770 vaikų, kuriuos lydėjo bent vienas iš tėvų, ir 365 našlaičiai. Bet tikrieji skaičiai yra gerokai didesni...“. Kiekviena „Mes – vilko vaikai“ istorija yra nepaprastai skaudi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavyzdžiui, štai vienas iš Sonya Winterberg užfiksuotų pasakojimų. Ursula Hundrieser gimė 1933 metais Karaliaučiuje. Jos tėvas ir vyresni broliai žuvo kare. Priartėjus sovietų armijai, Ursulai, jos motinai ir mažesniems broliams pasitraukti į Vakarus nepavyko. Raudonarmiečiai išprievartavo Ursulos mamą vaikų akyse. Po patirtos traumos Ursulos mama miršta ligoninėje. Po to iš bado miršta jos vienerių metų brolis. Dvylikametė mergaitė bėga į Lietuvos miškus ir pradeda prašyti išmaldos. Galiausiai ji suranda ją priglaudusią valstiečių šeimą. Ursula dirba sunkiai, bet turi stogą ir maistą. Vieną dieną ją sužaloja pasibaidęs arklys. Ligoninėje mergaitę priima kaip vokietę, ir sovietų gydytojas atsisako gydyti „fašistų vaiką“ ir net uždraudžia seselėms sustabdyti kraujavimą. Represijų išsigandęs valstietis palieka Ursalą šalia ligoninės, bet kraujuojanti mergaitei vis tiek sugeba grįžti į ūkį. Šiaip ne taip apsigydžiusi Ursala prisijungia prie klajojančių \"vilko vaikų\". Vėliau ją įdarbina kita lietuvių šeima. Jie su mergaite elgiasi draugiškai ir ji ten pasilieka visam laikui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš vokiečių kalbos vertė Dalia Kižlienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Sonya Winterberg\u003cbr\u003eLeidėjas:    Briedis\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    288\u003cbr\u003eFormatas:    15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955267058\u003cbr\u003eŽanras:    Knygos apie karą\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039211548909,"sku":"9789955267058","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3174.jpg?v=1680189119"},{"product_id":"hannah-k-lakstingala-minksti-virseliai","title":"Hannah K. Lakštingala","description":"\u003cp\u003e„Lakštingala“ pasakoja dviejų seserų istoriją Antrojo pasaulinio karo metais; Izabelė gyvena Paryžiuje, Viana - provincijos miestelyje. Abi prislėgtos ir įskaudintos ankstyvos motinos netekties ir nerūpestingo tėvo elgesio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSeseris išskyrė metai ir patirtis, idealai, aistra ir susiklosčiusios aplinkybės; kiekvienai iš jų teko keliauti savuoju pavojų kupinu keliu vokiečių okupuotoje ir karo nualintoje Prancūzijoje. Vis dėlto abi randa būdų mylėti ir atleisti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Lakštingala“ - tai pirmasis K. Hannah istorinis romanas, kuriame Izabelės paveikslą sukurti įkvėpė stiprios dvasios moters, vedusios numuštus sąjungininkų lakūnus per Pirėnus Didžiojo karo metais, gyvenimo istorija. Autorė drąsiomis įžvalgomis perteikia Antrojo pasaulinio karo panoramą ir atskleidžia nematomą karo pusę. Be to, rašytojos sumanymas kuo puikiausiai pateisina intrigą - istoriją pasakoja viena iš seserų, bet skaitytojas iki pat pabaigos nežino kuri. Veiksmas dinamiškas, emocinė įtampa, pagardinta geru žiupsniu romantikos, neatlėgsta per visą knygą. Tai romanas, parašytas visiems... kiekvienam.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Gražiai parašyta jaudinanti gyvenimo, meilės, karo siaubo studija, atskleidžianti įvairius žmonių poelgius atsidūrus neįtikėtinai sunkiose situacijose, ką jau kalbėti apie sunkią prievolę saugoti paslaptis. Įtaigus, galingas pasakojimas sklidinas veiksmo ir emocijų; neabejoju, kad knyga bus dar vienas hitas.“\u003cbr\u003eSara Gruen, rašytoja\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Lakštingala“ neabejotinai užburianti! Paėmiau ją į rankas po vakarienės manydama, kad tą vakarą paskaitysiu tik kelis skyrius, bet niekaip negalėjau atsiplėšti. Tai ne tik emocionalus pasakojimas, puikiai sukurti personažai, kuriais ilgainiui pradedi rūpintis ir dėl jų nerimauti, bet ir istorinių žinių suteikianti knyga... Paskaitykite. Nuolat teks spėlioti, kuri iš dviejų seserų, jaunų drąsių moterų, Viana ar Izabelė, buvo teisi; jos abi elgėsi taip, kaip joms atrodė teisinga, susiklosčius pačioms sunkiausioms aplinkybėms. Antrojo Pasaulinio karo istoriko Lawrence′o Langerio žodžiais tariant, joms „per dažnai tekdavo rinktis neturint jokio pasirinkimo“..“\u003cbr\u003eDr. Miriam Klein Kassenoff, Majamio holokausto instituto direktorė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Man patinka Kristin Hannah „Lakštingala“. Ji tarsi atriekė Antrojo Pasaulinio karo metų prancūziško gyvenimo riekę, nuostabiai perteikdama visas smulkmenas ir dramatizmą. Bet labiausiai šiame romane man patiko dviejų seserų santykiai ir Hannah svarstymai, kaip elgiamės tą akimirką, kai sulaukiame didžiulio iššūkio. Ar sukylame, ar pasiduodame? Ar būname didvyriai, ar bailiai? Ar liekame ištikimi mylimiems žmonėms, ar juos išduodame? Hannah aiškinasi šiuos klausimus atvira širdimi ir labai subtiliai.“\u003cbr\u003eLisa See, rašytoja\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKristin Hannah su vyru ir sūnumi gyvena Vašingtone ir Havajuose. Rašytoja gimė 1960 m. Kalifornijoje, bet dar vaikystėje persikėlė į Vašingtoną. Studijavo teisę, kelerius metus dirbo teisininke, bet galiausiai nusprendė atsidėti rašymui. K. Hannah yra parašiusi jau per dvi dešimtis romanų — istorijas apie moterų bičiulystę, motinystę, nesutarimus šeimoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Lakštingala“ - pirmasis K. Hannah istorinis romanas, kuriame atskleidžiamas gyvenimas nacių okupuotoje Prancūzijoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Kristin Hannah\u003cbr\u003eLeidėjas:    Jotema\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    496\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094903519\u003cbr\u003eVertėjas:    Paulė Budraitė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    anglų\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Jotema","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039253295341,"sku":"9789955138983","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4020.jpg?v=1680190071"},{"product_id":"spiegel-r-renios-dienorastis","title":"Spiegel R. Renios dienoraštis","description":"\u003cp\u003e„Renios dienoraštis“ yra autentiškas pasakojimas apie žydų merginos gyvenimą Holokausto metu. Renia nuo nacių rankos žuvo vos sulaukusi pilnametystės, o jos dienoraštis ilgai gulėjo šeimos seife Niujorko banke. Paskatinta dukros, Renios sesuo Elizabeth Belliak pasiryžo išversti dienoraštį į anglų kalbą ir paskelbti jį visam pasauliui. Įtaigus ir skausmingas nacių nusikaltimų liudijimas iš karto tapo „The New York Times“ ir „USA Today“ bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRenia kartu su šeima gyveno Peremyslyje. Tai nedidelis Lenkijos miestelis šalies pietvakariuose. 1941-ais metais jį užėmė naciai. Savo dienoraštį mergina pradėjo 1939-tų metų pradžioje. Penkiolikmetė rašė, kad ji tenori draugo, su kuriuo galėtų aptarti kasdienius rūpesčius ir džiaugsmus, kuriuo galėtų pasitikėti ir žinotų, kad paslaptys išliks saugios. Kadangi joks žmogus negali būti toks draugas, Renia nusprendė mintis patikėti dienoraščiui. Taip prasideda vilčių kupinas jaunos paauglės pasakojimas. Renia dienoraščio puslapiuose pasakoja apie savo kasdienį gyvenimą, pirmąją meilę, mokyklos draugus ir svajones. Tekstų tonas pasikeičia 1939-tų metų rudenį, naciams įsiveržus į Lenkiją bei prasidėjus Antrajam pasauliniam karui. Renia ir jos sesuo tuo metu buvo atskirtos nuo mamos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMergina aprašo savo pabėgimą iš bombardavimo reidų gimtajame mieste, nuolatinį žydų šeimų dingimą, geto įkūrimą. Renia svajojo tapti poete, todėl jos dienoraštyje gausu eilių. Jaunai moteriai patekus į getą, jos mylimasis Zygmundas Schwarzeris sugebėjo ją iš ten slapta išgabenti, deja, merginos likimas palankiai nesusiklostė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1942-tais metais ją besislapstančią aptiko naciai ir nušovė. Prieš mirdama Renia spėjo perduoti dienoraštį Zygmundui, o jis prieš išvežamas į Aušvico stovyklą, taip pat jį kažkam perdavė. Galiausiai, jau po karo, dienoraštis atsidūrė Renios mamos ir sesers Elizabeth rankose. Joms buvo per skaudu skaityti istoriją ir iki pat 2012-tų metų užrašai gulėjo šeimos seife. Galiausia šį svarbu Holokausto liudijimą šeima išvertė į anglų kalbą ir paskelbė visam pasauliui. Lenkų žydaitės dienoraštis savo svarba stoja į vieną gretą su Anos Frank istorija.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePagal knygą „Renios dienoraštis“ režisierius Tomasz Magierski pastatė dokumentinį filmą „Broken Dreams“, o Lenkijoje buvo sukurtas istorijos įkvėptas spektaklis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš lenkų kalbos vertė Ugnė Ražinskaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Renia Spiegel, Elizabeth Bellak\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    352\u003cbr\u003eFormatas:    13x20, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090141472\u003cbr\u003eŽanras:    Knygos apie Holokaustą\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039258964205,"sku":"9786090141472","price":16.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4168.jpg?v=1680190303"},{"product_id":"jio-s-lauksiu-taves-paryziuje","title":"Jio S. Lauksiu tavęs Paryžiuje","description":"\u003cp\u003eSkaitytojų pamilta jautrių istorijų autorė Sarah Jio dovanoja naują romaną „Lauksiu Tavęs Paryžiuje“. Tai jautri knyga apie persipynusius dviejų moterų likimus, Paryžių ir paslaptis, kurios siekia Antrojo pasaulinio karo metus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1943 metai, Prancūzija. Vokiečių okupuoto Paryžiaus gyventojai stengiasi išgyventi negandas. Jauna našlė Selina visada garsėjo kaip gražiausių gėlių puokščių meistrė. Kartu su tėvu ir dukrele ji stengėsi išlaikyti verslą, tačiau gražuolė netikėtai patraukia negailestingo vokiečių karininko dėmesį. Jis atkapstęs žydiškas Selinos šaknis imasi šantažo, paženklinęs geltona žvaigžde uždaro parduotuvę ir jaunai moteriai teks daug paaukoti, kad išgelbėtų savo šeimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2009 metai, Prancūzija. Po netikėto barnio Paryžiaus kavinėje, Karolina įniršusi mina dviratį ir patenka į eismo įvykį. Po kelių dienų mergina atgauna sąmonę ligoninėje, tačiau suvokia, kad atmintyje neišliko jokių detalių. Karolina neprisimena nei savo vardo, nei avarijos, o tuo labiau nežino, ką ji veikia Paryžiuje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIšėjusi iš ligoninės mergina laiką leidžia prabangiame bute, kuris jai svetimas, ir bando sudėlioti atmintyje blyksinčius atsiminimų fragmentus. Tuose atsiminimuose – vyras ir mažas vaikas. Karolina pasiryžusi atgauti savo gyvenimą, o naujai gimusi draugystė su restorano šefu yra tik visko pradžia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIeškodama žinučių ir užuominų apie savo praeitį, Karolina bute aptinka pluoštą senų laiškų, kuriuos pasirašė Selina. Karolina dar nežino, kad nepažįstamosios Selinos likimas glaudžiai siejasi su jos pačios gyvenimu. Sekdama senais pėdsakais Karolina atskleis ne tik skaudžias karo laikų paslaptis, bet ir sulipdys savo gyvenimo detales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašytojos Sarah Jio romanas „Lauksiu tavęs Paryžiuje“ pasakojamas iš dviejų laiko perspektyvų. Siužetas, Paryžiaus atmosfera ir paslaptys įtraukia. Pagrindinės knygos veikėjos – stiprios moterys, kurioms teko daug likimo išbandymų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSarah Jio – knygų autorė, tinklaraštininkė. Visi jos romanai tampa „USA Today“ ir „New York Times“ bestseleriais, pasipila ir puikūs skaitytojų atsiliepimai bei apžvalgos. Knygos leidžiamos dvidešimt penkiose šalyse. Autorė rašo ne tik knygas, bet ir straipsnius populiariems leidiniams, tokiems kaip „The New York Times“, „Oprah Magazine“, „Glamour“, „Marie Claire“ ir kt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Inga Stančikaitė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Sarah Jio\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    312\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094793509\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039261192429,"sku":"9786094793509","price":15.15,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4246.jpg?v=1680190415"},{"product_id":"capus-a-istorija-apie-leona-ir-luize","title":"Capus A. Istorija apie Leoną ir Luizę","description":"\u003cp\u003eToli nuo fronto linijos, Normandijoje, dviračiu važiuojantį Leoną triskart aplenkė pedalus baisiai greitai minanti Luizė. Miestelyje Leonas stengiasi susirasti žaliaakę merginą, kurios niekaip negali išmesti iš galvos.\u003cbr\u003eDu įdomiai mąstantys jaunuoliai puikiai jaučiasi leisdami laiką drauge, vienas kitą supranta iš pusės žodžio. Besibaigiančio Pirmojo pasaulinio karo gūsis įsimylėjėlius užklupo kelyje. Kulkosvaidžio sužeistas Leonas išgyveno, bet išėjęs iš ligoninės sužinojo, kad jo mylimoji Luizė žuvo. Sukrėstas netekties jis paliko miestelį ir išvyko į Paryžių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePo dešimties metų Leonas – Paryžiaus kriminalinės policijos tarnautojas, rūpestingas vyras ir mylintis tėvas. Šeimos gyvenimas nesuteikia lauktos pilnatvės, širdį kartais suvirpina pirmosios meilės prisiminimai.\u003cbr\u003eVieną vakarą metro Leonas išvysta merginą, primenančią karo audrose pradingusią Luizę. Taip po dešimtmečio Leonas sužino, kad Luizė gyva, ji gyvena ir dirba tame pačiame mieste.\u003cbr\u003eAbiejų jausmai nepasikeitė, bet ji nenori ardyti jo šeimos. Ir kaip jiems likti drauge?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKeistai besiklostęs dviejų žmonių viso gyvenimo ryšys pasirodė stipresnis už abiejų daliai tekusius, istorinių įvykių nulemtus sukrėtimus ir likimo smūgius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrancūzijoje gimęs, Šveicarijoje gyvenantis Alexas Capus rašydamas dviejų įsimylėjusių žmonių istoriją pasaulinių karų purtomais laikais rėmėsi savo senelio patirtais dalykais. Autorius sukūrė grakštų, šmaikštų, skoningą ir sodrų pasakojimą \"Istorija apie Leoną ir Luizę\" apie to meto realijas ir, žinoma, apie meilę, atlaikiusią artilerijos antpuolį, vokiečių okupaciją, dešimtmečius trukusį išsiskyrimą, taip pat apie sunkų pasirinkimą tarp jausmo ir pareigos, asmeninės laimės ir žmonių, priklausančių nuo tavęs.\u003cbr\u003eLeonas ir Luizė yra iš tiesų nepamirštama pora, kuriai likimo skirta tik nedaug laiko praleisti kartu, bet visada išlikti vienam kito širdyje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš vokiečių k. vertė Vilija Gerulaitienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Alex Capus\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    248\u003cbr\u003eFormatas:    15x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090128992\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039280754925,"sku":"9786090128992","price":12.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/9973.jpg?v=1680191071"},{"product_id":"foley-l-praradimu-ir-atradimu-knyga","title":"Foley L. Praradimų ir atradimų knyga","description":"\u003cp\u003eTiesą sakant, mano gyvenimas buvo tikras atradimų ir praradimų sąrašas. Galbūt tokiu iš dalies galima laikyti kiekvieno žmogaus gyvenimą?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTragiškai žuvus Džunei, garsiai balerinai, jos dukra jauna fotografė Keitė mano viską praradusi. Sunkiai serganti močiutė Evė jai atveria ilgai saugotą paslaptį – parodo laiškus nuo nepažįstamosios, laikančios save tikrąja Džunės motina. Benaršydama juos Keitė aptinka eskizą moters, neapsakomai panašios į velionę mamą. Akinama smalsumo mergina iš Londono vyksta į Niujorką, Paryžių ir saulėtąją Korsiką, kurioje sužino neįtikimą meilės istoriją, nukeliančią ją į trečiąjį praeito amžiaus dešimtmetį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLucy Foley savo skaitytojams piešia du skirtingus laikotarpius, vaizdžiai pasakodama apie meną, pirmąją ir vienintelę meilę bei nuoskaudas, slepiamas giliai širdyje. Šioje istorijoje susipina grožis ir karo baisumai, o likimo blaškomi herojai tik sulaukę brandaus amžiaus supranta, ko buvo netekę...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Ieva Venskevičiūtė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Lucy Foley\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    400\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090131046\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039280885997,"sku":"9786090131046","price":14.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4634.jpg?v=1680191081"},{"product_id":"reches-r-holokausta-patyrusiu-asmenu-tapatumo-isgyvenimas","title":"Reches R. Holokaustą patyrusių asmenų tapatumo išgyvenimas","description":"Knyga parengta daktaro disertacijos pagrindu. Joje nagrinėjama, kaip Holokausto sukelta trauma skatino keistis išgyvenusiųjų tapatumą karo metu, ir kokios yra ilgalaikės Holokausto pasekmės tapatumui.\n11 tyrimo dalyvių, išgyvenusių Holokaustą, interviu medţiaga atskleidė tapatumo pokyčius, sukeltus Holokausto karo metu - pakito išgyvenusiųjų savęs kaip visuomenės nario suvokimas dėl atskirties, susijusios su tautybe; pakito savo ţydiškos kilmės suvokimas; pakito savo vaidmens šeimoje suvokimas, šeimos narių praradimas sustiprino šeiminius ryšius tarp išlikusiųjų; pakito gyvenimo tikslai, pagrindiniu tikslu tapo išgyvenimas; pakito savęs vertinimas.\nHolokaustas sukėlė ilgalaikes pasekmes tapatumui: Holokaustas suformavo savęs kaip „išgyvenusiojo\" suvokimą, kuris įgijo skirtingą vertę Lietuvos ir Izraelio visuomenių kontekste; išgyvenusieji save suvokia kaip vertinančius gyvybę, suprantančius materialių vertybių laikinumą; jie suvokia save kaip priimančius Dievą arba kaip neigiančius jo egzistavimą. Išgyvenusieji atskleidţia dvejopą savo santykį su Holokaustu: save suvokia kaip pasisėmusius stiprybės, gyvenimiškos patirties, Holokauste atradusius prasmę arba kaip netekusius gyvenimo tęstinumo.Knyga turi svarbią išliekamąją vertę, kadangi tyrimo dalyviai, kurių interviu pateikiami knygoje, buvo 80 ir daugiau metų amţiaus tyrimo metu, o dabar, praėjus keliems metams po tyrimo, dalies jų jau nebėra gyvųjų tarpe.\nMonografija išleista dviem kalbos lietuvių ir hebrajų kalbomis su išsamia santrauka anglų kalba. IIustruota nuotraukomis iš Valstybinio Vilniaus Gaono ţydų muziejaus fondų, kuriose uţfiksuota Holokausto vietos Lietuvos teritorijoje.\nKnygos autorė Ruth Reches g. 1975 m. 1996 m. įgijo visuomeninių mokslų - sociologijos, psichologijos, kriminologijos bakalauro kvalifikacinį laipsnį Bar Ilan universitete Izraelyje, 1988 m. - psichologijos bakalauro laipsnį, 2001 m. psichologijos magistro kvalifikacinį laipsnį (klinikinė psichologija) Vilniaus universite. 2011-2019 m. studijavo Mykolo Romerio universiteto, Vytauto Didţiojo universiteto ir Kordobos universiteto jungtinėje Psichologijos krypties doktorantūroje.","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039302971629,"sku":"9786099590899","price":16.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/5206.jpg?v=1680192015"},{"product_id":"leipciger-s-pries-ikvepiant-2","title":"Lemaitre P. Gaisro spalvos","description":"\u003cp\u003e1951 m. Paryžiuje gimęs Pierreʼas Lemaitreʼas (Pjeras Lemetras) kaip rašytojas debiutavo tik sulaukęs 55-erių. Bet jau pats pirmasis, 2006-aisiais išleistas, jo romanas „Travail soigné“ („Kruopštus darbelis“) sulaukė palankių atsiliepimų. O didžioji šlovės valanda išmušė 2013 m., kai už romaną „Iki pasimatymo ten aukštai“ P. Lemaitreʼas buvo apdovanotas prestižiškiausia Prancūzijos literatūros Gonkūrų premija. „Gaisro spalvos“ yra „Iki pasimatymo ten aukštai“ tęsinys ir antroji trilogijos dalis, kurią galima skaityti ir kaip atskirą kūrinį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1927-ieji. Visa Paryžiaus grietinėlė susirenka į turtingo bankininko Marselio Perikūro laidotuves. Jų dėmesio centre – jauna velionio duktė Madlena, kuriai lemta perimti tėvo sukurtą verslo imperiją. Moteris puikiai suvokia, kad lengva nebus – iki tol ji visiškai nesidomėjo nei tėvo reikalais, nei jo verslu. O per laidotuves pro trečio aukšto langą iškritęs Madlenos septynmetis sūnus Polis motinos mintis nukreipia visai kita kryptimi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePajutę neeilinę galimybę lengvai pasipelnyti, daugybė godžių veikėjų ima kurpti greito pralobimo planus ir suka ratus aplink Madleną, bet ši, pasitelkusi visą savo išradingumą, teisybės troškimą ir netikėtas Polio idėjas apie naują verslą, pakyla į kovą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMadlenos kova vyksta kur kas didesnių įvykių fone. Po Pirmojo pasaulinio karo atsigaunančioje Vokietijoje šalies nacionalsocialistų partijos valdžios laiptais sparčiai kyla charizmatiškas oratorius, aistringai kalbantis apie nepelnytas sankcijas mylimai tėvynei, vokiečių rasės viršenybę ir naują pasaulio tvarką. Jo žodžių įžiebta liepsna netrukus virs didžiuliu gaisru, visiems laikams pakeisiančiu Europą ir visą pasaulį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Tamsus, deginantis kūrinys, parašytas nuostabiu stiliumi, prilygstančiu netikėtam smūgiui į veidą. Būsite apstulbinti.“\u003cbr\u003eL‘Express\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Didingą romano užmojį ir didžiulę išskirtinių antraeilių veikėjų galeriją galima lyginti su Balzaco kūryba. Jaudinantis, intelektualus ir teisingu pykčiu pulsuojantis romanas, kuriam neįmanoma atsispirti.“\u003cbr\u003eThe Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš prancūzų kalbos vertė Pranas Bieliauskas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Pierre Lemaitre\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    416\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090144503\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039328071917,"sku":"9786090144503","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/6082.jpg?v=1680193096"},{"product_id":"dulles-awzvalgybos-menas-czv-direktoriaus-uzrasai","title":"Dulles A.W. Žvalgybos menas. CŽV direktoriaus užrašai","description":"Pasibaigus Antrajam pasauliniam karui, pasaulis pateko į baugią Šaltojo karo atmosferą. Du tarpusavyje konkuruojantys blokai – Rytų ir Vakarų – susidūrė ne tik karštuosiuose taškuose, bet ir žvalgybos bei kontržvalgybos fronte. Tai buvo daugeliui nematoma, bet kvapą gniaužianti kova, pasitelkus agentų ir šnipų tinklus, slaptos informacijos perdavimo priemones, specialiosioms operacijoms išrastus ginklus.\n\nŠią knygą parašė vienas iš Jungtinių Valstijų Centrinės žvalgybos tarnybos (CŽV) kūrėjų ir pirmųjų direktorių Allenas W. Dullesas (1893–1969). Jis ne tik trumpai aprašo žvalgų ir žvalgybų istoriją, bet ir CŽV sukūrimo prielaidas, jos kovą su sovietų žvalgyba. Autorius pateikia daug informacijos apie žvalgų rengimo ypatumus Vakaruose ir Rytų bloko valstybėse, pamini garsiausius sovietų šnipus ir jų veiklos būdus.\n\n1963 m. pirmą kartą pasirodžiusi A. W. Dulleso knyga „Žvalgybos menas\" ir mūsų dienomis laikoma viena geriausių knygų žvalgybos tema.","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039339639021,"sku":"9789955267362","price":14.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/6349.jpg?v=1680193463"},{"product_id":"paskutinis-traukinys-i-londona","title":"Clayton W.M. Paskutinis traukinys į Londoną","description":"\u003cp\u003e„Paskutinis traukinys į Londoną“ išverstas į 20 kalbų, tapo tarptautiniu bestseleriu ir pateko į Nacionalinės žydų knygos apdovanojimų finalą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe New York Times bestselerių autorė Meg Waite Clayton sukūrė įtaigų, tikrais operacijos „Kindertransport“ faktais paremtą romaną. Antrojo pasaulinio karo išvakarėse vienos narsios moters iniciatyva buvo išgelbėta dešimt tūkstančių vaikų iš nacių okupuotų Europos šalių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1936 metais penkiolikmetis Stefanas Noimanas, turtingos ir įtakingos žydų šeimos vyriausias sūnus, bando rašyti pjeses, kurių veiksmas vyksta gimtosios Vienos gatvėse ir paslaptinguose požemiuose. Naciai jam atrodo viso labo triukšmingi ir storžieviški išsišokėliai. Jo geriausia draugė ir bendražygė, žavioji Sofija Helena – ne žydaitė, bet pažangaus antinacistinio laikraščio redaktorės dukra. Nerūpestingas jų gyvenimas neatpažįstamai pasikeičia, kai Hitlerio kariuomenė aneksuoja Austriją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTačiau net šiuo baisiu metu gabiems jaunuoliams nusišypso viltis. Savo vaikų neturinti olandė Gertrūda Veismiuler rizikuodama gyvybe veža žydų ir persekiojamų dėl politinių pažiūrų krikščionių vaikus iš nacių okupuotų teritorijų į šalis, sutinkančias suteikti jiems prieglobstį. Ši misija tampa vis pavojingesnė, nes Europos šalys viena po kitos uždaro savo sienas pabėgėliams, kurių daugėja ir daugėja po Hitlerio įvykdyto anšliuso.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTeta Trudė, kaip ją vadina mažyliai, siekia išgelbėti kuo daugiau vaikų. Todėl, Didžiosios Britanijos vyriausybei priėmus sprendimą priglausti jaunuosius pabėgėlius iš Reicho, susitinka su žydų likimą sprendžiančiu oberšturmfiureriu Adolfu Eichmanu. Pradėjusi lenktynes su laiku, ji išruošia šimtus vaikų pavojingon kelionėn į laisvę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMeg Waite Clayton parašė ir daugiau didelio pasisekimo sulaukusių romanų: „Keturios ponios Brodvel“, „Trečiadienio seserys“, „Šviesos kalba“ (tapusį Belveterio apdovanojimo finalininku) ir „Trečiadienio dukros“. Ji bendradarbiauja su periodiniais leidiniais Los Angeles Times, New York Times, Washington Post, San Jose Mercury News, Forbes, Writer's Digest, Runner's World ir radijo stotimis. M. Waite Clayton baigė teisės mokslus Mičigano universitete, gyvena Palo Alto mieste Kalifornijoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Žadinantis viltį, pagrįstas tikrais faktais... įtikinantis.“\u003cbr\u003eBooklist\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Šis puikus romanas, pavergiantis įtaigiais veikėjų charakteriais ir dinamišku siužetu, tikrai ras savo skaitytoją.“\u003cbr\u003eLibrary Journal\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kvapą gniaužiantis pasakojimas apie neįtikėtiną Trudės drąsą ir išmoningumą tolydžio didėjančio pavojaus akivaizdoje, kai Europos šalys viena po kitos uždarinėja savo sienas pabėgėliams.“\u003cbr\u003eBBC\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Įtraukiantis, širdį skinantis ir įkvepiantis pasakojimas apie paprastus žmones, priverstus rinktis gyvenimą arba mirtį juodžiausios negandos laikais.“\u003cbr\u003eThe Jerusalem Post\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Nuostabus romanas, pagrįstas tikrais įvykiais... išskirtinė istorinė proza, šiurpiai primenanti, kad klastingas ir landus blogis gali palengva prasiskverbti į kasdienį gyvenimą.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    The Last Train To London\u003cbr\u003eAutorius:    Meg Waite Clayton\u003cbr\u003eLeidėjas:    BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    464\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094871801\u003cbr\u003eVertėjas:    Jūratė Žeimantienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    anglų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039369228525,"sku":"9786094871801","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/6955.jpg?v=1680194350"},{"product_id":"wallen-m-dinges-naciu-auksas-arba-feldmarsalo-paslaptis","title":"Wallén M. Dingęs nacių auksas arba feldmaršalo paslaptis","description":"\u003cp\u003eŠvedijos žurnalisto Marcus Wallén knyga „Dingęs nacių auksas, arba feldmaršalo paslaptis“ – dokumentinis tyrimas, kuriame išdėstyti faktai ir įvykiai nenusileidžia patraukliausių istorinių trilerių siužetams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDingęs nacių auksas – paslaptis, kurią bando įminti istorikai, nuotykių ieškotojai, lobių medžiotojai ir daugelis kitų smalsuolių. Faktas, kad 1935-1945 metų periodu naciai sistemingai plėšė žydus ir be gailesčio grobė jų materialines vertybes, yra neginčijamas. Tačiau, kur dingo visi šie turtai, taip ir nepradėję cirkuliuoti rinkose? Atsakymų į klausimą ieško žurnalistas Marcus Wallén.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIšgrobstytas aukas, meno kūriniai, brangenybės, ištuštintos bankų saugyklos – pavogto turto mastas buvo milžiniškas. Tai ne maišas pinigų, o ištisi vagonų sąstatai, karo pabaigoje judėję link druskų ir anglių kasyklų. Tačiau, kur šiandien yra visi šie lobiai, aukso dirbiniai, paveikslai ir kitos gėrybės? Kodėl jų iki šiol niekas nerado? Ar įmanoma paslėpti tokį kiekį materialinių gėrybių? Iki šiol tikima, kad lobiai tebėra nenaudojamose, užgriuvusiose kasyklose, kalnuose ar net pakasti švedų daržuose. Kur slypi tiesa?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Dingęs nacių auksas, arba feldmaršalo paslaptis“ autorius nagrinėja įvairius žinomus faktus, nagrinėja ne pačioje geriausioje šviesoje pasižymėjusių istorinių veikėjų veiklą bei jų biografijas, nagrinėja populiariausias žinomas teorijas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMarcus Wallén knyga yra lengvai skaitoma ir patraukli. Pasak vienos apžvalgos, istorinės knygos gali būti nuobodžios, kaip vaistinės lapelis, arba įtraukiančios, tarsi trilerio žanro kūriniai. „Dingęs nacių auksas, arba feldmaršalo paslaptis“ priklauso antrajam tipui. Pirmoji autoriaus knyga neleis atsikvėpti ir suteiks progą nauju žvilgsniu pažiūrėti į mįslių ir mitų gaubiamą istorinį etapą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMarcus Wallén (g. 1972) – švedų žurnalistas, dienraščio „Expressen” redaktorius. Istorinių tyrimų knyga „Dingęs nacių auksas, arba feldmaršalo paslaptis“ yra autoriaus debiutas, sulaukęs itin paslankių atsiliepimų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDomitės istorinio žanro kūriniais? Trumpas aprašymas žada, kad ši knyga bus įdomi plačiajai visuomenei. Verta įsigyti internetu ir įsitikinti. Apsilankę online knygyne nepamirškite patikrinti akcijų ir išpardavimų pasiūlymų, nes jų metu daug knygų galėsite nusipirkti pigiau. Prieš užsisakydami leidinį atsižvelkite į informacijos visumą: aprašymus, santraukas, puslapių skaičių, vertėją, leidimo metus, pavartykite ištraukas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Naziguldet och de invigdas hemlighet\u003cbr\u003eAutorius:    Marcus Wallén\u003cbr\u003eLeidėjas:    Obuolys\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    576\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094843761\u003cbr\u003eVertėjas:    Roberta Gilytė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    švedų\u003cbr\u003eŽanras:    Knygos apie karą\u003c\/p\u003e","brand":"Obuolys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039379419373,"sku":"9786094843761","price":20.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/7160.jpg?v=1680194680"},{"product_id":"golabek-m-cohen-l-pianiste-is-vienos","title":"Golabek M. Cohen l. Pianistė iš Vienos","description":"Mona Golabek,  Lee Cohen, adaptavo Emil Sher „Vienos pianistė“\n\nJaunimui nuo 13 m.\n\n Ji žinojo, kad kai tik atsisės prie pianino, pasaulis ir visi rūpesčiai išnyks.\n\nAntrojo pasaulinio karo išvakarėse daugybė Europos žydų šeimų troško įsodinti savo atžalas į specialų „Vaikų traukinį“, vežantį į Angliją, ir taip apsaugoti nuo vis didėjančios nacių keliamos grėsmės.\n\nKeturiolikmetės Lizos Juros tėvai priėmė sunkų sprendimą – iš trijų dukterų pirmąją išsiųsti būtent ją, itin talentingą pianistę. Tikėjo, kad muzika jai neleis palūžti ir vėliau ji galės padėti šalyje įsikurti savo seserims. Nors svetimame krašte Lizos Juros laukė daugybė išbandymų, kasdienis nerimas dėl artimųjų, likusių Vienoje, ir sunkūs darbai, ji nepamiršo tėvams duoto pažado ir neapleido svajonės vieną dieną groti didžiausiose pasaulio muzikos salėse. Mergina tapo pavyzdžiu daugeliui savo likimo brolių ir sesių.\n\nTai tikras, jautrus ir įkvepiantis pasakojimas apie jaunos moters drąsą, stiprią valią, gebėjimą išgyventi juodžiausiu laikotarpiu ir žmogaus dvasią pakeliančios muzikos jėgą.\n\nRemdamasi savo motinos Lizos Juros atsiminimais, knygą su pagalbininkais užrašė jos dukra Mona Golabek.\n\n „Dar nežinau, ką noriu veikti gyvenime, bet ši knyga padėjo man suprasti, kokiu žmogumi noriu būti“, – moksleivis iš Kalifornijos.\n\n Knygos pabaigoje rasite interviu su Lizos Juros dukra Mona Golabek bei klausimų diskusijoms ar savarankišiems apmąstymams.\n\n Mona Golabek – garsi amerikičių pianistė. Lee Cohen – amerikiečių žurnalistė, pjesių kūrėja ir poetė. Knygą jauniesiems skaitytojams adaptavo kanadiečių rašytojas ir scenaristas Emil Sher.","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039428964589,"sku":"9786090147771","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8008.jpg?v=1680195894"},{"product_id":"baltuttis-ge-pasmerkti-prazuciai-kovos-rytu-prusijoje-19441947","title":"Sebestyen V. Leninas: intymus diktatoriaus portretas","description":"\u003cp\u003eDidžiojoje Britanijoje gyvenančio vengrų kilmės žurnalisto Victor Sebestyen parašyta Vladimiro Iljičiaus Lenino biografija „Leninas. Intymus diktatoriaus portretas“ atskleidžia šalto, žiauraus ir tironiško diktatoriaus paveikslą, tačiau Leninas visuomet sakė, kad politika yra asmeniška, todėl knygoje daug nežinomų diktatoriaus asmeninio gyvenimo faktų ir naujų asmenybės spalvų.\u003cbr\u003eŠi biografija padės ne tik susipažinti su Lenino asmenybe, bet ir atskleis ilgą laiką cenzūruotus bei Sovietų Sąjungos uždraustus faktus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Leninas“ atskleidžiama ne tik politinė šios istorinės asmenybės pusė, bet ir Leninas kaip žmogus. Jis mėgo medžioti ir žvejoti, žaisti šachmatais, skaitė klasikinę anglų literatūrą. Lenino pažiūros tapo itin radikalios po brolio egzekucijos už pasikėsinimą į carą 1887 metais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius aprašo Lenino gyvenimo istoriją nuo ankstyvųjų metų tremtyje Europoje iki jo sugrįžimo į Sankt Peterburgą ir vadovavimo 1917 metų komunistų revoliucijai. V. Sebestyen sugebėjo atsekti ir artimiausius Lenino ryšius, kuriuos jis palaikė su mama, seserimi, žmona ir meiluže bei atskleisti šių moterų įtaką Lenino gyvenimui bei darbui.\u003cbr\u003eMeilės trikampis, į kurį įsivėlė Leninas su savo žmona Nadežda Krupskaja ir savo ištekėjusia meiluže bei drauge Inessa Armand, atskleidžia kur kas sudėtingesnį jo charakterį nei galima įsivaizduoti analizuojant politinę jo veiklą ir stebint šaltą, bejausmį, bekompromisį bolševikų revoliucijos lyderį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKai po daugelio metų pagaliau tapo prieinami iki tol slėpti dokumentai, Victor Sebestyen, remdamasis jais, knygoje „Leninas“ atskleidžia dramatišką istoriją, kaip Leninas augino savo galią ir kaip vykdė revoliuciją. Žiaurios, tironiškos ir korumpuotos Rusijos produktas – toks buvo Leninas, kuris išžudė tūkstančius žmonių ir sukūrė sistemą, kuri prisidengdama aukštesnių idealų siekiu pateisino terorą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Leninas“ V. Sebestyen sukūrė neįtikėtinai tikslų sudėtingo ir negailestingo žmogaus portretą. Autorius atskleidė naujas Rusijos revoliucijos, kuri tapo pagrindiniu modernios istorijos lūžio tašku, detales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVictor Sebestyen (Viktoras Šebeštjenas) – gimė Budapešte, tačiau su šeima dar būdamas vaikas išvyko gyventi į Didžiąją Britaniją. Dirbo žurnalistu didžiausiuose britų leidiniuose – The Times, The Daily Mail, The London Evening Standard. Taip pat dirbo ir JAV leidiniuose The New York Times ir Newsweek (pastarajame buvo redaktorius). Yra parašęs knygas apie Vengrijos revoliuciją, Sovietų Sąjungos griūtį. Naujausioje jo knygoje apie Leniną bandoma atskleisti tiesą ne tik apie politinę asmenybę, padariusią įtaką viso pasaulio istorijai, bet ir apie žmogų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Sebestyen pateikia aukščiausios rūšies trilerį, išsamiai pristatydamas cinišką ir žudikišką Sovietų Sąjungos įkūrėją.“\u003cbr\u003eThe New York Times Book Review\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Suprantama, sąžininga ir nuostabiai parašyta biografija... Kiekvienam, susidomėjusiam naujausiais tyrimais apie didžiausią pasaulio revoliuciją, V. Sebestyeno „Leninas“ bus puiki pradžia“.\u003cbr\u003eDouglas Smith, The Wall Street Journal\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Leninas“ – geriausia biografija, kokią skaičiau per daugybę metų. Viktorui Sebestyenui užtenka vos penkių puslapių, kad padarytų sunkiausią literatūrinį triuką – priverstų pasijusti taip, lyg pažinotum žmogų, apie kurį jis rašo“.\u003cbr\u003eBob Blaisdell, The Christian Science Monitor\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Victor Sebestyen\u003cbr\u003eLeidėjas:    Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    575\u003cbr\u003eFormatas:    17x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094663703\u003cbr\u003eŽanras:    Politikos knygos\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039458849005,"sku":"9786094663703","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8206.jpg?v=1680196219"},{"product_id":"escobar-m-bibliotekininke-is-sen-malo","title":"Escobar M. Bibliotekininkė iš Sen Malo","description":"\u003cp\u003eMano knygos sparčiai degė. Visos tos žinios, dešimčių kartų atmintis kilo į žydrą rugsėjo dangų, o pasaulis ir toliau kraustėsi iš proto, atsidurdamas prie visiško sunaikinimo ribos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1939 m. rugsėjo 1 d., kai Vokietijos pajėgos įsiveržia į Lenkiją, Sen Malo bažnyčioje Žoslena ir Antuanas Ferekai sumaino žiedus. „Mano vargai prasidėjo tą pačią dieną kaip ir mano laimė“, – tokiais žodžiais baigiamas pirmasis Žoslenos laiškas paryžiečiui rašytojui. Prancūziją pasiekęs karas nutraukia Ferekų vedybinio gyvenimo idilę. Antuanas išsiunčiamas į kovos lauką, Žoslenos bute apgyvendinamas esesininkas, o bibliotekoje ima sukiotis vokiečių karininkai su nepageidaujamų knygų sąrašais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSlapčia į Paryžių gabenami Žoslenos Ferek laiškai atskleidžia jautrią istoriją apie moterį, karo suirutėje netikėtai atradusią savo gyvenimo misiją. Sen Malo bibliotekos lentynose saugoma miesto atmintis, kurią norima sunaikinti. Bet ji pasiryžusi užkirsti tam kelią.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Escobaras rašo istorijas, kurios paliečia širdį.“\u003cbr\u003eMillenium Magazine\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMario Escobar (Marijus Eskobaras, g. 1971) – žymus ispanų rašytojas, diplomuotas istorikas, daugiau kaip dvidešimties istorinių knygų autorius. Lietuvių kalba 2021 m. pasirodė garsiausias jo romanas „Aušvico lopšinė“. Naujoji autoriaus knyga nukelia skaitytojus į Sen Malo – svarbų Vakarų Prancūzijos jūrų uostą, smarkiai sugriautą Antrojo pasaulinio karo pabaigoje per Sąjungininkų išsilaipinimo Normandijoje operaciją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Mario Escobar\u003cbr\u003eLeidėjas:    Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    360\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094666421\u003cbr\u003eVertėjas:    Dovilė Kuzminskaitė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    ispanų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039485915373,"sku":"9786094666421","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8460.jpg?v=1680196687"},{"product_id":"shafak-e-trys-ievos-dukterys-3","title":"Lawhon A. Kodinis vardas – Helena","description":"\u003cp\u003eTikrais faktais paremtas romanas apie išskirtinį Nensės Veik gyvenimą ir veiklą Antrojo pasaulinio karo metais. Jaudinanti istorija apie nepaprastą meilę, neįtikėtiną pasiaukojimą ir nepalenkiamą ryžtą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1936-ieji Paryžiuje. Išeivė iš Australijos Nensė Veik dirba laisvai samdoma korespondente Hearst laikraščių grupėje. Drąsi ir sumani jauna moteris netrukus užsitarnauja kolegų pagarbą. Tik čia ją netikėtai užklumpa meilė: susipažinusi su turtingu širdžių ėdiku Henriu Fioka, moteris jį pamilsta ir jiedu sukuria šeimą. Bet tada Henris pašaukiamas į karą...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNensė pamažu ir pati įsitraukia į kovą su naciais. Pamažu ji tampa vis aktyvesne Prancūzijos Pasipriešinimo judėjimo dalyve ir nušluosto nosį visiems, kurie drįsta ja abejoti. Pasitelkdama gudrumą, ryšius ir žavesį, Nensė sugeba išsisukti net nuo slaptosios policijos. Tačiau jei ji paklius priešui į rankas, tiek jai, tiek mylimajam grės mirtinas pavojus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNensė Veik mirė 2011 metais, sulaukusi 98-erių. Tai – vienintelė Antrojo pasaulinio karo kovotoja moteris, iškilusi iki Prancūzijos Pasipriešinimo judėjimo aukščiausių vadų. Ji išgelbėjo šimtus karių gyvybių, reikšmingai prisidėjo prie Sąjungininkų pergalės Antrajame pasauliniame kare ir buvo įvertinta aukščiausiais kariniais apdovanojimais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Šioje knygoje pasakojama apie ne itin plačiai žinomą, bet nepaprastai įspūdingą istorinę asmenybę. Tai – pati geriausia rašytojos Ariel Lawhon knyga, nuo kurios neįmanoma atsiplėšti.\" – Kirkus Review\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Skaitytojai liks pakerėti šio pasakojimo apie moterį, kurios vardą turėtų žinoti kiekvienas.\" – Library Journal\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Įtaigus ir gyvas Nensės Veik paveikslas tikrai sužavės skaitytojus, kurie domisi Antrojo pasaulinio karo istorija, ir privers virpėti iš jaudulio tuos, kurie mėgsta skaityti apie nepriklausomas, nieko nebijančias bei akiplėšiškai drąsias moteris.\" – Lisa Wingate, romano „Kol nepriklausėme jums\" autorė\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039492468973,"sku":"9786094444494","price":19.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8606.jpg?v=1680196901"},{"product_id":"sullivan-m-po-raudonu-dangum-1","title":"Sullivan M. Paskutinis žaliuojantis slėnis","description":"„Paskutinis žaliuojantis slėnis“ - naujas bestselerio „Po raudonu dangum“ autoriaus Marko Sullivano istorinis romanas, paremtas neįtikėtina vienos vokiečių šeimos išlikimo istorija Antrojo pasaulinio karo pabaigoje.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Paskutinis žaliuojantis slėnis“ atskleidžia mažai žinomus Antrojo pasaulinio karo aspektus, nagrinėja dramą vokiečių, nors ir nedalyvavusių kare, tačiau turėjusių pakelti svetimos kaltės naštą. Daugybe interviu ir kruopščiais tyrimais paremtas romanas veda skaitytoją keliu, kurį turėjo įveikti knygos herojai.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1944 m. kovo pabaigoje, Stalino pajėgoms veržiantis į Ukrainą, jaunai sutuoktinių porai Emiliui ir Adelinai Martelams tenka apsispręsti: laukti grįžtančios sovietų „meškos“ ir rizikuoti būti išvežtiems į Sibirą ar keliauti į Vakarus su nekenčiamais nacių „vilkais“, įsipareigojusiais apsaugoti grynakraujus vokiečius.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMartelai – viena iš daugelio etninių vokiečių šeimų, kurių protėviai daugiau nei šimtmetį dirbo žemę Ukrainoje. Darbštūs ir sumanūs ūkininkai išaugindavo gausų derlių, buvo gerbiami ir vertinami. Tačiau įsigalėjus Stalino režimui vieni buvo ištremti į Sibirą, kiti neteko nuosavybės ir drauge su ukrainiečiais buvo pasmerkti holodomorui, per kurį iš bado mirė milijonai žmonių.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEmilis Martelas žino, kad vienintelis jo šeimai tinkamas kelias – į laisvę. Dėl laisvės jis pasiryžęs palikti namus, keliauti pro tankų pabūklus, kęsti nepriteklių ir pažeminimą. Persekiojami sovietų, niekinami vermachto niokotų šalių gyventojų, lyg kaliniai kontroliuojami nacių, Martelai atkakliai siekia tikslo. Kelyje į laisvę jie netenka artimųjų, patiria belaisvių stovyklos pragarą, išsiskiria ir vėl suranda vieni kitus, tačiau net baisiausiomis akimirkomis nepaliauja tikėję, jog kažkur toli Vakaruose jų laukia tikroji laisvė ir nuostabaus grožio slėnis, kada nors tapsiantis namais.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba: The Last Green Valley\u003cbr\u003eAutorius: Mark Sullivan\u003cbr\u003eLeidėjas: BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 544\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094872501\u003cbr\u003eVertėjas: Aistis Kelertas\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003cbr\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039494992109,"sku":"9786094872501","price":26.2,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8689.jpg?v=1680197012"},{"product_id":"dewind-e-galutine-stotis-ausvicas-3","title":"Batalion J. Dienos šviesa: nacistinių getų pasipriešinime kovojusių moterų istorija","description":"\u003cp\u003e„Dienos šviesa“ - tai įkvepianti ir nepamirštama holokausto istorija, pasakojanti apie kovą už laisvę, draugystę ir didžiulius išbandymus istorinės grėsmės akivaizdoje moterų akimis. Pagal šią J. Batalion knygą kuriamas režisieriaus S. Spielbergo filmas. Tai įspūdingas, jautrus ir skausmingas Antrojo pasaulinio karo laikų pasakojimas, atskleidžiantis nepaprastas, mažai kam žinomas drąsių moterų - žydžių, pasipriešinimo kovotojų Lenkijoje istorijas. Autorė remiasi interviu, dienoraščiais ir kitais istoriniais šaltiniais, stengdamasi pateikti kuo objektyvesnį žvilgsnį į Antrojo pasaulinio karo įvykius Lenkijoje, kuriuos esame linkę per daug greitai pamiršti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašytoja - Lenkijos Holokaustą išgyvenusių senelių anūkė - nukelia skaitytojus į 1939 m. Supažindindama su viena pagrindinių herojų - Renia Kukielka, ginklų kontrabandininke ir kurjere, pėsčiomis ir traukiniais keliaujančia per okupuotą Lenkiją. Prie jos prisijungia ir kitos žydų moterys, tampančios ginkluotomis kovotojomis, žvalgybos agentėmis, kurjerėmis, ir diversantėmis. Visos jos rizikuoja gyvybėmis, kad galėtų atlikti savo misiją, aukojasi, kad išgelbėtų kitus. Autorė seka realių moterų pėdsakais, vedančiais nuo jų areštavimo, patekimo į Gestapo kalėjimus ar koncentracijos stovyklas, iki kelių laimingųjų - tokių kaip Renia, kurioms pavyksta iš šių siaubingų vietų pabėgti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTapusios žiauraus savo šeimų ir bendruomenės narių nužudymų bei patirto smurto liudininkėmis, žydų moterys (kai kurios dar paauglės) - dalį jaunimo perorganizavo į pasipriešinimo kovotojų grupes prieš nacių valdžią. Nepaprastos drąsos, sumanumo ir plieninių nervų dėka šios „geto mergaitės“, slėpdamos ginklus duonos kepaluose ir marmelado indeliuose, padėjo sukurti ištisas pasipriešinimo požeminiuose bunkeriuose sistemas. Jos slaugydavo ligonius ir mokydavo vaikus. Nužudė ne vieną nacių kareivį. Negana to, šios moterys drąsiai sprogdino miesto vandentiekio sistemas ir vokiečių traukinius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Intensyvus ir abejingų nepaliekantis pasakojimas.“\u003cbr\u003eKirkus Reviews\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJudy Batalion - menotyros mokslų daktarė, istorikė, rašytoja, žurnalistė ir dramaturgė. Pagal jos knygą, „White Walls“ (2016) sukurtas serialas „Cluttered.“ Ji taip pat yra New York Times, Washington Post, Vogue straipsnių autorė. Harvarde studijavo mokslo istoriją, o Londono universitete apsigynė menotyros disertaciją. Gimė ir augo JAV, moka anglų, prancūzų, jidiš ir hebrajų kalbas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Judy Batalion\u003cbr\u003eLeidėjas:    Jotema\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    528\u003cbr\u003eFormatas:    15x22, kieti virišeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094900839-BR\u003cbr\u003eVertėjas:    Arvydas Malinauskas\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    anglų\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Jotema","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039499874541,"sku":"9786094900839","price":22.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8765.jpg?v=1680197111"},{"product_id":"geve-t-inglefield-c-berniukas-nupieses-ausvica","title":"Geve T. Inglefield C. Berniukas, nupiešęs Aušvicą","description":"\u003cp\u003e„Berniukas, nupiešęs Aušvicą“  - tikra istorija apie žiaurumą, viltį ir išlikimą – tai berniuko, kalinto Birkenau, Aušvico, Gros Roseno ir Buchenvaldo stovyklose, žodžiais ir spalvotais piešiniais perteikta istorija.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1943 m. birželį, po ilgų persekiojimo ir išbandymų metų, trylikametis Thomas Geveʼas kartu su mama buvo deportuoti į Aušvico-Birkenau koncentracijos stovyklą. Vos jiems atvykus, Thomas buvo atskirtas nuo mamos ir turėjo pats savimi pasirūpinti Aušvico I vyrų stovykloje. Per 22 kalinimo mėnesius jam teko iškęsti ir savo akimis stebėti nežmonišką nacių koncentracijos stovyklų pasaulį. Vis dėlto jo niekada neapleido troškimas gyventi. Neįtikėtinu būdu jis išliko gyvas ir, sulaukęs penkiolikos, buvo išvaduotas iš koncentracijos stovyklos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDar tebebūdamas stovykloje Thomas jautė pareigą užfiksuoti kasdienį mirties stovyklų gyvenimą ir nupiešė daugiau nei aštuoniasdešimt piešinių. Paprastu, tačiau itin tiksliu stiliumi jis pavaizdavo ne tik sukrečiančias scenas, bet ir kasdienius stovyklos gyvenimo įvykius bei jo nelaimės draugų liudijimus apie žmogiškumą, pagalbą ir draugystę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Jautėme nenumaldomą norą aprašyti savo išgyvenimus. Galvojome, kad jei mes, visa tai patyrę, neatskleisime karčios tiesos, žmonės tiesiog nepatikės neapsakomomis nacių piktadarybėmis. Norėjau pasidalyti mūsų išgyvenimais, įvykiais ir pastangomis išgyventi.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNorėdamas pagerbti draugus, kurių neteko, ir milijonus nutildytų Holokausto aukų, pasibaigus karui Thomas perteikė savo istoriją žodžiais. Nepaisant stovyklose patirto blogio, jo pasakojimas spinduliuoja didžiulį norą gyventi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Berniukas, nupiešęs Aušvicą“ yra unikalus jaunojo Thomo liudijimas, atspindintis nenumaldomą šviesesnio rytojaus troškimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Derindamas vaiko reakcijas į pragarą, kurį patyrė Aušvice, Gros Rosene ir Buchenvalde, su suaugusio žmogaus išmintimi, Geve'as savo skaitytojams siūlo išskirtinį Holokausto kančių ir išgyvenimų supratimą.“\u003cbr\u003eEmily Schneider, literatūros apžvalgininkė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Jo [Thomo] stiprus balsas ir skaudžius išgyvenimus atspindintys piešiniai parodo, ko galima pasimokyti iš tragedijos ir kad ateitis gali būti geresnė už praeitį.“\u003cbr\u003eEsthera Gilbert, Holokaustą tyrinėjanti istorikė ir sero Martino Gilberto mokymo centro vadovė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kai žodžių nebeužteko, penkiolikmetis berniukas, išgyvenęs tris nacių koncentracijos stovyklas, ėmėsi piešti, kad papasakotų savo istoriją apie Holokaustą.“\u003cbr\u003eFrancine Wolfisz, „Jewish News“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThomas Geveʼas gimė 1929 m. Vokietijoje. Nuo 1933-iųjų visa jo šeima kentė baisų nacių persekiojimą. Po kelerius metus trukusio nuolatinio pavojaus ir sunkumų 1943 m. birželį kartu su mama Thomas buvo suimtas ir nuvežtas į Aušvico-Birkenau koncentracijos stovyklą. Po 22 mėnesių Thomas buvo išvaduotas ir po kurio laiko, atgavęs jėgas, Londone susitiko su tėčiu. Baigęs studijas ir įgijęs inžinieriaus laipsnį, 1950-aisiais Thomas persikėlė į Izraelį, sukūrė šeimą ir dabar ramiai gyvena, džiaugdamasis užtarnautu poilsiu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    The Boy Who Drew Auschwitz: A Powerful True Story of Hope and Survival\u003cbr\u003eAutorius:    Thomas Geve, Charles Inglefield\u003cbr\u003eLeidėjas:    Liūtai ne avys\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    304\u003cbr\u003eFormatas:    16x23, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786098254730\u003cbr\u003eVertėjas:    Raimonda Mikašauskienė\u003cbr\u003eŽanras:    Knygos apie Holokaustą\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liūtai ne avys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039514456301,"sku":"9786098254730","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8986.jpg?v=1680197440"},{"product_id":"urbach-k-alices-knyga","title":"Urbach K. Alicės knyga","description":"Vienoje gyvenusi žydė Alicė Urbach, maisto patiekalų receptų knygų autorė, atėjus į valdžią nacionalsocialistams, prarado tėvynę, šeimą ir karjerą. Ji pabėgo į Angliją, ten gavo tarnaitės darbą, o vėliau ėmė vadovauti žydų pabėgėlių mergaičių prieglaudai. Mokydama gaminti maistą, Alicė bandė nukreipti savo globotinių mintis apie karą. Po karo Alicė pasitraukė į Niujorką. San Fransiske rengė maisto gaminimo kursus ir per amerikiečių televiziją pristatė geriausius savo miltinių bei mėsos patiekalų receptus. Viename Vienos knygyne ji netgi aptiko savo knygą.\n\nBet kas gi yra tas vyras, kurio pavardė puikuojasi ant jos viršelio? Ar apskritai buvo toks virtuvės meistras Rudolfas Rӧschas? Alicės vaikaitę istorikę Kariną Urbach paieškos nuvedė į Vienos, Londono ir Vašingtono archyvus – ten ji aptiko seniai dingusių laiškų, įrašų ir filmuotų dokumentų. Jie atskleidžia nežinomų faktų apie nacių nusikaltimus.","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039515046125,"sku":"9789955269137","price":19.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8999.jpg?v=1680197467"},{"product_id":"strauss-g-devynios","title":"Strauss G. Devynios","description":"Įtraukianti, kinematografiška, tikrais faktais paremta istorija apie stiprybę atsilaikyti, drąsą, draugystę ir išlikimą pačiais tamsiausiais laikais.\n\n-The Guardian\n\nGwen Strauss knyga „Devynios“ atkuria tikrą autorės močiutės sesers Hélène Podliasky istoriją ir pasakoja apie jos suburtą jaunų moterų devynetuką, kuris pabėgo iš nacių stovyklos ir leidosi į dešimties dienų išlikimo žygį per Antrojo pasaulinio karo fronto linijas: iš Vokietijos atgal į Paryžių.\n\nPrie pasipriešinimo nacių okupacijai judėjimo prisijungusioms moterims tuomet dar nebuvo nė trisdešimties. Jos kontrabanda per visą Europą gabeno ginklus, talkino agentams parašiutininkams, koordinavo komunikaciją tarp regioninių sektorių, padėjo kurti išsigelbėjimo kelių tinklą į Ispaniją, slėpė žydų vaikus. Suimtos Prancūzijos policijos, tardytos ir kankintos gestapo, jos keliavo iš vieno kalėjimo į kitą, kol galiausiai buvo deportuotos į Vokietiją. Jų grupė kūrėsi palaipsniui, vis suvedant aplinkybėms: susikirtus keliams, patekus į tuos pačius kalėjimus, atsidūrus Ravensbriuko koncentracijos stovykloje. Kai galiausiai moteris įkalino Leipcigo darbo stovykloje, jas jau siejo neišardoma ir brangi draugystė. Paskutinėmis karo dienomis Devynios buvo priverstos stoti į mirtininkų eiseną, tačiau nutaikė akimirką, sukaupė drąsą ir pabėgo...\n\nGausia archyvine medžiaga ir liudininkų atsiminimais paremtas, širdį veriantis Gwen Strauss pasakojimas – tai jaudinantis žmogiškumo, dvasios stiprybės, tikėjimo ir bendrystės, kurie nemiršta net baisiausiais žmonijos istorijos tarpsniais, liudijimas.","brand":"Vaga","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039539589357,"sku":"9785415026432","price":21.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/9211.jpg?v=1680197781"},{"product_id":"druska-jurai-177","title":"Haupt W. Kuršas. Pamirštos armijų grupės kronika nuotraukose","description":"1944 m. spalio 10 d. Raudonoji armija į šiaurę nuo Palangos pasiekė Baltijos jūros pakrantę. Taip Vermachto armijų grupė „Šiaurė“ buvo galutinai atkirsta nuo armijų grupės „Centras“ ir susidarė Kuršo katilas, į kurį patekusią kariuomenę buvo galima aprūpinti tik jūra.\n\nDvi nuo kitų Vermachto pajėgų atkirstos, savo vyriausiosios vadovybės beveik užmirštos Kuršo armijos kovojo su didesne, daugelį kartų technika ir ginkluote pranašesne sovietų kariuomene, atlaikė šešis itin galingus jos puolimus ir liko nenugalėtos iki pat Vokietijos kapituliacijos. Sovietų pusėje kovėsi 16-oji lietuviškoji divizija, o vokiečių pusėje – 13-asis lietuvių policijos batalionas. Kovose dėl Kuršo žuvo daugiau Antrajame pasauliniame kare kovojusių lietuvių, negu bet kuriame kitame fronte.\n\nVernerio Haupto (Werner Haupt) knyga „Kuršas. Pamirštos armijų grupės kronika nuotraukose“ – gausiai iliustruota ir padės skaitytojui susidaryti tikresnį vaizdą apie tai, kas iš tiesų vyko tomis lemtingomis dienomis.","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039581237485,"sku":"9789955265238","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/10154.jpg?v=1680199152"},{"product_id":"morris-h-cilkos-kelias-1","title":"Morris H. Vilties istorijos: kaip rasti įkvėpimą kasdieniame gyvenime","description":"„Vilties istorijas“ – savo pirmąją negrožinę knygą – Heather Morris rašė kaip tiltą, jungiantį jos romanus „Aušvico tatuiruotojas“, „Cilkos kelias“ ir tapsiantį naujausio romano „Trys seserys“, kuris Lietuvoje pasirodys 2023-iaisiais, įžanga.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKalbėdamasi su savo skaitytojais Heather nuolat išgirsta klausimą: „Iš kur ta istorija?“ Ir iš tiesų – už kiekvieno jos romano siužeto slypi istorija. Lale’as jai papasakojo savo ir Gitos meilės, vilties, tvirtybės ir išgyvenimo istoriją. Cilkos istorija – autorės pažadas Lale’ui skaitytojams papasakoti apie drąsiausią jo pažinotą žmogų. O apie tris seseris Meller ji sužinojo iš elektroninio laiško, kurį parašė vienos jų sūnus. Šioje knygoje Heather dalinasi ir dalele savęs – iš kur yra kilusi, kas svarbiausi žmonės jos gyvenime, kaip ji iš savo prosenelio išmoko klausytis. Taip pat pasakoja apie patirtį didelės Australijos ligoninės Socialinio darbo skyriuje, kur dirbo daugiau nei dvidešimt metų, ir apie pacientus bei jų artimuosius, sutiktus skausmingomis jų gyvenimo akimirkomis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Vilties istorijos“ – tai įkvepiantis gyvenimo vadovas, kuriame Heather pasakoja ne tik apie žmones, kuriuos jai nusišypsojo laimė sutikti, ir nepaprastas jų istorijas, bet ir apie guodžiantį klausymosi meną, kurio galime išmokti kiekvienas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Istorijos mus jungia ir primena, kad viltis visad gyva.“\u003cbr\u003eHeather Morris\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Nuoširdžiuose atsiminimuose autorė išaukština mokėjimą klausytis kaip meilės ir empatijos išraišką. Ši knyga – žmogiškojo ryšio šventė.“\u003cbr\u003eKirkus Review\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Supinant puikų pasakojimą su išmintingais patarimais, šioje knygoje parodomas lėtesnio gyvenimo grožis išsiblaškymo amžiuje.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHeather Morris (Hetera Moris, gim. Naujojoje Zelandijoje) – tarptautinių bestselerių autorė, su begaline aistra pasakojanti istorijas apie tvirtybę, išgyvenimą ir viltį. 2003-iaisiais ji buvo supažindinta su senyvu ponu, kuris, galimas daiktas, turi vertą papasakoti istoriją. Diena, kai Heather susitiko su Lale’u Sokolovu, pakeitė jų abiejų gyvenimą. Jųdviejų draugystei išaugus, Lale’as jai patikėjo slapčiausias savo gyvenimo per Holokaustą patirtis. Taip gimė Lale’o Sokolovo liudijimu paremtas autorės debiutinis romanas „Aušvico tatuiruotojas“. Jis tapo vienu populiariausių XXI amžiaus romanų – knygos parduota jau dvylika milijonų egzempliorių visame pasaulyje. O kartu su vėlesniais Morris romanais „Cilkos kelias“ ir „Trys seserys“ bei „Vilties istorijomis“ – per penkiolika milijonų egzempliorių.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba: Stories of Hope: Finding Inspiration in Everyday Lives\u003cbr\u003eAutorius: Heather Morris\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 240\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094796593\u003cbr\u003eVertėjas: Kristina Aurylaitė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039593197805,"sku":"9786094796593","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/10500.jpg?v=1680199634"},{"product_id":"quinn-k-alisos-tinklas-1","title":"Quinn K. Kodas \"Rožė\"","description":"\u003cp\u003eVokietija manė, kad jos užšifruoti pranešimai niekam neįkandami.\u003cbr\u003eBet jie klydo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1940-ieji. Hitlerinė Vokietija užkariavo visą Europą, neparklupdyta tik Didžioji Britanija. Žūtbūtinė kova vyksta ne tik mūšio lauke, bet ir gamyklose, laboratorijose, kabinetuose. Aiškindamiesi nacių planus britai subūrė mokslininkų, intelektualų ir mąstytojų būrį, o šis Blečlio parke įrengtoje bazėje laužė galvas šifruodamas užkoduotą priešo informaciją. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToje margoje komandoje darbuojasi ir trys moterys. Perimtus vokiečių pranešimus verčia žavi ir elegantiška Osla – kilmingos šeimos atstovė, Graikijos princo Filipo širdies draugė. Tiesi ir ryžtinga Mabė iš skurdaus Rytų Londono dirba prie iškodavimo mašinų. Drovioji Betė – paklusni valdingos motinos duktė – temoka lukštenti sudėtingiausius kryžiažodžius, bet tampa geriausia Blečlio parko kriptoanalitike. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeja, karas, skaudžios netektys ir slegianti pareiga saugoti darbo paslaptis išardo merginų draugystę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1947-ieji. Didžioji Britanija ruošiasi princesės Elžbietos ir Graikijos princo Filipo vestuvėms, o dvi priešėmis tapusios draugės nuo trečiosios gauna koduotą laišką. Pamiršusios tarpusavio nuoskaudas, Osla, Mabė ir Betė susitelkia prie paskutinės užduoties. Trijulės sukviesta senoji komanda stengiasi atskleisti „Rožės“ kodą ir demaskuoti Blečlio parke dirbusį išdaviką. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKate Quinn yra „New York Times“ ir „USA Today“ bestselerių istorinių romanų autorė, Lietuvos skaitytojams pažįstama iš romano „Alisos tinklas“. Naujausiame savo kūrinyje „Kodas „Rožė“ ji pasakoja dar vieną intriguojančią Antrojo pasaulinio karo laikų istoriją, kurioje kovoja, myli ir neapkenčia trys moterys, trys slapčiausios britų kodavimo ir šifravimo organizacijos darbuotojos, trys draugės ir vienas šnipas, pakeitęs jų likimus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Iš kojų verčiantis istorinių romanų karalienės kūrinys.“\u003cbr\u003eFiona Davis, „New York Times“ bestselerių autorė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Šis kvapą gniaužiantis pasakojimas apie žvalgybą ir moterišką solidarumą – tikras šedevras; norėsite ir juoktis, ir verkti. Skiriama ryškioms, spalvingoms ir nepamirštamoms Blečlio parko moterims.“\u003cbr\u003eStephanie Dray\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    The Rose Code\u003cbr\u003eAutorius:    Kate Quinn\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    624\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090153550\u003cbr\u003eVertėjas:    Ieva Venskevičiūtė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    anglų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039619018989,"sku":"9786090153550","price":26.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/11318.jpg?v=1680200806"},{"product_id":"meyer-s-chemike-9","title":"Scottoline L. Tai, kas amžina","description":"Keletą dešimtmečių apimančiame romane „Tai, kas amžina“ pasakojama apie ištikimybę ir netektį, šeimą ir itališką virtuvę, meilę ir karą viename gražiausių pasaulio miestų pačiu tamsiausiu istorijos laikotarpiu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNepaisant tarpusavio skirtumų, gimnazistai Elizabeta, Markas ir Sandras yra geriausi draugai. Daili Elizabeta svajoja tapti rašytoja, įžūlus ir atletiškas Markas yra profesionalaus dviratininko sūnus, o Sandras – žydas, augantis matematikos vunderkindas, tačiau trijulės draugystė išbandoma, kai abu vaikinai įsimyli Elizabetą ir ima varžytis, tikėdamiesi pavergti merginos širdį.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTrijų jaunuolių draugystę sudrebina ne tik meilės trikampis, bet ir istorinės aplinkybės. 1938-aisiais fašistų lyderis Musolinis pradeda skelbti rasinius įstatymus ir tykus gyvenimas Romoje tampa vis baisesnis. Gimnazistai priversti akimirksniu suaugti: Elizabeta perima valdyti restoraną, Markas įsidarbina fašistų padėjėju, o Sandro svajones sugriauna valdžios įplieksta neapykanta žydams. Bėgant laikui viskam, ką trys jaunuoliai brangina – artimiesiems, namams ir jų draugystei, – kils pavojus, kokio nė vienas nebūtų įsivaizdavęs.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eĮsigalint antisemitizmui ir užgriuvus Antrajam pasauliniam karui, trijulė savo kailiu pajunta, kad Musolinis tebuvo pradžia. Į Romą įsiveržus naciams, su vietiniais žydais pradedama elgtis itin žiauriai, ir visa baigiasi siaubinga išdavyste. Šios sumaišties fone sprendžiasi susipynę Elizabetos, Marko ir Sandro bei jų šeimų likimai.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLisa Scottoline (g. 1955) – amerikiečių autorė, parašiusi daugiau nei 30 knygų. Jos kūriniai dažnai patenka į bestselerių sąrašus, įvertinami daugybe apdovanojimų, tarp kurių – dukart pelnytas prestižinis Edgar Awards.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba: Eternal\u003cbr\u003eAutorius: Lisa Scottoline\u003cbr\u003eLeidėjas: Sofoklis\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 544\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094444845\u003cbr\u003eVertėjas: Augustė Čebelytė-Matulevičienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039619379437,"sku":"9786094444845","price":18.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/11320.jpg?v=1680200809"},{"product_id":"vitkus-z-akimirka-apsispresti","title":"Vitkus Z. Akimirka apsispręsti","description":"\u003cp\u003eTikri herojai nevilki apsiaustų, nedėvi veidą slepiančių kaukių ir neturi antgamtiškų galių. Sutikęs gatvėje – jų neatpažinsi. Žmonės kaip žmonės. O vis dėlto jie tą lemiamą akimirką, kai reikia apsispręsti, į kurią pusę – gėrio ar blogio – stoti, jei ir sudvejoja, tai tik minutėlę ir, nepaisydami mirtino pavojaus, daro tai, kas teisinga.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eXX a. viduryje, kilus Antrajam pasauliniam karui, buvo atverstas bene tamsiausias puslapis Europos, taip pat ir Lietuvos, istorijoje – Holokaustas. Naciai, nusprendę išžudyti visus žydus, pradėjo masinį šios tautos naikinimą. Dalis žmonių bendradarbiavo su naciais arba laikėsi pasyviai. Bet ne visi. Knyga „Akimirka apsispręsti\" – apie dalelę jų. Dvidešimt keturios tikros istorijos apie tuos Lietuvos gyventojus (ir svetimšalius), kurie, rizikuodami savo ir savo šeimos gyvybėmis, ne tik gelbėjo žydus, bet ir iki šiol neleidžia užgesti tikėjimui žmogumi ir nesavanaudišku jo gerumu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Gelbėtojų istorijos naujai suskamba Rusijos invazijos į Ukrainą metu ir skatina klausti: „O ką darytum Tu? Ar rizikuotum gelbėti pasmerktuosius, jei Tau ir Tavo šeimai grėstų mirtinas pavojus?\" Greito atsakymo čia nėra, koks jis būtų, paaiškėtų tik susiklosčius aplinkybėms. Bet galima susipažinti, kaip pasielgė tie, kurių vardus turi žinoti visi\".\u003cbr\u003eKnygos autorius dr. Zigmas Vitkus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZigmas Vitkus – istorikas, humanitarinių mokslų daktaras, kuriam jam rūpi ne tik istoriniai tyrimai, bet ir Lietuvos istorijos populiarinimas. Jis jau yra išleidęs kelias pagavias pažintines knygas vaikams: „Lietuvos kasdiena\", „Lietuvos istorija\" ir „Lietuvos valdovai pasakoja vaikams\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMindaugas Lukošaitis – knygos iliustracijų autorius, sukūręs įtaigius aprašomų žmonių portretus ir dinamiškus, neretai ir dramatiškus siužetus. Menininkas kuria grafikos darbus, skulptūras, instaliacijas ir kitas vaizduojamojo meno formas. Nemažai dėmesio kūryboje jis ir anksčiau skyrė įvairiems Lietuvos istorijos etapams, taip pat ir Holokaustui.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSkaitytojams nuo 13 metų.\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44054527869165,"sku":"9786090154205","price":21.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/akimirka-apsispresti-lietuvos-zydu-gelbetoju-istorijos.jpg?v=1681233549"},{"product_id":"morris-h-trys-seserys","title":"Morris H. Trys seserys","description":"„Trys seserys“ - tarptautinio bestselerio nr. 1 „Aušvico tatuiruotojas“ autorės naujas romanas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eParemta tikra seserų Cibės, Magdos ir Livijos vilties bei išlikimo istorija.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJų istorija suspaus jums širdį.\u003cbr\u003eJų kelionė suteiks jums vilties.\u003cbr\u003eNiekada neužmiršite jų vardų.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBūdamos dar mažytės Cibė, Magda ir Livija pažada savo tėvui: kad ir kas nutiktų, jos liks kartu. Po daugelio metų, vos šešiolikos, Livė ištremiama į Aušvico-Birkenau koncentracijos stovyklą. Prisimindama duotą pažadą, devyniolikmetė Cibė seka paskui, pasiryžusi apsaugoti seserį arba mirti kartu. Aštuoniolikmetė Magda lieka su motina ir seneliu slapstydamasi. Bet galiausiai ir ji atsiduria ten pat. Trys seserys, vėl susitikusios Aušvice-Birkenau, prisimena tėvą ir šįkart viena kitai pažada: jos išgyvens ir taip nugalės blogį.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Trys seserys“ – skausmo, drąsos ir meilės sunkiausiais laikais kupinas pasakojimas, paremtas tikra trijų seserų istorija apie pažadą, jas išgelbėjusį nuo mirties.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„H. Morris romane dokumentuoja seserų Meller gyvenimus nuo pat vaikystės iki senatvės, meistriškai supindama fikciją su tikrais faktais ir seserų pasakojimais.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHeather Morris (Hetera Moris, gim. Naujojoje Zelandijoje) – tarptautinių bestselerių autorė, su begaline aistra pasakojanti istorijas apie tvirtybę, išgyvenimą ir viltį. Jos debiutinis romanas „Aušvico tatuiruotojas“ tapo vienu populiariausių XXI amžiaus romanų – knygos parduota jau dvylika milijonų egzempliorių visame pasaulyje. O kartu su vėlesnėmis H. Morris knygomis „Cilkos kelias“, „Vilties istorijos“ ir naujausiu romanu „Trys seserys“ – per penkiolika milijonų egzempliorių.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba: Three Sisters\u003cbr\u003eAutorius: Heather Morris\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 432\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094797163\u003cbr\u003eVertėjas: Kristina Aurylaitė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44070152339693,"sku":"9786094797163","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/trys-seserys_1.jpg?v=1682337719"},{"product_id":"copy-of-escobar-m-bibliotekininke-is-sen-malo","title":"Escobar M. Vaikai iš Varšuvos geto","description":"Čia – du tūkstančiai sielų, du šimtai nekaltų berniukų ir mergaičių, kurių vienintelė kaltė ta, kad gimė žydais.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1939-ųjų vasaros pabaiga. Šešiasdešimtmetis Janušas Korčakas kartu su našlaičių prieglaudos auklėtiniais ir mokytojais mėgaujasi rudenėjančia diena. Bet netrukus, nacių kariuomenei įžengus į Lenkiją, jų gyvenimai neatpažįstamai pasikeis. Visų gerbiamas mokytojas, garsėjantis didvyriškumu ir gera širdimi, savo mieste tampa atstumtuoju, bet pasiryžta padaryti viską, kad apsaugotų vaikus nuo artėjančio siaubo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePraėjus metams nuo nacių įsiveržimo į Lenkiją daugiau nei keturi šimtai tūkstančių žydų uždaromi į Varšuvos getą – trijų kvadratinių kilometrų siena aptvertą pragarą. Našlaičių prieglaudos direktorius Janušas ir jo likimo draugai, siekdami išgelbėti vaikus nuo ligų ir bado, priversti imtis drastiškų priemonių.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNeprarasdami vilties ir tikėjimo, kad kada nors karas baigsis, prieglaudos mokiniai ir mokytojai kartu sukuria mažytę meilės armiją, drąsiai žygiuojančią ateities link, kad ir kokia ji būtų.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Vaikai iš Varšuvos geto“ – nepamirštama istorija apie meilę, viltį ir nepaprastą žmogaus drąsą, triumfuojančią net pačiais tamsiausiais laikais. Išskirtinės asmenybės ir tikrų įvykių įkvėptas istorinis liudijimas, grąžinantis tikėjimą žmonėmis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMario Escobar (Marijus Eskobaras, g. 1971) – žymus ispanų rašytojas, diplomuotas istorikas, daugiau kaip dvidešimties istorinių romanų autorius. Lietuvoje jau išleisti tarptautinį pripažinimą pelnę jo romanai „Aušvico lopšinė“ ir „Bibliotekininkė iš Sen Malo“. Tikrais faktais paremta jaudinanti istorija apie našlaičių prieglaudą Varšuvos gete ir visą savo gyvenimą vaikams paskyrusį Janušą Korčaką – trečioji autoriaus knyga lietuvių kalba.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba: EL MAESTRO\u003cbr\u003eAutorius: Mario Escobar\u003cbr\u003eLeidėjas: Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 344\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094667343\u003cbr\u003eVertėjas: Dovilė Kuzminskaitė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: ispanų","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44072679932141,"sku":"9786094667343","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/vaikai-is-varsuvos-geto.jpg?v=1682431680"},{"product_id":"henn-c-knygu-dalintojas","title":"Henn C. Knygų dalintojas","description":"„Užrašytas žodis išliks visada, nes yra dalykų, kurių geriau išreikšti neįmanoma.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRomane „Knygų dalintojas\" garsus vokiečių rašytojas Carstenas Hennas jautriai pasakoja istoriją apie žmonių tarpusavio santykius ir knygų reikšmę gyvenime. Šis su meile parašytas ir vertybes iškeliantis kūrinys yra nuostabi dovana visiems knygų mėgėjams.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVakare uždarius knygyną, Karlas Kolhofas kaskart leidžiasi vaizdingomis senamiesčio gatvelėmis ir asmeniškai išnešioja užsakytas knygas ypatingiems klientams. Šie žmonės jam tarsi draugai, o jis – svarbiausia juos su pasauliu siejanti gija. Ant pečių knygininkas nešioja garbingo amžiaus sulaukusią kuprinę, kimšte prikimštą knygų. Kiekviena jų supakuota į popierių lyg dovana, o Karlo niekas kitaip nevadina, tik knygų dalintoju. Tačiau, jam netikėtai praradus darbą, prireikia knygų ir devynmetės mergaitės galių, kad visi, net ir pats Karlas, rastų drąsos susitikti...","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44121940885741,"sku":"","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/Knygu_dalintojas.webp?v=1686063759"},{"product_id":"gruenbaum-m-hasak-lowy-t-kazkur-vis-tiek-isausta-rytas-holokausto-dienorastis","title":"Gruenbaum M. Hasak-Lowy T. Kažkur vis tiek išaušta rytas. Holokausto dienoraštis","description":"\u003cp\u003ePaaugliams, jaunimui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNacionalinės žydų knygos premija\u003cbr\u003e„Tėvų pasirinkimo“ aukso medalis\u003cbr\u003e„Eureka!“ negrožinės vaikų literatūros sidabro medalis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNerūpestinga Mišos vaikystė pasikeitė amžiams, kai naciai užėmė jo gimtąjį Prahos miestą. Su šeima jis priverstas persikelti į žydų getą, o po vienos siaubingos nakties – į Terezino koncentracijos stovyklą. Ten Miša apgyvendinamas su keliomis dešimtimis kitų berniukų, su kuriais netrukus tampa lyg broliai.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGyvenimas Terenize keistas ir nenuspėjamas. Kartais jie žaidžia ir bičiuliaujasi, kartais dreba iš baimės, kai skaitomi į Rytus išsiunčiamų kalinių sąrašai. Vieną lemtingą dieną Miša išgirsta ir savo šeimos pavardę...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIr tada nutinka stebuklas! Michaelo likimą nulemia kruopščiai pasiūtas pliušinis meškiukas ir nepalaužiamas jo motinos ryžtas bet kokia kaina apsaugoti savo vaikus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePadedamas pripažinto rašytojo Toddo Hasak-Lowy’io, Michaelas Gruenbaumas savo sukrečiančiuose memuaruose „Kažkur vis tiek išaušta rytas. Holokausto dienoraštis“ dalijasi jaudinančia vilties istorija, papasakota žvelgiant nekalto vaiko akimis. Tai istorija apie sugriautą vaikystę, patirtą siaubą, o kartu viltį, šeimos meilę bei draugystę – visa tai it saulė nušviečia net tamsiausias gyvenimo dienas. Papildyta tikrais dokumentais ir nuotraukomis, knyga tampa svarbiu indėliu į literatūrą apie Holokaustą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Šis pasakojimas padės jauniesiems skaitytojams įsivaizduoti save neįsivaizduojamoje realybėje ir parodys, kad į juos panašūs vaikai sugebėjo joje išgyventi.“\u003cbr\u003eM. T. Anderson, New York Times Book Review\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Istorija primena mums, kad žmonija gali nugalėti žiaurumą kaip tada, taip ir dabar, tik tam reikia pasaulio bendruomenės pastangų.\u003cbr\u003eMichaelas Dukakis, buvęs Masačusetso gubernatorius\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Jaunojo Mišos istorija išsiskiria iš kitų atsiminimų apie Holokaustą. Iš pradžių, neįtardamas apie šiurpias įvykių pasekmes, Miša prisitaiko prie stovyklos gyvenimo, žaidžia futbolą ir susiranda naujų draugų, tačiau ilgainiui nebegali ignoruoti tiesos. Jo nekaltumas kontrastuoja su tuo, ką apie tikrąją padėtį žino skaitytojai (ir Mišą supantys suaugusieji), ir tai padeda perteikti artėjančios negandos nuojautą, o pasakojimas esamuoju laiku dar labiau sustiprina betarpiškumo įspūdį. Mišos teisingumo jausmas ir jo neblėstantis tikėjimas, kad viskas bus gerai, tikrai ras atgarsį mokinių širdyse.“\u003cbr\u003eSchool Library Journal\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Michaelas Gruenbaumas dabartinei jaunųjų skaitytojų kartai pasiūlė tikrai ypatingą knygą, keliančią emocijas ir verčiančią susimąstyti; tai nepaprastai vertinga priemonė visiems, kas bando kalbėtis su paaugliais apie Holokaustą.“\u003cbr\u003eMargot Stern Strom, „Facing History and Ourselves“ („Žvilgsnis į istoriją ir pačius save“) autorė\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Sukrečiantys Michaelo Gruenbaumo prisiminimai dvelkia vidine jėga. Ši knyga stoja į vieną gretą su bestseleriu „Berniukas ant medinės dėžės“. Knygoje vaiko akimis atskleidžiama tai, kas vyko 1939–1945 m. nacių okupuotoje Čekoslovakijoje. Knygos pradžioje dešimtmetis Miša demonstruoja vis stiprėjantį neteisybės suvokimą: „Kiekvieną dieną naujos, kvailos taisyklės, vis prastesnis maistas ir jokio futbolo.“ Stebėdamas į Prahą įžengiančią vokiečių armiją, jis labiau jaučia smalsumą nei baimę, kol išvysta, kaip susikibę už rankų iš balkono iššoka vyras ir moteris. Prasideda jo kančios: getas, geltonos žvaigždės, tėvo nužudymas, vis baisesni pavojai, alkis ir pažeminimas. Galiausiai jis su šeima atsiduria Terezino koncentracijos stovykloje. Ten Miša prisijungia prie keturiasdešimties berniukų būrio. Jie gyvena, dirba ir žaidžia, prižiūrimi griežto, bet juos mylinčio Frantos, jaunuolio, kuris vadina juos Nešarimu ir reikalauja išlaikyti aukštą moralę: „Mes neleisime, kad jie atimtų iš mūsų žmogiškumą.“ Mišos, jo motinos, Frantos ir kitų Terezino kalinių išradingumas, mokėjimas mylėti ir nepalaužiama drąsa tampa atsvara gniuždančiai kasdienybei ir siaubui.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly, 2015 m. gegužės 25-oji.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMichaelas Gruenbaumas gimė 1930 m. Prahoje, Čekoslovakijoje. 1942 m. jis su savo motina ir seserimi buvo išsiųstas į Terezenštato, arba Terezino, koncentracijos stovyklą, kur liko iki karo pabaigos. 1950 m. emigravo į Jungtines Valstijas. Penkiasdešimt metų išgyveno santuokoje su Thelma Gruenbaum, knygos „Nešarim: Child Survivors of Terezin“ („Nešarimas: išgyvenę Terezino vaikai“) autore. Turi tris sūnus ir keturis anūkus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eToddas Hasak-Lowy’is (1969) kūrybinio rašymo dėstytojas, vertėjas iš hebrajų kalbos ir rašytojas. Rašytojo karjerą pradėjęs nuo knygų suaugusiesiems, vėliau jis pasuko ir į vaikų literatūrą. Jis padėjo Holokaustą išgyvenusiam Michaelui Gruenbaumui prisiminimus paversti jaudinančia knyga.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSkaitytojams nuo 10 metų.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba: Somewhere There Is Still a Sun: A Memoir of the Holocaust\u003cbr\u003eAutorius: Michael Gruenbau, Todd Hasak-Lowy\u003cbr\u003eLeidėjas: Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 344\u003cbr\u003eFormatas: 14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786090156025\u003cbr\u003eVertėjas: Daiva Krištopaitienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44205186941165,"sku":"9786090156025","price":18.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/kazkur-vis-tiek-isausta-rytas-holokausto-dienorastis.jpg?v=1691775068"},{"product_id":"bowen-r-venecijos-eskizu-albumas","title":"Bowen R. Venecijos eskizų albumas","description":"\u003cp\u003eThe New York Times bestselerių autorės Rhysos Bowen intriguojamai suaustame romano „Venecijos eskizų albumas“ siužete susipina romantika ir paslaptys, neleidžiančios atsiplėšti iki pat knygos pabaigos.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1938 m. dailės mokytoja Džuljeta Brauning, visų vadinama Lete, atvyksta į Veneciją, su kuria ją sieja neišsipildžiusios svajonės. Kilminga mylimojo Leonardo da Rosio šeima nusprendė, kad jiedu negalės susituokti. Tuo tarpu Venecijos dangų jau temdo Antrojo pasaulinio karo debesys. Letė ir jos mylimasis priversti kovoti dėl išlikimo ir saugoti juos jungiančią paslaptį. Ši bus atskleista tik po daugiau nei šešiasdešimties metų, kai į Veneciją išbarstyti Džuljetos pelenų atvažiuos Karolina Grant. Negana to, kad stengiasi susitaikyti su žlugusia santuoka, Karolina gauna netikėtą palikimą – mylimos tetos Letės eskizų albumą ir tris raktus. Kokias sielos duris jie atrakins?\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRhys Bowen yra The New York Times bestselerių autorė, parašiusi daugiau nei keturiasdešimt romanų, tarp jų Above the Bay of Angels, The Victory Garden, Toskanos vaikas ir In Farleigh Field, kurio veiksmas vyksta Antrojo pasaulinio karo metais. Ši knyga Macavity and Left Coast Crime Awards ir Agatha Awards buvo paskelbta geriausiu istoriniu detektyvu. R. Bowen kūriniai iki šiol laimėjo dvidešimt apdovanojimų, tarp jų ne kartą Agatha, Anthony ir Macavity Awards. Jos knygos išverstos į daugelį kalbų, ji turi gerbėjų visame pasaulyje. Britė emigrantė Rhys Bowen gyvena Kalifornijoje ir Arizonoje. Norėdami daugiau sužinoti apie autorę apsilankykite www.rhysbowen.com.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e„Rhys Bowen sukūrė veiksmo kupiną, netikėtą siužetą su knygos puslapiuose atgyjančiais ryškiais veikėjais.“ – – Mark Sullivan, romano „Po raudonu dangum“ autorius\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: The Venice Sketchbook\u003cbr\u003eAutorius: Rhys Bowen\u003cbr\u003eLeidėjas: BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eMetai: 2024\u003cbr\u003ePuslapiai: 378\u003cbr\u003eISBN: 9786094874291\u003cbr\u003eFormatas: 15,3 x 21,8 x 3 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Ieva Albertavičienė\u003c\/p\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44959048728813,"sku":"9786094874291","price":20.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/venecijos_eskizu_albumas.webp?v=1706552556"},{"product_id":"ryan-s-j-prazuvusios-dvynes","title":"Ryan S.J. Pražuvusios dvynės","description":"Gyvulinio vagono langai užkalti, pro juos praspįsta tik plonyčiai šviesos ruoželiai ir patenka skurdūs oro gurkšniai, reikalingi visiems susigrūdusiems. Mūsų daug, visi parimę vienas į kitą. Oras tvankus, jame justi tvyrantis siaubas – nė vienas nenutuokiam, kas mūsų laukia traukiniui sustojus. Įsikimbu į ranką mamai, o mano dvynė sesuo Nora įsitveria tėvo.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKone po amžinybės traukinys sustoja. Imame plūsti lauk, ir mus kaipmat apakina saulė – pernelyg ilgai tūnojome tamsoje. Aplink minios žmonių, kareiviai atskiria vaikus nuo tėvų, vyrus nuo žmonų.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMes kažkokioje eilėje, pro mus praeina vyras tamsiai žalia SS uniforma, kiekvieną nužvelgdamas. „Dvyniai, dvyniai“, – šaukia jis. Mano širdis nusirita į kulnus.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e„Čionai, – atsiliepia mama, jos balse justi dvejonė. – Mano dukros – dvynės.“ Aš išplečiu akis, tėtis bando mamą sulaikyti. Tik jau per vėlu.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eNacis mus pastebi. „Dvynės, – pakartoja vyras ir stabteli apžiūrėti mudviejų su Nora. – Taip, tikros dvynės, ar ne? Eisit paskui mane.“\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSeserys turėjo lankyti mokyklą, mėgautis nerūpestingu gyvenimu, įsimylėti. Deja, likimas nusviedė jas į Mengelės eksperimentų palatas, iš kur ne visiems pasiseka išeiti gyviems. Niekas nežino, kas jų laukia, tačiau kol Arina ir Nora kartu, jos gali ištverti viską. Bet kas nutiks, kai jiedvi bus atplėštos viena nuo kitos?\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAutorius: Shari J. Ryan\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLeidėjas: Sofoklis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIšleidimo metai: 2024\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKnygos puslapių skaičius: 288\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN ar kodas: 9786094445415\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eVertėjas: Augustė Čebelytė-Matulevičienė\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIš kokios kalbos versta: anglų","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45212870082797,"sku":"9786094445415","price":18.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/prazuvusios-dvynes.jpg?v=1708361780"},{"product_id":"leyson-l-berniukas-ant-medines-dezes","title":"Leyson L. Berniukas ant medinės dėžės","description":"Net siaubingiausiose pasakose neteko susidurti su tokiomis pabaisomis, kokias sutikau po kelerių metų, ir tokiu didvyriu, kuris apsimesdamas pabaisa išgelbėjo man gyvybę.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYra gyvenime dalykų, nuo kurių neturėtume nusigręžti, nors jie ir šiurpūs.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntrojo pasaulinio karo metais naciai, užėmę Lenkiją, žydams paruošė tikrą košmarą. Vienas drąsus žmogus nutarė padėti žydams, nors už tai galėjo sumokėti gyvybe. Ar teko girdėti apie Šindlerį? Apie tai, ką jis padarė?\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eŠią istoriją verta išgirsti. Tai pasakojimas apie tų laikų įvykius iš lūpų paauglio, perėjusio pragarą.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePavadinimas originalo kalba: BOY ON THE WOODEN BOX\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAutorius: Leon Leyson\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLeidėjas: Nieko rimto\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKnygos puslapių skaičius: 144\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormatas: 14x21, kieti viršeliai\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN ar kodas: 9786094412653\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eVertėjas: Tomas Einoris\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIš kokios kalbos versta: anglų","brand":"Nieko rimto","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45230243709165,"sku":"9786094412653","price":15.6,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/9786094412653_berniukas_ant_medines_dezes.jpg?v=1708532742"},{"product_id":"sruoga-b-dievu-miskas-kietais-virseliais","title":"Sruoga B. Dievų miškas (kietais viršeliais)","description":"Ši lietuvių literatūros klasiko atsiminimų knyga vertinama kaip vienas originaliausių veikalų Europos memuaristikoje apie konclagerius. Savotiška tragikomedija proza – taip neįprastą stilių bei savitą fakto literatūros ir meninio vaizdo jungtį „Dievų miške“ apibūdino literatūrologas prof. V. Kubilius. Knygos pasakotojas yra savotiškas absurdo sistemos tyrinėtojas, todėl kūrinys įgauna universalų matmenį, liudija visą totalitarinę sistemą, o ne tik konkretų atvejį.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e„Tikrai, ko vertos visos mano knygos, jei dvidešimtojo amžiaus viduryje civilizuotas Europos žmogus staiga žmogėdra darosi?“\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBalys Sruoga\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAutorius: Balys Sruoga\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLeidėjas: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKnygos puslapių skaičius: 426\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormatas: 13x20, kieti viršeliai\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN ar kodas: 9786094803932","brand":"Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45550132363501,"sku":"9786094803932","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/dievu-miskas.jpg?v=1711558122"},{"product_id":"levi-p-jei-tai-zmogus","title":"Levi P.  Jei tai žmogus","description":"Žydų kilmės italo Primo Levi (1919–1987) knyga „Jei tai žmogus“ yra unikali išgyvento Holokausto patirties kapsulė, įamžinanti gyvenimo koncentracijos stovykloje groteskišką kasdienybę. Prieš Antrąjį pasaulinį karą P. Levi buvo chemikas, o naciams kaip tik reikėjo chemijos specialistų; galima teigti, kad profesija tapo viena pagrindinių priežasčių, kodėl jam teko išgyventi Holokausto siaubus. Vienuolika mėnesių Levi praleido įkalintas Monovice, vienoje iš trijų pagrindinių Aušvico koncentracijos stovyklos kompleksų iki 1945 metų sausio 18-osios, kai įvyko stovyklos išvadavimas. Iš 650 Italijos žydų, kurie keliavo kartu su juo mirties vagone, Levi buvo vienas iš dvidešimties, palikęs stovyklą gyvas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePo karo Primo Levi ir toliau tęsė mokslinę karjerą, taip pat pradėjo ir rašyti. Rašymas jam tapo būtinu terapiniu užsiėmimu – ne tik moraline pareiga, bet ir psichologiniu poreikiu. Įdomu, kad P. Levi aprašomi Holokausto siaubai nesuponuoja vertinimo – jis niekada nesako, kaip skaitytojas turėtų jaustis skaitydamas apie nacių nusikaltimus. Priešingai, P. Levi žodžiai spinduliuoja humanizmu net tragiškų patirčių akivaizdoje, suteikdami mums vilties, kad žmogaus dvasia gali būti nenugalima net ir susidūrus su neįsivaizduojamu ir beprasmiu blogiu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius: Primo Levi\u003cbr\u003eLeidėjas: Vaga\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 272\u003cbr\u003eFormatas: 14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9785415027071\u003cbr\u003eVertėjas: Violeta Tauragienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: italų","brand":"Vaga","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45734972489965,"sku":"9785415027071","price":24.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/jei-tai-zmogus_1.jpg?v=1712770408"},{"product_id":"freedland-j-ausvico-beglys-zmogus-istrukes-perspeti-pasaulio","title":"Freedland J. Aušvico bėglys. Žmogus, ištrūkęs perspėti pasaulio","description":"\u003cp\u003eThe New York Times bestseleris!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Aušvico bėglys“ – tai pasakojimas apie nuostabų, nors ir audringą žmogų, turėjusį gabumų išsisukti iš sudėtingų pinklių. Rudolfas Vrba nusipelno būti minimas greta tokių asmenybių kaip Anne Frank, Oskaras Schindleris ir Primo Levis. Jis vienas iš nedaugelio, kurių pasakojimai formuoja mūsų suvokimą apie Holokaustą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe vieną apdovanjimą pelnęs britų žurnalistas ir bestselerių autorius Jonathanas Freedlandas įtaigiai pasakoja autentišką istoriją apie Rudolfą Vrbą ir jo stulbinamą žygdarbį. Šis jaunuolis pabėgo iš Aušvico, kad atskleistų visam pasauliui tiesą apie mirties stovyklą ir perspėtų paskutinius Europos žydus apie jiems gresiantį pavojų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNepaisydami visų sunkumų, Vrba ir kartu su juo bėgęs bičiulis Fredas Wetzleris perkopė kalnus, perplaukė upes ir vos per plauką išsisuko nuo vokiečių kareivių kulkų, kol pagaliau abu išoriniam pasauliui pateikė pirmą išsamų pasakojimą apie Aušvicą. Jis buvo detalus it teismo ekspertizės ataskaita ir galiausiai atsidūrė Franklino Roosevelto, Winstono Churchillio ir popiežiaus rankose. Deja, tik nedaugelis atkreipė dėmesį į perspėjimą, kurį Vrba, rizikuodamas viskuo savo gyvenime, siekė paviešinti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Jonathan Freedland\u003cbr\u003eSerija: II pasaulinis karas\u003cbr\u003eLeidėjas: Briedis\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 344\u003cbr\u003eFormatas: 17x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094941337\u003cbr\u003eVertėjas: Algis Malickas\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46620171239661,"sku":"9786094941337","price":24.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/ausvico-beglys-mogus-istrukes-perspeti-pasaulio.jpg?v=1720021693"},{"product_id":"pick-goslar-h-mano-drauge-anna-frank","title":"Pick-Goslar H. Mano draugė Anna Frank","description":"\u003cp\u003e1933 m. penkiametė Hannah Pick-Goslar su šeima pabėgo iš nacistinės Vokietijos ir apsigyveno Amsterdame. Ten susidraugavo su panašia į save mergaite Anna Frank. Keletą gražių metų jiedvi buvo geriausios draugės. Bet 1942 m. birželį likimas jas išskyrė. Anna ir Frankų šeima, atrodo, dingo be pėdsakų. O netrukus Hannah, jos tėvas, jaunėlė sesuo Gabi ir seneliai buvo suimti ir išvežti į Bergen-Belzeno koncentracijos stovyklą. Mirčiai alsuojant į nugarą, Hannah išgirdo stulbinančią žinią, kad Anna irgi čia. Norėdama padėti leisgyvei draugei, ji nepabūgo rizikuoti savo gyvybe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Mačiau, kaip mano mylėtas pasaulis subyrėjo į šipulius ir išnyko, sunaikintas beprasmiškos neapykantos, kartu pasiglemždamas mano geriausią draugę Anną.“\u003cbr\u003eHannah Pick Goslar\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Hannah’os pasakojimas pagaliau užbaigia tai, ko nespėjo užbaigti Anna. Šioje knygoje, kuri ir drasko širdį, ir įkvepia gyventi, išsakyta tiesa šiandien mums reikalinga labiau nei kada nors anksčiau.“\u003cbr\u003eEdith Eger, tarptautinio bestselerio „The Choice“ autorė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHannah Pick-Goslar gimė 1928 m. Berlyne, žydų Hanso Goslaro ir Ruthos Judithos Klee šeimoje – buvo pirmas vaikas. 1933 m. į valdžią atėjus Adolfui Hitleriui ir Nacių partijai, Goslarų šeima išvyko į Amsterdamą. Ten Hannah pradėjo lankyti 6-ąją Montessori mokyklą ir susidraugavo su mergaite vardu Anna Frank. Savo dienoraštyje Anna pasakoja apie Hannah, vadindama ją Liza. 1943 m. Hannah, jos tėvas, jaunesnioji sesuo Gabi ir seneliai iš motinos pusės buvo suimti ir išvežti į Vesterborko tranzitinę stovyklą, o iš ten – į Bergen-Belzeną. Čia Hannah praleido 14 siaubingų mėnesių, kol 1945 m. stovykla buvo išvaduota. 1947 m. Hannah emigravo į Britų mandatinę Palestiną, kuri netrukus tapo dabartiniu Izraeliu, ir baigė slaugių mokymus. Būdama pensijoje Hannah leido laiką apsupta 3 vaikų, 11 anūkų ir 31 proanūkio. Moteris mirė 2022 m., būdama 93 metų amžiaus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Hannah Pick-Goslar\u003cbr\u003eLeidėjas: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 336\u003cbr\u003eFormatas: 14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094804243\u003cbr\u003eVertėjas: Diana Urbonė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46784568688877,"sku":"9786094804243","price":23.1,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/mano-drauge-anna-frank.jpg?v=1722514618"},{"product_id":"sciapeconi-i-40-paltu-ir-viena-saga","title":"Sciapeconi I. 40 paltų ir viena saga","description":"\u003cp\u003e1942-ųjų vasarą Italijos Nonantolos miestelio traukinių stotyje išlipa keturiasdešimt žydų paauglių ir vaikų. Padedami gerų žmonių, jie per visą Europą bėgo iš nacistinės Vokietijos ir kitų šalių ir stengiasi pasiekti Izraelio Žemę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJų vedlys Joskas vaikams padeda įsikurti už miestelio plytinčioje apleistoje viloje „Emma“. Tarp jų yra vienuolikmetis Natanas. Jam tebediegia širdį prisiminus apie nacių iš namų ištemptą tėvą, atsisveikinimą su motina. Tarp jų – ir tylioji Sonja, kuri prarado viską. Bet viloje „Emma“ nėra geltonų žvaigždžių, nėra nei getų, nei naktinių reidų. Tai – visiškai naujas pasaulis, kur žemdirbiai atneša maisto, o miestelio meras suorganizuoja pianiną vaikų ūpui pakelti. Ir jie šioje užuovėjoje pasijunta beveik laimingi. Tačiau 1943-iųjų rudenį į Nonantolą įžengia nacių pajėgos ir vila „Emma“ pabėgėliams tampa nebesaugi. Tik šįkart, surėmę pečius, jų pusėn stoja visi miestelio gyventojai ir sukurpia išmoningą planą, kaip juos išgabenti iš Italijos...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„40 paltų ir viena saga“ − tikrais faktais paremta šviesi istorija, optimizmo properša Holokausto siaube. Romane pasakojama apie išgelbėtuosius ir juos gelbėjusius – kad jie niekada nebūtų užmiršti. Ir šiandien jų didvyriškumas, gerumas, dosnumas jaudina, ragina nepasiduoti baimėms ir abejingumui, kasdien ieškoti šviesos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kai pirmą kartą susipažinau su įvykiais viloje „Emma“, pagalvojau, kad kiekvienas berniukas, kiekviena mergaitė nusipelno tokio miestelio kaip Nonantola, tokio vedlio kaip Joskas.“\u003cbr\u003eIvan Sciapeconi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIvan Sciapeconi (Ivanas Šiapekonis, gim. 1969) – italų rašytojas. Dirba pradinės mokyklos mokytoju Modenoje, taip pat yra fondo „Villa Emma“ komiteto narys. Jis yra išleidęs knygų vaikams ir mokyklinių vadovėlių. „40 paltų ir viena saga“ – jo pirmas romanas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    40 cappotti e un bottone\u003cbr\u003eAutorius:    Ivan Sciapeconi\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    208\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094796449\u003cbr\u003eVertėjas:    Lina Gaučytė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    italų\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos Lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55190194094454,"sku":"9786094796449","price":15.2,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/40-paltu-ir-viena-saga.jpg?v=1737826722"},{"product_id":"rees-l-ausvicas-naciai-ir-galutinis-sprendimas","title":"Rees L.  Aušvicas: naciai ir „Galutinis sprendimas“","description":"\u003cp\u003eBritų istorikas Laurenceʼas Reesas knygoje „Aušvicas\" pateikia penkiolika metų rinktus interviu su Holokaustą išgyvenusiomis įvairių tautybių aukomis ir nusikaltėliais vokiečiais. Pašnekovai atskleidžia, kaip veikė koncentracijos stovyklos, kokie buvo masinių žudynių metodai, kas padėjo išgyventi arba sukurpti sėkmingą pabėgimo planą, užsimenama net apie viešnamį, kuriame riba tarp kalinių ir prižiūrėtojų tapdavo ypač menka. Ištyręs dar ir daugybę dokumentų archyvuose, autorius svarsto, kodėl kai kurie žmonės žydų genocidą vertina kaip teigiamą ar net sveikintiną įvykį. Jis klausia, kaip nutiko, kad XX amžiaus Vokietijos – kultūringos tautos Europos širdyje – piliečiai apskritai vykdė tokius nusikaltimus? Kodėl Baltijos šalyse, taip pat Lietuvoje, įsišaknijo antisemitinės pažiūros? Sykiu L. Reeso žvilgsnis platus – nepamirštama, kad stovykloje žuvo ar nukentėjo ir daugybė kitų tautų atstovų, netradicinės seksualinės orientacijos ir įvairias religijas išpažįstančių žmonių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Aušvicas\" – tai išsami studija ir unikalus liudijimas, kaip susiklosčius ekstremalioms aplinkybėms pasaulio istorijoje gali būti paprasta nužmogėti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLaurence Rees (gim. 1957) – britų istorikas, dokumentinių filmų ir laidų kūrėjas, buvęs BBC istorinės programos vadovas. Jo laidos ir knygos naudojamos kaip mokomoji medžiaga Didžiosios Britanijos mokyklose. Jau daugiau kaip 20 metų autoriaus specializacija – Antrojo pasaulinio karo istorija, daugiausia jis tyrinėja nacistinės Vokietijos vykdytą politiką ir nusikaltimus, yra gavęs BAFTA, Tarptautinės dokumentikos, „Emmy\" ir kitų apdovanojimų. Vos pasirodęs „Aušvicas\" buvo išrinktas geriausia istorine metų knyga Didžiojoje Britanijoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: Auschwitz: The Nazis And ‘The Final Solution\u003cbr\u003eAutorius: Laurence Rees\u003cbr\u003eLeidėjas: Kitos knygos\u003cbr\u003eMetai: 2021\u003cbr\u003ePuslapiai: 300\u003cbr\u003eISBN: 9786094274787\u003cbr\u003eVersijos kodas: 5\u003cbr\u003eFormatas: 15,5 x 23,5 x 3 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Matas Geležauskas\u003c\/p\u003e","brand":"Kitos knygos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55242125967734,"sku":"9786094274787","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/Ausvicas.webp?v=1739038923"},{"product_id":"argamante-i-jerichas-1941-metais-vilniaus-geto-istorijos","title":"Argamante I. Jerichas 1941 metais. Vilniaus geto istorijos","description":"\u003cp\u003e„Jerichas 1941 metais. Vilniaus geto istorijos“ – daugiasluoksnis Igorio Argamanteʼės romanas apie Vilniaus getą. Jis paremtas autoriaus biografiniais faktais, įvairių pasaulio bibliotekų archyvine medžiaga ir sava vaizduote. Pirmoje romano dalyje pasakojama apie vilniečio berniuko Igorio draugystę su bendraamžiu Čekijos žydu Hansiu, kuris su šeima rado prieglobstį Lietuvoje. Deja, neilgam… Į Vilnių netrukus įžygiuoja vokiečiai ir įkuria getą. Romanas ir skirtas šiam berniukui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomane „Jerichas 1941 metais. Vilniaus geto istorijos“ į geto kasdienybę žvelgiama giedru vaiko žvilgsniu, todėl visi siaubingi įvykiai išgyvenami kitaip: smalsiai, naiviai, žaismingai. Antroje dalyje pasakojamos su Vilniaus getu susijusios istorijos iš kitų romano veikėjų perspektyvos. Tai žydas vagis Avidanas, kuris išdavė savo tautiečius, Vilniaus geto kovotojas Raulis, Vilniaus geto žydų policijos viršininkas Jokūbas Gensas, Mordechajus, kuris Paneriuose turėjo deginti savo tautiečių kūnus, šiems darbams vadovavęs vokietis Kurtas ir daugelis kitų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius nevengia būti ironiškas, atskleisdamas absurdą, kurį teko išgyventi romano veikėjams. Už aukštą meninę vertę romanas buvo nominuotas vienai prestižiškiausių Italijoje Italo Calvino literatūros premijai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kiekvienas grožinis tekstas ar kitas meno kūrinys Holokausto tema neišvengiamai pritraukia dėmesį. Manau, Argamante romanas to dėmesio tikrai vertas.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRytų Europos  žydų kultūros tyrėja dr. Lara Lempertienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAPIE AUTORIŲ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgor Argamante (tikroji pavardė Argamakow, g. 1928) – Vilniuje gimęs lenkų kilmės italų rašytojas, karo metais nublokštas į Triesto miestą, kuriame pradėjo rašyti savo atminimų romaną  Jerichas 1941 metais. Autoriaus motina buvo lenkų kilmės katalikė, o tėvas – carinės Rusijos armijos karininkas, išpažinęs stačiatikių tikėjimą. Argamakow’ų šeima į Lietuvą atsikraustė po pirmojo Pasaulinio karo ir išgyveno čia dešimtį metų: iš pradžių Vilniuje, vėliau – Kaune. 1945 m. rašytojas emigravo į Italiją ir ilgą laiką pradirbo su rašymu visai nesusijusį darbą: vadovavo už Jugoslavijos rinką atsakingam padaliniui elektronikos įmonėje „Olivetti“, nuo 1990 m. buvo Pietų Afrikos Respublikos garbės konsulu Trieste. Šiuo metu gyvena Pizoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgor Argamante rašyti pradėjo sulaukęs vėlyvo amžiaus, yra dviejų biografinių knygų autorius. Pirmoji jo knyga Morte da cani. Piccola storia stalinista (Šuniška mirtis. Trumpa stalinistinė istorija, 2000) skirta tėvo Aleksejaus Argamakovo atminimui, joje pasakojama tragiška tėvo suėmimo ir ištrėmimo istoriją. Paskelbus Lietuvos nepriklausomybę ir paviešinus KGB archyvus, Igoris Argamante atvyko į Vilnių ieškoti savo tėvo bylos. Visą bylos tekstą (italų kalba) išleido Goricijos miesto Tarptautinės Sociologijos Institutas (Archivio KGB di Vilnius (LTSR). Dossier N° 51879, 2003).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygą „Jerichas 1941 metais. Vilniaus geto istorijos“ Argamante paskyrė savo vaikystės draugui Hansiui, žydui pabėgėliui iš Prahos. Viename savo interviu autorius sakė: „Neturėjome nieko bendra. Jis buvo žydas, bėgo iš Prahos, o aš gimęs ir augęs Vilniuje, kalbėjau rusiškai ir lenkiškai, nelankiau sinagogos, melsdavausi stačiatikių bažnyčioje, kur, beje, ir šiandien lankausi (Triesto San Spiridione bažnyčioje, kurioje mišios vyksta senąja slavų kalba).“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašydamas itališkai romaną „Jerichas 1941 metais. Vilniaus geto istorijos“, Igor Argamante rėmėsi ne tik savo prisiminimais, bet ir daugelio žmonių istorijomis, faktais, atrastais įvairiuose pasaulio archyvuose, Vilniaus, Londono ir Vašingtono bibliotekose. Kaip pabrėžia pats autorius, jam buvo itin svarbu likti ištikimam istorinei atminčiai, todėl romane nėra išgalvotų pasakojimų ar personažų, visa atėję iš jo vaikystės prisiminimų ar ilgamečių istorinių studijų archyvuose bei bibliotekose. Tai ir lietuvių Ratkevičiaus bei Jakūbausko išgelbėtos žydaitės Julijos istorija, ir ant Bugo upės ledo, skiriančio sovietų bei nacių armijas, susprogdintų žydų tragedija, ir geto komendanto Jakovo Genco ar po Minsko apylinkes siautėjančių lietuvių kolaborantų nusikaltimai. Visa tai knygoje pasakojama santūriai, be perdėtos jausmingumo retorikos, su skausmingu suvokimu ir įžvalgiu humoru. Už aukštą meninę vertę romanas buvo nominuotas vienai prestižiškiausių Italijoje Italo Calvino literatūros premijai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Dažnai vaikščiodamas po buvusį Triesto getą mąstau apie Vilnių, jo žydų kvartalą. Koks jis galėtų būti šiandien? Kokia būtų buvusi jo tolimesnė istorija?  1944 m. ten jau nebuvo likę nė vieno žydo. O tai, ko nespėjo sunaikinti istorija, išniekino sovietmečio urbanistika“ – sakė knygos autorius Igor Argamante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Igor Argamante\u003cbr\u003eLeidėjas: Aukso žuvys\u003cbr\u003eMetai: 2014\u003cbr\u003ePuslapiai: 222\u003cbr\u003eISBN: 9786098120028\u003cbr\u003eVersijos kodas: PT.\u003cbr\u003eFormatas: 14 x 20,5 cm, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Toma Gudelytė\u003c\/p\u003e","brand":"Vaga","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55242185343350,"sku":"9786098120028","price":9.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/Jerichas.webp?v=1739040074"}],"url":"https:\/\/www.knygnesys.co.uk\/collections\/holokaustas-istorijos-pagal-tikrus-faktus.oembed?page=4","provider":"Knygnesys.co.uk","version":"1.0","type":"link"}