{"title":"Biografijos, žmonės, publicistika","description":"\u003cp\u003eBiografija – seniausias pasakojimo žanras, atsiradęs antikoje. 20 a. biografijos žanras išpopuliarėjo faktografiją sujungus su psichologiniu traktavimu . Biografijų tipai – mokslinė, populiarioji, meninė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLietuvoje biografijos žanras pradėjo formuotis 14–16 a. metraščiuose.\u0026amp;nbsp;\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u0026amp;nbsp;Remiantis žymių žmonių gyvenimais sukurta romanų, apysakų, apsakymų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBiografija yra asmens gyvenimo aprašymas. Biografijos paprastai apima\u0026amp;nbsp; gyvenimą nuo gimimo iki mirties, svarbiausius įvykius jo viešajame ir asmeniniame gyvenime. Biografijos gali pasinerti į asmens psichologinį, emocinį, intelektualų ir dvasinį gyvenimą. Net ir mokslinės biografijos yra NEŠALIŠKOS.\u0026amp;nbsp;\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePagal www.vle.lt\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"morris-h-ausvico-tatuiruotojas","title":"Morris H. Aušvico tatuiruotojas","description":"\u003cp\u003eAustralų autorė Heather Morris savo pirmajame romane „Aušvico tatuiruotojas“ iš užmaršties prikelia skaudžią istoriją, įkvėptą realių istorinių įvykių. Knyga – dar vienas Holokausto, pražudžiusio ir suluošinusio milijonų žmonių likimus, liudijimas. Rašytoja užrašė meilės ir drąsos kupiną pasakojimą, kurį jai atskleidė Leilas Sokolovas – įkalinimą Aušvico koncentracijos stovykloje išgyvenę tatuiruotojas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeilas Sokolovas – reali asmenybė. Slovakijoje gimęs žydas, kartu su tūkstančiais kitų, 1942-ais metais išvežtas į Aušvico koncentracijos stovyklą Lenkijoje. Nors anksčiau jis neturėjo nieko bendro su tatuiravimu, stovykloje jam buvo skirta sąlyginai privilegijuota tatuiruotojo pareiga. Užduotis – ant riešo rašalu išbadyti kiekvieno naujo nuteistojo numerį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDaugiau nei dvejus su puse metų kalintas Leilas Sokolovas matė nežmoniškus žiaurumus ir barbarišką elgesį su žmonėmis. Taip pat jis tapo neįtikėtinos drąsos ir gailestingumo liudininku. Rizikuodamas gyvybe Leilas naudojosi savo palyginti privilegijuota padėtimi koncentracijos stovykloje ir nužudytų žydų pinigus bei brangenybes keitė į maistą, kad pagelbėtų drauge kalinamiems nelaimėliams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeilo padėtis buvo šiek tiek geresnė, nei kitų kalinių, tačiau jis išnaudojo kiekvieną progą padėti kitiems. Kartą dirbdamas jis turėjo išbadyti skaičių ant išsigandusios merginos riešo. Merginos, kuri iš karto krito jam į akį ir širdį. Gita tampa Leilo švyturiu ir vilties simboliu. Tatuiruotojas atranda tikslą gyventi – jis padarys viską, kad jie išsigelbėtų ir sukurtų šeimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSkaičiai, kuriais naciai žymėjo žmones, nužmogino žydus ir sutraukė jų asmenybes iki numerio. Leilas Sokolovas – pagrindinis romano veikėjas – kalėdamas ištatuiravo tūkstančius numerių. Knyga – daugelio jų likimo istorija ir dar vienas žiauriausio istorijoje nusikaltimo liudijimas, kuriame šviečia vilties ir meilės spindulys.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Aušvico tatuiruotojas“ – tai išskirtinis dokumentas, istorija apie žmogaus elgsenos kraštutinumus: apskaičiuotą žiaurumą ir impulsyvią, nesavanaudišką meilę. Sunku įsivaizduoti ką nors, ko ši istorija neįtrauktų, nesukrėstų ir nesujaudintų. Rekomenduoju ją visiems be išlygų, nepaisant to, ar skaitė šimtus Holokausto istorijų, ar nė vienos.“\u003cbr\u003eGraeme Simsion, knygos „Projektas „Rožė“ autorius\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Nuoširdžiai ir jaudinamai sugebėta papasakoti tai, kas, rodos, nepapasakojama.“\u003cbr\u003eSunday Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Daugeliui ši knyga taps reikšmingu priminimu apie kasdienį siaubą, kurį patirdavo koncentracijos stovyklų kaliniai, o kai kuriems ji taps žinute apie tai, kaip tikra meilė išgyvena net pragariškiausioje ir nežmoniškiausiose aplinkoje.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„… tai galinga, sukrečianti istorija, kurią sunku pamiršti“\u003cbr\u003eKirkus Reviews\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHeather Morris – iš Naujosios Zelandijos kilusi australų rašytoja. Ji daug metų dirbo Melburno ligoninėje, o tuo pačiu mokėsi rašyti filmų scenarijus. 2003-iais metais autorė susitiko su pagyvenusiu džentelmenu, kuris teigė turįs gerą istoriją. Tai buvo Leilas Sokolovas. Tarp jų užsimezgė draugystė, o Leilas išdrįso patikėti savo atsiminimus. Tai nebuvo lengvas žingsnis, nes Aušvico koncentracijos stovykloje jis dirbo tatuiruotoju, o tokios pareigos, po karo buvo smerkiamos ir laikomos pagalba naciams. Iš pradžių Heather Morris parašė scenarijų, kurį vėliau pavertė debiutinu romanu, tapusiu tarptautiniu bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Vytautas Petrukaitis\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNauja autorės knygą - \"Cilkos kelias\".\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavadinimas originalo kalba: The Tattooist of Auschwitz\u003cbr\u003eAutorius: Heather Morris\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 256\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094797156\u003cbr\u003eVertėjas: Vytautas Petrukaitis\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039134740717,"sku":"9786094797156","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/42.jpg?v=1680185569"},{"product_id":"dargis-d-kriminaline-agurkiniu-odiseja","title":"Dargis D. Tikroji Daktarų istorija","description":"\u003cp\u003eDailius Dargis „Tikroji Daktarų istorija“ (specialus šeštasis jubiliejinis knygos leidimas, skirtas Henriko Daktaro 10 metų sulaikymo proga), papildyta nauja info, nuotraukomis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIšskirtiniai, niekur iki šiol nepublikuoti, ilgai saugoti faktai apie Kauno Daktarų gaujos ryšius su sovietine KGB, ne tik akylai stebėjusia šią gaują nuo 1980-ųjų vidurio, bet ir kone specialų leidimą suteikusia jos klestėjimui. Sunkiai protu suvokiami artimi ryšiai su visą pasaulį gąsdinusia sovietine žvalgybos sistema leido garsiausiai Kauno kriminalinei gaujai ilgus metus neliečiamai siautėti Lietuvoje, grobti, plėšti ir žudyti, sėti paniką ne tik tarp eilinių Lietuvos žmonių, bet ir tarp pareigūnų, ilgus metus sekusių karščiausiais gaujos narių pėdsakais. Net ir praėjus daugiau nei trims dešimtims metų po gaujos susikūrimo, 2009-ųjų rudenį patį Henriką Daktarą sekę ir vėliau iš Bulgarijos su legendiniu „Spartan“ lėktuvu į Lietuvą pargabenę pareigūnai buvo šokiruoti antikontržvalgybinių priemonių, kurias naudojo H. Daktaro artimiausios aplinkos žmonės: vaikai, žmona ir kiti. Savisaugos būdai, gelbėję vieną garsiausių Lietuvos nusikaltėlių, įmanomi tik pasitelkus specialiųjų tarnybų apmokymus. Tuo įsitikinę gaują sekę ir su ja kovoję mūsų šalies pareigūnai. Šis jubiliejinis knygos papildymas atskleidžia kur kas baisesnį veidą nusikaltėlio, vykdžiusio ne tik žiauriausius nusikaltimus, bet galbūt ir galingiausių asmenų pavestus užsakymus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRašytojas, žurnalistas, kriminalinių bylų tyrinėtojas bei ekspertas Dailius Dargis po 2018 metais Lietuvos knygynų topus šturmavusių bestselerių: „Kriminalinė Agurkinių odisėja“ bei naujais faktais papildytos knygos „13 tamsaus lietuviško verslo paslapčių“, ir 2019 metais šalies bei užsienio kino teatrus sudrebinusio dokumentinio filmo „Pirmieji kovotojai su mafija“ premjeros sugrįžta į knygynų lentynas. Šįsyk D. Dargis pristato savo debiutinės ir skaitytojų pageidaujamos knygos „Tikroji Daktarų istorija“ jubiliejinį leidimą, skirtą garsiausio visų laikų kriminalinio autoriteto Henriko Daktaro 10 metų sulaikymo proga.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"about-product d-none d-xl-block mt-4\"\u003e\n\u003cli\u003eAutorius: Dailius Dargis\u003cbr\u003eLeidėjas: Dailius Dargis\u003cbr\u003eMetai: 2019\u003cbr\u003ePuslapiai: 456\u003cbr\u003eISBN: 9786099566382\u003cbr\u003ePrekės kodas: 9786098276046\u003cbr\u003eVersijos kodas: 12\u003cbr\u003eFormatas: 17,4 x 27,7 x 2,5 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Dailius Dargis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039135363309,"sku":"9786098276046","price":24.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/image_1881.jpg?v=1699884951"},{"product_id":"harari-yn-sapiens-glausta-zmonijos-istorija","title":"Harari Y.N. Sapiens. Glausta žmonijos istorija. Skaityta","description":"\u003cp\u003ePrieš 100 tūkstantmečių žeme vaikščiojo bent šešios žmonių rūšys, viena iš kurių šiandien vadinama Homo sapiens. Šios rūšies atstovai buvo gyvūnai, aplinką veikę ne daugiau nei gorilos, jonvabaliai ar medūzos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTačiau prieš 70 tūkstančių metų prasidėjo procesas, kurį šiandien vadiname kognityvine revoliucija. Atsitiktinė genų mutacija pakeitė Homo sapiens smegenų neuronų jungtis ir pavertė mus aplinką niokojančiais Žemės šeimininkais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaip mūsų rūšiai pavyko užkariauti pasaulį? Kada ir kodėl atsirado religijos, valstybės ir pinigai? Kaip kūrėsi ir žlugo karalystės, miestai ir imperijos? Kaip mokslas ir kapitalizmas tapo dominuojančiomis religijomis? Ar žmonės atsispirs pagundai save tobulinti ir netaps kiborgais?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Sapiens“ nuosekliai, glaustai ir itin žaismingai pasakojama, kokią įtaką žmonijai padarė trys svarbios revoliucijos: minėtoji kognityvinė, prieš 12 000 metų kilusi žemės ūkio ir vos prieš 500 metų prasidėjusi mokslo revoliucija. Drąsios ir provokuojančios Y. N. Harari įžvalgos, grįstos giliomis biologijos, antropologijos, paleontologijos, istorijos ir ekonomikos mokslų žiniomis, radikaliai keičia daugelį nusistovėjusių sampratų apie pasaulį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYuvalis Noah Harari (gim. 1976) – Oksfordo universiteto istorijos mokslų daktaras, šiuo metu dėstantis Jeruzalės hebrajų universitete. Šioje knygoje jam rūpi klausimai: kaip susijusios istorija ir biologija? Kokie esminiai skirtumai tarp Homo sapiens ir kitų rūšių? Ar istorijoje egzistuoja teisingumas? Ar ji turi kryptį? Knyga „Sapiens“ išversta į 60 kalbų ir jau tapo bestseleriu daugelyje šalių, tarp jų – ir Lietuvoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Tadas Juras\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Yuval Noah Harari\u003cbr\u003eLeidėjas:    Kitos knygos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    467\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094274466\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Kitos knygos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039136116973,"sku":"9786094274619","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/61.jpg?v=1680185636"},{"product_id":"woodward-b-baime","title":"Woodward B. Baimė","description":"\u003cp\u003eKnyga, kurios kai kas laukė su nekantrumu, o kai kas su baime – „Baimė: Trumpas Baltuosiusose rūmuose“ pasakoja apie pirmuosius du prezidento kadencijos metus ir parodo tikrąjį Donaldo Trumpo veidą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eTiriamosios žurnalistikos profesionalas Bob Woodward gali būti tituluojamas Baltųjų rūmų metraštininku. Jo plunksna ir aštrus žvilgsnis jau aprašė aštuonių JAV prezidentų vadovavimą nuo Nixono iki Obamos. Jis buvo tas žmogus, kuris atskleidė žymųjį Watergate skandalą, dėl kurio Richard Nixon buvo priverstas palikti postą. Šiandien kritiško ir profesionalaus žurnalisto žvilgsnis krypsta į Donaldo Trumpo administraciją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eKai 2016 m. galingiausios pasaulio valstybės prezidentu tapo ekscentriškasis milijardierius Donaldas Trumpas, visi sulaikę kvapą laukė, kaip toliau klostysis pasaulio politikos įvykiai. Drąsiais ir ne visada apgalvotais pareiškimais tiek oponentus, tiek šalininkus šokiravęs kandidatas stojo už JAV vairo ir nuo to laiko kiekvienas jo veiksmas nepalieka abejingų. Šiandien pagrindiniu politikos naujienų kanalu tapo prezidento asmeninė „Twitter“ paskyra, o priimti sprendimai supriešino jį su senais sąjungininkais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eKnygos „Baimė: Trumpas Baltuosiuose rūmuose“ pagrindas – žurnalisto surinkti šimtai valandų interviu su administracijos darbuotojais ir kitais aukščiausiais valstybės pareigūnais, dokumentų, užrašų ir dienoraščių analizė. Bob Woodworth išsamiai ir detaliai aprašo, kaip Donaldas Trumpas priima aukščiausio lygio vidaus bei užsienio politikos sprendimus. Tai tiksliausias prezidentinio darbo portretas, sukurtas per pirmuosius jo vadovavimo metus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003ePats Donaldas Trumpas į knygą reagavo sau būdingu stiliumi. Jis teigė, kad visi joje pasakojami dalykai yra pramanyti, o citatos išgalvotos – esą, jei būtų taip kalbėjęs, niekuomet nebūtų išrinktas JAV prezidentu. Nors dabar yra nusiteikęs kritiškai Bob Woodworht atžvilgiu, dar 2013 m. Trumpas pagyrė šio parašytą darbą apie Barako Obamos administraciją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e2016 m. darytame interviu žurnalistas tuomet dar tik kandidato į prezidentus paklausė, ar šis sutinka su Barako Obamos žodžiais, kad tikroji galia yra tada, kai pasieki savo nenaudodamas smurto. Donaldas Trumpas sutiko – galia išties susijusi su pagarba. Tačiau, pridėjo jis, tikroji galia yra baimė. Iš čia ir kilo knygos pavadinimas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Jei reikėtų išsirinkti vieną svarbiausią knygos „Baimė: Trumpas Baltuosiuose rūmuose“ vietą, tai būtų žinia, jog JAV prezidentas yra apsigimęs melagis… Woodwardas turi galimybę palyginti Trumpą ir Nixoną. Tačiau tai ne jo stilius. „Baimės“ pasakojimas vystosi lėtai. Jis veikiau primena ne uraganą, o lėtą tropikų audrą. Skaitytojas verčia puslapį po puslapio, nes smulkiausias ir nuobodžiausias sprendimų priėmimo detales aprašantis Woodwardas galiausiai pateisina knygos pažadą.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe New York Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eIš anglų kalbos vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Bob Woodward\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 448\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094791260\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039136575725,"sku":"9786094791260","price":9.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/83.jpg?v=1680185661"},{"product_id":"sabaliauskaite-k-silva-rerum","title":"Sabaliauskaitė K. Silva Rerum","description":"\u003cp\u003e\"Silva Rerum\" - lotyniškai „daiktų miškas“ - taip vadinta XVI-XVIII a. populiari, iš kartos į kartą perduodama Lietuvos bajorų „šeimos knyga“, kur, be tokių reikšmingų gyvenimo įvykių kaip gimimo, vestuvių ir mirties datos, būdavo įrašomos ir įvairiausios sentencijos, eilėraščiai, patarlės, per iškilmes sakyti tostai, sveikinimo kalbos ir panegirikos. Tad ko baiminasi Jonas Motiejus Norvaiša kiekvieną kartą, kai atsiverčia šeimos silvą ir ima plunksną į rankas?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKnyga \"Silva Rerum\" tapo 2009 Metų Knyga, jai skirta 2009 Jurgos Ivanauskaitės premija. Kristina Sabaliauskaitė, atgaivindama istorinio romano žanrą Lietuvoje, skaitytoją talentingai perkelia tiesiai į LDK XVII a. vidurio bajorišką atmosferą - su autentiškomis audinių faktūromis, spalvomis, brangakmenių žėrėjimu, patiekalų skoniais ir kvapais - ir dovanoja tikrą kelionę laike.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius:    Kristina Sabaliauskaitė\u003cbr\u003eSerija:    Silva Rerum\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2025\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    286\u003cbr\u003eFormatas:    15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090900062\u003cbr\u003eŽanras:    Lietuvių istoriniai romanai\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039139098861,"sku":"9789955234937","price":18.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/145.jpg?v=1680185772"},{"product_id":"sabaliauskaite-k-silva-rerum-2","title":"Sabaliauskaitė K. Silva Rerum III","description":"Menotyros mokslų daktarės Kristinos Sabaliauskaitės istorinių romanų ciklas \"Silva rerum\" - neabejotinai vienas reikšmingiausių pastarųjų metų įvykių lietuvių literatūroje. Pirmoji dalis 2008-aisiais pelnė Jurgos Ivanauskaitės premiją, buvo įtraukta į kūrybiškiausių knygų dvyliktuką ir 2009 m. skaitytojų išrinkta Metų knyga. Antrasis romanas, tęsiantis garsios Lietuvos giminės Norvaišų istoriją, \"Silva Rerum II\" taip pat tapo Metų knyga, o autorė 2011 m. apdovanota Šv. Kristoforo statulėle už Vilniaus atspindžius literatūroje. Pagal istorinius romanus rengiamos literatūrinės ekskursijos. 2012 m. pasirodė trečioji Kristinos Sabaliauskaitės knyga - bestseleris apsakymų rinkinys \"Danielius Dalba \u0026amp; kitos istorijos\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Silva rerum III\" tęsia Norvaišų šeimos sagą - skaitytojas nukeliamas į XVIII amžiaus vidurį, kai vieną turtingiausių laikotarpių išgyvenančią Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę drebino ne epidemijos ar karai, bet kai kas pavojingesnio: intrigos, korupcija ir vidinis irimas. Tai pasakojimas apie dekadentišką rokoko laikotarpį, dažnai vadinamą \"sutemomis prieš Apšvietą\", o romano istorinių personažų likimai pranoksta net lakiausią vaizduotę.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePetras Antanas iš Milkantų Norvaiša, Kazimiero anūkas ir Jono Izidoriaus sūnus, vadovaujasi vien faktais bei skaičiais, gyvena pritekliuje ir mėgaujasi įtaka, tačiau jam lemta tapti Radvilų šeimos dramos liudininku ir patikėtiniu. Ar gali padėti sveikas protas, kai įvykiai pasisuka nevaldoma linkme, o herojai, pasitelkę Kabalą bei alchemiją, siekia pabėgti nuo tikrovės ir peržengti ribas, už kurių - aistrų tamsa ir metafizinė nežinomybė?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRašydama trečią \"Silva rerum\" dalį Kristina Sabaliauskaitė rėmėsi tikrais įvykiais ir biografijomis - visa tai įpinama į magišką pasakojimą apie šeimos paveldą, Vilnių ir Nesvyžių, tikrovę ir pasąmonę, judaizmą ir libertinus, architektūrą, teatrą ir ugnies stichiją.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Autorė rašo meistriškai. […] Tas, kuris žengia į \"mišką\" - traukte įtraukiamas apsvaigsta.\"\u003cbr\u003eVidas Dusevičius, Kultūrpolis.lt\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Sabaliauskaitė dabartinėje mūsų literatūroje konkuruoja tik pati su savimi. Ne taip dažnai mūsų autorių knygos skaitomos be jokių gailestingų nuolaidų ir visai ne iš patriotiškumo ir vertinamos ne kaip lietuvių, o kaip tiesiog literatūra.\"\u003cbr\u003eEmilija Visockaitė\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"...Latvių literatūroje neturime ir nesame turėję nė vieno tokio kūrinio, kuris tiek daug pasakotų apie mūsų istoriją, būtų parašytas tokia nuostabia, išpuoselėta kalba, turėtų tokį aukštą skaitomumo koeficientą ir tuo pat metu verstų susimąstyti apie save, apie savo vietą gyvenime, apie meilę savo artimui [...] Rašymo maniera leidžia šį kūrinį lyginti su tokių pasaulinio lygio meistrų kaip Salmanas Rushdie ir Gabrielis Garcia Marquezas daugiasluoksniais pasakojimais.\"\u003cbr\u003eKristine Sadovska, Diena.lv\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVisos romano \"Silva Rerum\" dalys:\u003cbr\u003eSilva Rerum I\u003cbr\u003eSilva Rerum II\u003cbr\u003eSilva Rerum III\u003cbr\u003eSilva Rerum IV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNauja Kristinos Sabaliauskaitės knyga \"Petro imperatorė\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius: Kristina Sabaliauskaitė\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2014\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 320\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9789955237525-BR","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039139197165,"sku":"9789955237525","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/149.jpg?v=1680185776"},{"product_id":"sabaliauskaite-k-silva-rerum-3","title":"Sabaliauskaitė K. Silva Rerum IV","description":"\"Silva Rerum IV\" tęsia Norvaišų giminės istoriją ir užbaigia didžiąją Vilniaus sagą. Tai pasakojimas apie XVIII amžiaus antrąją pusę – politinių, ekonominių ir kultūrinių pervartų laiką, Baroko ir Apšvietos epochų lūžio tašką, kai Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė patiria politinį dekadansą ir sykiu progresyvių idėjų proveržį, o jos bajorija pasidalija į dvi nesutaikomas puses – už senąją ir už naująją pasaulio tvarką, kurią pasiryžta įrodyti luomus griaunančiais gyvenimo pasirinkimais.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMatematikos profesorius jėzuitas Pranciškus Ksaveras iš Milkantų Norvaiša – ne tik LDK, bet ir pasaulio pilietis, masonas ir filosofas. Nancy, Viena, Krokuva, Varšuva, Amsterdamas, Paryžius, Londonas – tai jo kelionių trajektorijos, kuriose jis susipažįsta su pasaulio valdovais, skvarbiausiais mokslo protais ir intelektualiomis moterimis, stebi meno sampratą keičiančius muzikos ir teatro stebuklus, patiria uždraustą meilę, į Vilnių parveža naujausias mokslo žinias ir gaivius Apšvietos vėjus.\u003cbr\u003eTačiau kas iš tikrųjų jaudina profesoriaus sielą, kokių abejonių graužiamas jis žvelgia į juodą žvaigždėtą Vilniaus dangų, ką prisiminus jo širdis kaskart praleidžia vieną dūžį ir kodėl jam vis rodosi, kad seniai paskelbtas mirusiu Vilniaus baziliskas, mintantis fanatizmu, minčių tamsa bei sažinės nešvara, atgijo ir prisitaikė prie pasikeitusios laiko dvasios?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMenotyros mokslų daktarės Kristinos Sabaliauskaitės istorinių romanų ciklas \"Silva Rerum\" – neabejotinai vienas reikšmingiausių pastarojo dešimtmečio įvykių lietuvių literatūroje – vis daugiau dėmesio ir pripažinimo sulaukia užsienyje. Latvijoje 2014 m. \"Silva rerum\" romanai buvo išrinkti į visų laikų latvių mėgstamiausių knygų šimtuką. 2015 m., vos pasirodęs Lenkijoje, pirmasis \"Silva Rerum\" romanas tapo bestseleriu, o 2016 m. pateko į prestižinės Vidurio Europos literatūros premijos „Angelus“ finalą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePirmoji \"Silva Rerum\" ciklo dalis 2008-aisiais pelnė Jurgos Ivanauskaitės premiją, buvo įtraukta į kūrybiškiausių knygų dvyliktuką, 2009 m. skaitytojų išrinkta Metų knyga. Antrasis romanas, \"Silva Rerum II\", taip pat tapo Metų knyga, o autorė 2011 m. apdovanota Šv. Kristoforo statulėle už Vilniaus atspindžius literatūroje. Trečioji ciklo dalis, \"Silva Rerum III\", išleista 2014 m. Už šį romaną ir visą \"Silva Rerum\" ciklą 2015 m. rašytoja apdovanota Liudo Dovydėno premija. Pagal \"Silva Rerum\" ciklą rengiamos literatūrinės ekskursijos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2012 m. taip pat pasirodė Kristinos Sabaliauskaitės apsakymų rinkinys – bestseleris \"Danielius Dalba \u0026amp; kitos istorijos\". 2015 m. trys šio rinkinio apsakymai buvo išleisti angliškai knyga \"Vilnius. Wilno. Vilna. Three Short Stories\". Kristina Sabaliauskaitė „Silva Rerum“, „Silva Rerum II“, „Silva Rerum III“.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Akivaizdu, kad autorė yra viena iš lyderių, gal net strateginių karvedžių šiandieninės lietuvių prozos lauke.\"\u003cbr\u003eGiedrė Kazlauskaitė, Šiaurės Atėnai\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Sabaliauskaitė dabartinėje mūsų literatūroje konkuruoja tik pati su savimi. Ne taip dažnai mūsų autorių knygos skaitomos be jokių nuolaidų ir visai ne iš patriotiškumo ir vertinamos ne kaip lietuvių, o kaip tiesiog literatūra.\"\u003cbr\u003eEmilija Visockaitė\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Ne be priežasties ji lyginama su Marquezu - dėl aistringumo ir magiškos atmosferos, taip pat su Umberto Eco - dėl erudicijos ir žaismo konvencijomis. Vis dėlto, nežiūrintį šiuos palyginimus, Kristina Sabaliauskaitė yra visiškai originalus ir unikalus reiškinys.\"\u003cbr\u003eBarbara Lekarczyk-Cisek, Kulturaonline.pl\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Savo geriausiose vietose Silva rerum priartėja prie literatūrinės tobulybės.\"\u003cbr\u003ePiotr Kępiriski, Nowa Europa Wschodnia\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Sabaliauskaitės \u0026lt;...\u0026gt; romanas suteikia skaitytojui viską, ko šis tikisi iš rimtos istorinės sagos: dėmesį detalėms, gilų papročių ir epochos perpratimą, o svarbiausia - gyvus, daugiamačius herojus \u0026lt;...\u0026gt;. Bendra lenkų ir lietuvių istorija buvo išsiilgusi būtent tokio romano - nesuvedinėjančio sąskaitų ir pristatančio abiejų tautų istoriją kaip bendrą paveldą.\u003cbr\u003eKrzysztof Ciešlik, Rzeczpospolita.pl\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"...Latvių literatūroje neturime ir nesame turėję nė vieno tokio kūrinio, kuris tiek daug pasakotų apie mūsų istoriją, būtų taip plačiai skaitomas, parašytas tokia nuostabia, išpuoselėta kalba ir tuo pat metu verstų susimąstyti apie save, apie savo vietą gyvenime, apie meilę savo artimui.\"\u003cbr\u003eKristine Sadovska, Diena.lv\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVisos romano \"Silva Rerum\" dalys:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSilva Rerum I\u003cbr\u003eSilva Rerum II\u003cbr\u003eSilva Rerum III\u003cbr\u003eSilva Rerum IV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNauja Kristinos Sabaliauskaitės knyga \"Petro imperatorė\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius: Kristina Sabaliauskaitė\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2016\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 400\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9789955239390","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039139295469,"sku":"9789955239390","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/151.jpg?v=1680185778"},{"product_id":"briedis-l-vilnius-city-of-strangers","title":"Briedis L. Vilnius city of Strangers","description":"\u003cp\u003eKnyga apie Vilnių anglų kalba.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNapoleon, Dostoyevsky, Stendhal, Tolstoy, Döblin, Forster, Bakhtin, and Brodsky: these voices – among others equally compelling though lesser known – reveal the essence of Europe in their narratives of encounter with the threshold city of Vilnius. Laimonas Briedis has woven the letters, diaries, utterances and reflections of strangers about this gateway city at the heart of Europe into a compelling and intimate story. The author shares with the reader a deep understanding of the Lithuanian, Polish, Russian and German identities of the place, as well as its centrality in European Jewish culture. Lavishly illustrated and carefully researched, this book is a veritable hall of mirrors, which yields an illuminating vision of Vilnius and an exceptional window on Europe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLaimonas Briedis is a native of Vilnius. He received a doctoral degree in human geography at the University of British Columbia and conducted his postdoctoral research at the History Department of the University of Toronto. He makes his home in Vilnius and Vancouver, Canada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Laimonas Briedis\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2016\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 295\u003cbr\u003eFormatas: 17x24, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9789955235811\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039139426541,"sku":"9789955235811","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/155.jpg?v=1680185788"},{"product_id":"unikauskas-a-klauskite-daktaro","title":"Unikauskas A. Klauskite daktaro","description":"\u003cp\u003eVienas populiariausių gydytojų Lietuvoje Alvydas Unikauskas savo žiniomis dalijasi jau ne tik TV laidose. Knygoje „Klauskite daktaro: ką turi žinoti kiekvienas žmogus, kad kuo ilgiau išliktų sveikas“ gydytojas dalina patarimus mūsų sveikatą ir kasdienę savijautą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGydytojas Alvydas Unikauskas juokauja, kad jį vis dar dažnai laiko aktoriumi, kuris televizijos laidoje tik vaidina mediką. Tačiau gydyti žmones ir dėstyti studentams yra pagrindinė jo veikla. Papildoma veikla atsirado prieš šešerius metus, prasidėjus TV laidai „Klauskite daktaro“. Tačiau to gydytojui neužteko, jis nusprendė pagrindines sveiko ir ilgo gyvenimo taisykles sudėti į knygą, kurią kiekvienas, norintis gyventi kokybiškai, galės nuolat turėti po ranka.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Klauskite daktaro“ A. Unikauskas nedaug kalba apie mediciną formaliąja prasme. Jis nesiekia supažindinti su ligomis, jų gydymu ar vaistais. Pagrindinis gydytojo tikslas – atskleisti esmines taisykles apie sveiką mitybą, judėjimą ir gyvenimo būdą, kuris padeda ilgai gyventi ir išvengti sveikatos problemų. Knygoje autorius pasakoja, ką daryti, kad ligos nepultų, o vaistų nereikėtų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnyga „Klauskite daktaro: ką turi žinoti kiekvienas žmogus, kad kuo ilgiau išliktų sveikas“ – tikra sveikatos lobių skrynia. Čia rasite informacijos apie tai, kaip jūsų organizmą veikia maistas, judėjimas, miegas, jo kokybė ir kasdieniai įpročiai. Kaip juos pakeisti be milžiniškų pastangų, bet su stulbinančiais rezultatais? Atsakymus gydytojas A. Unikauskas pateikia ir daro tai jam įprastu stiliumi – apie sudėtingus dalykus pasakoja lengvai ir paprastai, dažnai su sveiku ir smagiu humoru.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius paaiškina, kas yra lėtinės ligos ir kaip jos atsiranda, kokią įtaką mums daro stresas ir kuo svarbus sutuoktinio palaikymas. Gydytojas tiek laidose, tiek knygoje „Klauskite daktaro“ pabrėžia, kad pirmiausia sveikata priklauso nuo mūsų, nes ligos, kurias sukelia ne mūsų gyvenimo būdas, yra labai retos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAlvydas Unikauskas ( g.1956 m.) – medicinos mokslų daktaras, Lietuvos Sveikatos mokslų universiteto profesorius. 1995 m. Kauno medicinos akademijoje apgynė medicinos mokslų daktaro disertaciją „Lėtiniu bronchitu sergančiųjų pirminis invalidumas: dabartis ir perspektyvos“. Šešerius metus veda TV laidą „Klauskite daktaro“, jo patarimų laukia ir juo pasitiki daugybė žmonių visoje Lietuvoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Alvydas Unikauskas\u003cbr\u003eLeidėjas:    BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    312\u003cbr\u003eFormatas:    15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786098233162\u003cbr\u003eŽanras:    Sveikos gyvensenos knygos\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039141818605,"sku":"9786098233247","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/260.jpg?v=1680185922"},{"product_id":"toliatas-a-zmogaus-ir-dievo-metai-3","title":"Ever L. Kelyje: 100 000 žingsnių su kunigu Algirdu Toliatu","description":"2017 metų rudenį autorė su kunigu Algirdu TOLIATU ir fotomenininku, Nacionalinės premijos laureatu Algimantu ALEKSANDRAVIČIUMI leidosi į piligriminę kelionę dailininkų romantikų kadaise pamėgtu ir išgarsintu Dailininkų keliu Malerweg Saksonijos Šveicarijoje. Per penkias dienas keliautojai nuėjo 65 kilometrus, 100 tūkstančių žingsnių, kalbėdamiesi apie Dievą, žmogų ir gamtą, apie tai, kam reikalingas kelias, kaip rasti drąsos juo žengti sąmoningo gyvenimo link.\nKnyga sudaryta iš penkių skyrių – penkių dienų. Kasdien „Kelyje\" aprašomi vis kitokie gamtos ir žmonių sukurti paminklai, einant nagrinėjamos vis naujos temos – apie tikėjimą ir kūrybiškumą, atjautą ir atleidimą, nuolankumą ir ryžtą, šeimą ir draugystę, pareigą ir pašaukimą, meilę sau ir kitam. Kunigas čia kalba apie žemiškąjį gyvenimą, apie tai, kaip jį nugyventi prasmingiau ir laimingiau, fotomenininkas aptinka vis įspūdingesnių vaizdų ir pasakoja apie kūrybiškumą, o autorė vakarais savo bendrakeleiviams skaito H. K. Anderseno pasakas.\nAutorė aprašo ir patirtus nuotykius, ir nuovargio įpliekstus konfliktus, apie viską nuoširdžiai ir atvirai – apie jausmus, nepatogumus ir savas baimes. Knyga leidžia iš arčiau pažvelgti ir į Vokietiją, jos žmones ir papročius. Knygoje daug meninių nuotraukų, o Linos Ever gamtos aprašymai tokie vaizdingi, kad skaitydami pasijusite lyg patys keliautumėte vienu gražiausių Vokietijos pėsčiųjų takų. Galbūt „Kelyje\" taps ir jūsų kelionės pradžios knyga.\n\nLinos Ever gamtos aprašymai tokie vaizdingi, kad pasijusite....\n\nŠis menininkų kelias turi kažkokios paslaptingos galios – atsisukęs atgal staiga pamatai, kad nejučia atradai tai, ko nebūtum nė susapnavęs...\n\nKunigas Algirdas Toliatas\n\nPo kelionės labiau pradedi pažinti save – bendravimo išbandymai joje užkamšo landas skersvėjams, o fizinis nuovargis užgrūdina mintį smalsumui. Tad kelionė – lyg pinigėlis į taupyklę: įkritęs praturtina ir sukuria pilnatvės jausmą.\n\nAlgimantas Aleksandravičius\n\nIšėjau į kelią, norėdama jį įveikti, ir nesitikėjau, kad kelias įveiks mane. Išvedžiau į jį bendrakeleivius nesitikėdama, kad tai jie mane ves toliau. Keliavau tikėdamasi išgirsti atsakymus, o susirinkau dar daugiau klausimų. Bet atradusi kelią nieko daugiau nenoriu, kaip tik eiti juo toliau.\n\nLina Ever\n\nLina Ever (g. 1970) – žurnalistė, tinklaraštininkė, rašytoja ir gidė po Berlyną. Išleido keturis romanus: „Objektyve meilė\" (2014), „Ruduo Berlyne\" (2015), „Berlyno romanas\" (2016), „Neišryškinta juostelė\" (2017).\n\nAlgirdas Toliatas (g. 1978) baigė Vilniaus kunigų seminariją, studijavo Prancūzijoje, Italijoje. Nuo 2013 m. eina Lietuvos policijos vyriausiojo kapeliono pareigas. Išleido tris pamokslų knygas „Žmogaus ir Dievo metai\" (2016), „Gerumo liūnas\" (2017), „Šeštas jausmas yra pirmas\" (2018).\n\nAlgimantas Aleksandravičius (g. 1960) – Lietuvos nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas, Tarptautinės meninės fotografijos federacijos fotografas menininkas (AFIAP), Lietuvos fotomenininkų sąjungos Garbės narys.\n\n2017 metų rudenį autorė su kunigu Algirdu TOLIATU ir fotomenininku, Nacionalinės premijos laureatu Algimantu ALEKSANDRAVIČIUMI leidosi į piligriminę kelionę dailininkų romantikų kadaise pamėgtu ir išgarsintu Dailininkų keliu Malerweg Saksonijos Šveicarijoje. Per penkias dienas keliautojai nuėjo 65 kilometrus, 100 tūkstančių žingsnių, kalbėdamiesi apie Dievą, žmogų ir gamtą, apie tai, kam reikalingas kelias, kaip rasti drąsos juo žengti sąmoningo gyvenimo link.\nKnyga sudaryta iš penkių skyrių – penkių dienų. Kasdien „Kelyje\" aprašomi vis kitokie gamtos ir žmonių sukurti paminklai, einant nagrinėjamos vis naujos temos – apie tikėjimą ir kūrybiškumą, atjautą ir atleidimą, nuolankumą ir ryžtą, šeimą ir draugystę, pareigą ir pašaukimą, meilę sau ir kitam. Kunigas čia kalba apie žemiškąjį gyvenimą, apie tai, kaip jį nugyventi prasmingiau ir laimingiau, fotomenininkas aptinka vis įspūdingesnių vaizdų ir pasakoja apie kūrybiškumą, o autorė vakarais savo bendrakeleiviams skaito H. K. Anderseno pasakas.\nAutorė aprašo ir patirtus nuotykius, ir nuovargio įpliekstus konfliktus, apie viską nuoširdžiai ir atvirai – apie jausmus, nepatogumus ir savas baimes. Knyga leidžia iš arčiau pažvelgti ir į Vokietiją, jos žmones ir papročius. Knygoje daug meninių nuotraukų, o Linos Ever gamtos aprašymai tokie vaizdingi, kad skaitydami pasijusite lyg patys keliautumėte vienu gražiausių Vokietijos pėsčiųjų takų. Galbūt „Kelyje\" taps ir jūsų kelionės pradžios knyga.\n\nLinos Ever gamtos aprašymai tokie vaizdingi, kad pasijusite....\n\nŠis menininkų kelias turi kažkokios paslaptingos galios – atsisukęs atgal staiga pamatai, kad nejučia atradai tai, ko nebūtum nė susapnavęs...\n\nKunigas Algirdas Toliatas\n\nPo kelionės labiau pradedi pažinti save – bendravimo išbandymai joje užkamšo landas skersvėjams, o fizinis nuovargis užgrūdina mintį smalsumui. Tad kelionė – lyg pinigėlis į taupyklę: įkritęs praturtina ir sukuria pilnatvės jausmą.\n\nAlgimantas Aleksandravičius\n\nIšėjau į kelią, norėdama jį įveikti, ir nesitikėjau, kad kelias įveiks mane. Išvedžiau į jį bendrakeleivius nesitikėdama, kad tai jie mane ves toliau. Keliavau tikėdamasi išgirsti atsakymus, o susirinkau dar daugiau klausimų. Bet atradusi kelią nieko daugiau nenoriu, kaip tik eiti juo toliau.\n\nLina Ever\n\nLina Ever (g. 1970) – žurnalistė, tinklaraštininkė, rašytoja ir gidė po Berlyną. Išleido keturis romanus: „Objektyve meilė\" (2014), „Ruduo Berlyne\" (2015), „Berlyno romanas\" (2016), „Neišryškinta juostelė\" (2017).\n\nAlgirdas Toliatas (g. 1978) baigė Vilniaus kunigų seminariją, studijavo Prancūzijoje, Italijoje. Nuo 2013 m. eina Lietuvos policijos vyriausiojo kapeliono pareigas. Išleido tris pamokslų knygas „Žmogaus ir Dievo metai\" (2016), „Gerumo liūnas\" (2017), „Šeštas jausmas yra pirmas\" (2018).\n\nAlgimantas Aleksandravičius (g. 1960) – Lietuvos nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas, Tarptautinės meninės fotografijos federacijos fotografas menininkas (AFIAP), Lietuvos fotomenininkų sąjungos Garbės narys.\n\n\n\n","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039144112365,"sku":"9786094663413","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/423.jpg?v=1680186085"},{"product_id":"chandra-v-dievu-sokis","title":"Chandra  V. Dievų šokis","description":"\u003cp\u003e– Taigi, – prabilo jis, – kaip tau tokios sąlygos? Kasdien po dvi valandas savo pasakojimu turi sudominti mažiausiai pusę klausytojų. Jei kurią nors akimirką aš nuspręsiu, kad didesnė dalis publikos nuobodžiauja ilgiau kaip penkias minutes, būsi nubaustas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVikram Chandra – vienas žymiausių šiuolaikinių indų kilmės rašytojų, gyvena Mumbajuje ir JAV, Kalifornijoje, kur Berkeley universitete dėsto kūrybinį rašymą. Jo kūryba dėl savo sluoksniškumo, magiškojo realizmo ir kalbos vaizdingumo lyginama su Salmano Rushdie romanais. „Dievų šokis\" – pirmasis autoriaus romanas, iškart atkreipęs ne tik plačiosios visuomenės, bet ir literatūros kritikų dėmesį. Jis buvo apdovanotas Commonwealth Writers premija už geriausią pirmąją knygą ir David Higham premija.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomano „Dievų šokis\" pagrindas – legendinio XIX a. anglų-indų kario, vadinto „Sikandaro sahibu\", pulkininko Jameso Skinnerio autobiografija. Tačiau iš tiesų tai – monumentalus pasakojimas, fantastiškas nuotykis skaitytojui, sekančiam susipinančias indo studento ir beždžionės istorijų gijas. O beždžionė yra... gyvūno pavidalu atgimęs žmogus, kuris, norėdamas išvengti mirties, sudaro sandėrį su dievais: kasdien jis privalo papasakoti po istoriją. Čia Indija, čia dievai vaikšto po žemę. Čia žmonės atgimsta gyvūnų pavidalais ir įsiveržia į mūsų kasdienybę, pripildydami ją magijos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eViena vertus, tai magiškasis realizmas, pasaka, kita vertus – realistinis pasakojimas. Nuo XIX a. Indijos iki pankų muzikos Los Andžele viskas susimaišo, šimtai personažų, dievų, gyvūnų susipina į monumentalų, magišką epą. Pasakiškos moterys, herojiški žygdarbiai, indų filosofija ir vakarietiškas mentalitetas, mitologija, praeitis ir dabartis, Amerika ir Indija šiame postmoderniame ir pokolonijiniame romane susilieja į išties stulbinantį paveikslą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTai indiškasis Markesas ir „Tūkstantis ir viena naktis\" viename.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: Red Earth and Pouring Rain\u003cbr\u003eAutorius: Vikram Chandra\u003cbr\u003eLeidėjas: Tyto alba\u003cbr\u003eMetai: 2019\u003cbr\u003ePuslapiai: 632\u003cbr\u003eISBN: 9786094664007\u003cbr\u003eVersijos kodas: 3\u003cbr\u003eFormatas: 14,7 x 22,1 x 5,1 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Danguolė Žalytė-Steiblienė\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039146176749,"sku":"9786094664007","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/544.jpg?v=1680186222"},{"product_id":"bonnier-j-pakibe","title":"Bonnier J. Pakibę","description":"\u003cp\u003e„Oušeno vienuoliktuko“ ar „Itališko apiplėšimo“ gerbėjams - trileris „Pakibę“, pasakojantis tikrai įvykiais paremtą beprotiško apiplėšimo istoriją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSamis ilgą laiką vertėsi smulkiais nusikaltimais, tačiau sukūręs šeimą ir susilaukęs dukros, jis pasiryžo atsisveikinti su kriminalinę praeitimi ir užsiimti verslu. Tačiau kai sumanytas sandoris nueina vėjais, Samis supranta, kad nežino, kaip pasirūpinti savo artimaisiais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe ką lengvesnis ir Mišelio gyvenimas. Nuo pilietinio karo Libane jo šeima pabėgo į Švediją, jis augo sostinės priemiesčiuose apsuptas skurdo bei smurto. Jis pasiruošęs atversti švarų savo gyvenimo lapą, tačiau praeitis taip lengvai niekur nedingsta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNiklas visad troško būti žmonių dėmesio centre. Vaikydamasis svajonę jis apkeliavo visą pasaulį, tačiau ir toks gyvenimo būdas pasirodė pernelyg nuobodus. Jis trokšta adrenalino.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eZoranas yra verslo pasaulio autoritetas. Jis pažįsta daug įtakingų žmonių, o sandorius tvirtina rankos paspaudimu. Iš Jugoslavijos kilęs vaikinas turi aiškų gyvenimo tikslą - bet kokia kaina tapti turtingu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIr Aleksandra… Ji – priežastis, dėl kurios keturi vyrai pasirengę įsilaužti į pinigų saugyklą Stokholme. Planas apgalvotas iki smulkmenų. Viskas paruošta. Tereikia pasiimti po žeme sukrautus pinigus ir mėgautis gyvenimu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTačiau ar jie visi yra tie, kuo dedasi? Atsakymo į šį klausimą nėra net tada, kai sraigtasparnis su plėšikais ir 39 mln. kronų pakyla į tamsią Stokholmo padangę. Kokias paslaptis slepia kiekvienas ketveriukės narys ir kas ta moteris, sujaukusi jų gyvenimus?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomaną „Pakibę“ įkvėpė tikra istorija, kai nusikaltėliai 2009 m. apiplėšė „G4S“ pinigų saugyklą Stokholme – manoma, kad pagrobta suma buvo tikrai didelė, nes už informaciją buvo siūloma daugiau nei pusė milijono eurų. Nusikaltimas įvykdytas nepriekaištingai. Policijos pareigūnus nusikaltėliai atkirto minomis ir spygliuotomis grandinėmis. Karinės oro pajėgos atsisakė padėti, motyvuodamos tuo, kad tai – civilių reikalai. Galiausiai paaiškėjo, kad informacija apie planuojamą nusikaltimą į viešumą buvo nutekėjusi dar prieš mėnesį, tačiau niekas jos rimtai nevertino. Vėliau sučiupti septyni įtariamieji buvo paleisti, neįrodžius jų kaltės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJonas Bonnier (Jūnas Bonjeras, g. 1963) – švedų rašytojas, scenaristas ir žurnalistas. „Pakibę“ – aštuntasis jo romanas. Knyga akimirksniu tapo tarptautiniu bestseleriu ir yra išversta į daugiau kaip 30 pasaulio kalbų. Rašydamas autorius rėmėsi iš tikrųjų įvykdyto apiplėšimo istorija  - jis išklausė daugybę interviu su tikraisiais nusikaltimo vykdytojais. 2020 m. NETFLIX planuoja pagal šį romaną kurti filmą, kuriame pagrindinį vaidmenį atliks Jake’as Gyllenhaalas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš švedų kalbos vertė Simona Padvelskytė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Jonas Bonnier\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 480\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094792472\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039148994797,"sku":"9786094792472","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/732.jpg?v=1680186393"},{"product_id":"bonnier-j-pakibe-1","title":"Svensson A. Geniali vagystė: knyga, paremta garsiausios Švedijos nusikaltėlių šeimos faktais","description":"\u003cp\u003eTarptautiniu bestseleriu tapusios knygos „Lokio šokis“ tęsinys „Geniali vagystė“ toliau pasakoja trijų brolių nusikaltėlių istoriją ir atskleidžia visą tiesą apie nusikaltimą, kuris turėjo likti nepastebėtas...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKeturiolikmetis Leo valo kraują prieškambaryje. Tai paskutinis kartas, kai jis tai daro už savo tėvą. Dabar jie liko vieni. Leo turės pasirūpinti jaunesniais broliais, kol jų tėvas bus kalėjime, o mama ligoninėje. Ir jis žino, kaip tai padaryti. Jis užsidės kaukę ir įvykdys pirmąjį apiplėšimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePo daugybės metų, atlikęs šešerių metų bausmę kalėjime, žinomiausias Švedijos nusikaltėlis, vienas iš trijų brolių, Leo išeina į laisvę. Jis išteisintas dėl beveik visų banko plėšimų, kuriuos įvykdė su dviem jaunesniais broliais. Tačiau dabar jis turi naują tikslą – įvykdyti tobulą nusikaltimą – genialią vagystę – ir pasiimti tai, kas neegzistuoja – pinigus, kuriuos visuomenė pamiršo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSėdėdamas už grotų jis susidraugavo su Semu Larsenu, nužudžiusiu savo tėvą. Paaiškėja, kad Semas yra Leo sugavusio pareigūno Džono Bronkso brolis...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSu Semo pagalba Leo užsimoja įtikinti savo dabar jau įstatymą gerbiančius brolius atlikti dar vieną, paskutinį darbelį. Tai būtų jų galimybė išpirkti kaltes arba atkeršyti. Tačiau Bronksas lipa Leo ant kulnų, o brolių tėvas turi sūnums kitų planų. Žaidimo taisyklės gali pasikeis ir viena klaida gali reikšti žlugimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eĮtraukiančiame ir šiurpą keliančiame romane „Geniali vagystė“ dvi brolių šeimos pasitiks savo tragiškus ir šiurpius likimus, kuriuos formavo širdį draskančios išdavystės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Lokio šokį“ ir „Genialią vagystę“ įkvėpė tikra istorija apie tris brolius, kurie šiurpino visą Švediją, per dvejus metus jie įvykdė dešimt puikiai suplanuotų bankų apiplėšimų. Nė vienas iš jų prieš tai nebuvo įvykdęs jokio nusikaltimo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Puikus dostojevskiškos sagos, prasidėjusios su „Lokio šokiu“ finalas. Retai kada grožinėje literatūroje tėvo nuodėmės taip žiauriai paveikia sūnus, kaip šioje knygoje. Tai duoklė gąsdinančiai sudėtingiems šeimos santykiams ir meilei.“\u003cbr\u003ePublishers Weekly\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Ši tikrais įvykiais paremta, patraukli, dažnai širdį verianti istorija atrodo kaip puikus dokumentinis pasakojimas su smurto artimoje aplinkoje žeidžiančiais vaizdais ir šaltakraujiškus nusikaltimus.“\u003cbr\u003eBooklist\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntonas Svenssonas – tai dviejų Švedijos rašytojų slapyvardis. Rašytojai Stefanas Thunbergas ir Andersas Roslundas išgarsėjo parašę istoriją „Lokio šokis“, kuri tapo tarptautiniu bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eStefanas Thunbergas yra vienas žymiausių skandinavų scenaristų, kuria scenarijus kriminaliniams TV serialams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAndersas Roslundas – yra žinomas ir ne vieną apdovanojimą laimėjęs žurnalistas, tiriamosios žurnalistikos atstovas. Labiausiai išgarsėjo kurdamas kartu su Börge Hellströmu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Anton Svensson\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 496\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094791123\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039149027565,"sku":"9786094791123","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/734.jpg?v=1680186395"},{"product_id":"bonnier-j-pakibe-2","title":"Knausgård K.O. Mano kova 1 knyga . su defektais","description":"\u003cp\u003e\"Širdžiai gyvenimas – dalykas paprastas: ji plaka tiek, kiek gali. Kol sustoja.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVisame pasaulyje išgarsėjusiame šešių autobiografinių romanų cikle „Mano kova“ Karlas Ove Knausgardas šokiruojamai atvirai aprašo savo paties, o ne išgalvotų personažų gyvenimą, tačiau kiekviena ciklo knyga skaitoma kaip talentingai parašytas, tvirtais siužeto siūlais sukabintas romanas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSavito stiliaus pasakojime autorius supina intymias kasdienio gyvenimo detales su pamatiniais – mirties, meilės, meno, žmogaus baimių ir gėdos jausmo – klausimais. Šis literatūros šedevras duoda galimybę pažinti vieną originaliausių šių dienų rašytojų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePirmame ciklo romane „Mirtis šeimoje“ Knausgardas dokumentuoja savo paauglystės prisiminimus, aistrą roko muzikai, pirmąjį įsimylėjimą, santykius su vyresniuoju broliu, mylinčia, tačiau blankia, beveik nepastebima motina ir nutolusiu, nenuspėjamu tėvu, iš panagių analizuoja skausmą ir kitus, prieštaringus jausmus, patirtus tėvui mirus. Autorius kuria vitališką ir itin universalų pasakojimą apie kasdienes, mažas ir dideles, žmogaus kovas, kurias mes visi kovojame diena iš dienos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Tiesiog neįtikėtina... Dėl šios knygos kraustausi iš proto.“\u003cbr\u003eZadie Smith\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Knyga be tabu.“\u003cbr\u003eNDR Kultur\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Tikresnis už patį gyvenimą.“\u003cbr\u003eLa Repubblica\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Didžioji literatūra, lygintina su Marcelio Prousto, Roberto Musilio, Thomo Manno kūriniais.“\u003cbr\u003eBerlingske Tidende\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKarl Ove Knausgard (Karlas Uvė Knausgordas, g. 1968) – garsiausias šiuolaikinis norvegų rašytojas, Norvegijoje vadinamas fenomenu, kai kurių literatūros kritikų laikomas talentingiausiu šių laikų prozininku, dėl savo stiliaus lyginamas su Marceliu Proustu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLabiausiai pasaulyje išgarsėjo šešių romanų ciklu „Mano kova“, kuris Norvegijoje pasirodė 2009-2011 m. Šis ciklas literatūros kritikų vertinamas kaip vienas svarbiausių šiuolaikinės literatūros kūrinių, atspindinčių ryškią pastarųjų metų literatūros tendenciją – rašyti ilgas, tęstines, į kelių tomų sagas išsiplėtojančias tų pačių veikėjų istorijas. Pasak literatūros kritikų, Knausgardas ne tik išplėtė grožinės literatūros ribas, bet ir XXI a. prikėlė autorių, kurio mirtis buvo paskelbta dar XX a. viduryje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavadinimas originalo kalba: Min Kamp. Første bok\u003cbr\u003eAutorius: Karl Ove Knausgard\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 416\u003cbr\u003eFormatas: 14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094790539\u003cbr\u003eVertėjas: Justė Nepaitė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: norvegų\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039149060333,"sku":"9786094790539","price":10.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/736.jpg?v=1680186398"},{"product_id":"bonnier-j-pakibe-3","title":"Knausgård K.O. Mano kova. Mylintis žmogus. 2 knyga","description":"\u003cp\u003e„Mano kova. Mylintis žmogus“ – antroji norvegų rašytojo Karlo Ovės Knausgaardo šešių romanų ciklo „Mano kova“ dalis (pirmoji dalis - \"Mano kova. Mirtis šeimoje\"), kurioje autorius šokiruojamai atvirai toliau pasakoja savo, artimųjų bei pažįstamų gyvenimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKai kas norvegų autorių Karlą Knausgordą lygina su tokiomis literatūros legendomis kaip Tomas Mannas, Robertas Musilis ar Marcelis Proustas. Visame pasaulyje jį išgarsino šeši ciklo „Mano kova“ romanai. Juose autorius be užuolankų kalba apie asmeninį gyvenimą, šeimą ir draugus. Kiekvienas romanas yra atskira istorija, įsiliejanti į šešių dalių sagą apie žmones, gyvenimą ir mirtį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomano „Mano kova. Mylintis žmogus“ epicentre – vyras išgyvenantis vidurio amžiaus krizę. Jis persikelia į Švediją, kur veda savo ilgametę pažįstamą Lindą. Siužeto pagrindą sudaro jųdviejų meilė, tačiau pastaroji neatsiejamai persipina su meile vaikams, tėvams, draugams ir kiekvienam žmogui. Kiekviena maža kasdienybės kova su savimi ir aplinkiniu pasauliu rašytojui tampa kūrybos impulsu. Tai kova, per kurią Knausgaardas mėgina išsilaisvinti ir atsiriboti nuo banalybės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaip ir visos ciklo dalys, „Mano kova. Mylintis žmogus“ tiesmukai ir skrupulingai narsto vieno žmogaus gyvenimą. Romane nelieka vietos nutylėjimams, autorius kalba atvirai, o jo sakoma tiesa ne visada yra maloni ir priimtina. Net santykiai su žmona ir vaikais aprašomi be jokios vidinės cenzūros. Tačiau tas apsinuoginimas, savo sielos užkaborių nagrinėjimas ir suteikia romanui daugiausia žavesio. Pamatinius meilės, ištikimybės, mirties, kūrybiškumo klausimus papildo konkrečios autoriaus gyvenimo detalės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Jo pastangos kurti pasakojimą keičiant laiką bei erdvę ir sklandus jo pobūdis primena Prustą – jį Knausgaardas, be abejonės, yra skaitęs. Viso to rezultatas – didžiuosius tėvystės klausimus sprendžiančio ir vidurinio amžiaus krizę išgyvenančio vyro minčių portretas. Jam nevalingai suvokiant, kad antro šanso nėra.“\u003cbr\u003eThe Independent\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Knausgaardo raktas į sėkmę – tabu neigimas. Vertindami jo nuoširdumą iš tiesų džiaugiamės tuo, kad jis pasako tai, ką esame linkę nutylėti? \u0026lt;...\u0026gt; Nuoširdumas kyla ir iš paradokso, nusakančio jo pasakojimo pagrindą – norėdamas rašyti, Knausgaardas bando pabėgti nuo savo gyvenimo, bet galiausiai apie tą gyvenimą ir ima rašyti.“\u003cbr\u003eThe Telegraph\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Karl Ove Knausgard\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    544\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094791864\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039149125869,"sku":"9786094791864","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/738.jpg?v=1680186403"},{"product_id":"haycock-da-tironiskas-protas-lyderiu-portretai-narcisizmas-ir-diktatoriskumas","title":"Haycock D.A. Tironiškas protas: lyderių portretai, narcisizmas ir diktatoriškumas","description":"\u003cp\u003eKnygai „Tironiškas protas: lyderių portretai, narcisizmas ir diktatoriškumas“ galima rasti analogiją kitame, jau grožinės literatūros žanre – trileriuose, kur pasichologai padeda detektyvams ir tarnybų agentams surasti ir neutralizuoti serijinus žudikus, pateikdami nuskaltėlių psichologinius profilius arba portretus. Medicinos mokslų daktaras Dean A. Haycock būtent tokius portretus ir pateikia, savo tyrimo objektais pasirinkęs pasaulio valstybių lyderius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnalogišką principą Dean A. Haycock jau panaudojo savo ankstesniame veikale „Nusikalstami protai“ (2014 m.), kuriuose taip pat buvo kalbama ir apie valstybių lyderius, tiksliau – diktatorius. Naujausioje knygoje „Tironiškas protas: lyderių portretai, narcisizmas ir diktatoriškumas“ psichologinis portretavimas yra subtilesnis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius veikale pateikia ir kontekstą. Pavyzdžiui, Dean A. Haycock knygoje rašo, kad visų vyriausybių specialiosios tarnybos atlieka kruopštų kitų valstybių lyderių analizę. Tai specifinis procesas, kai profiliuoti portretą tenka be patikimų šaltinių, be asmeninių pokalbių. Autorius teigia, kad tai yra praktika, kuri bando sujungti du „minkštus“ mokslus, psichologiją ir politologiją į instrumentą, kurį valdant būtų galima suprasti ir, kas yra dar svarbiau, prognozuoti valstybių lyderių elgesį. Žinoma, diktatoriai, išskyrus, turbūt, Idi Aminą, nėra psichopatai, bet visi jie demonstruoja tam tikras nemalonias charakterio savybes, atsiskleidžiančias pakankamai stipriai. Psichologai šias savybes vadina asmenybės tamsiaisiais faktoriais arba D-faktoriais. Į tokių faktorių sąrašą patenka makevializmas (melas, apgavystės, eksploatavimas), narcisizmas (asmenybės kultas), sadizmas, empatijos trūkumas, pyktis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDean A. Haycock nėra istorikas, todėl knygoje „Tironiškas protas: lyderių portretai, narcisizmas ir diktatoriškumas“ pateikiamos biografijos yra gana paviršutiniškos, bet teksto užduotis ir yra kita. Knygoje formuojami tironų ir diktatorių psichologiniais portretai, ir skaitytojai čia ras įdomių faktų apie asmenybės psichologijos elementus, ir ypač apie tuos bruožus, kurie linkę virsti patologija. Dean A. Haycock nevengia ir šių dienų reiškinių, tad smalsuoliai turės galimybę ištirti ir JAV prezidento Donaldo Trumpo asmenybės bruožus. Autorius ir jo ekspertai nagrinėja ne tik akivaizdžius prezidento psichologinius kraštutinumus (tas pats narcisizmas, polinkis į autokratiją, neapykanta kritikai), bet pateikia ir naujų, netikėtų duomenų bei įžvalgų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnyga „Tironiškas protas“ – tai įspėjimas visiems, neabejingiems politinio ekstremizmo keliamoms grėsmėms.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Dangirutė Giedraitytė \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Dean A. Haycock\u003cbr\u003eLeidėjas:    Sofoklis\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    384\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094443107\u003cbr\u003eŽanras:    Populiariosios psichologijos knygos\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039159480557,"sku":"9786094443107","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1114.jpg?v=1680186804"},{"product_id":"blalock-g-kita-vinzoru-mergina","title":"Blalock G. Kita Vindzorų mergina. Romanas apie princesę Margaretą","description":"Rašytojos Georgie Blalock romanas „Kita Vindzorų mergina: romanas apie princesę Margaretą, karališkųjų rūmų maištininkę“ patiks visiems serialo „Karūna“ bei britų karališkosios šeimos gerbėjams.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiana, Kate Middleton, Meghan Markle – žavios, garsios ir populiarios karališkosios šeimos atstovės, tačiau princesė Margareta perspjauna jas visas. Neklaužada, maištinga, žavi mergina gyveno šlovės sūkuryje, o knygoje jos portretą piešia netikėtai į tokią aplinką patekusi Vera.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePrincesę Margaritą dažnai buvo galima sutikti besisukančią aukštuomenės sūkuryje. Cigaretė dantyse, kokteilis rankose – toks vaizdas sunkiai derinasi su „antrosios eilėje į karalienės titulą“ pareigomis. Jaunesnioji karalienės Elžbietos sesuo svajojo mylėti ir aktyviai gyventi, bet protokolas ir visuomenė ją gerokai spaudė į rėmus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVera – nuskurdusios aristokratų šeimos atžala. Ji aprauda per karą žuvusį sužadėtinį bei prisidengusi slapyvardžius rašo meilės romanus. Netikėtai paaiškėja, kad princesė Margareta yra jos knygų gerbėja ir pakviečia Verą kartu pasilinksminti ir praleisti laiką. Vėliau Vera tampa princesės Margaretos antrąja fleirina, stebėtoja ir paslapčių saugotoja. Georgie Blalock romane „Kita Vindzorų mergina“ Veros akimis piešia prieštaringą princesės gyvenimo portretą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorė Georgie Blalock teigė, kad ruošdama medžiagą knygai suprato, koks kartėlio kupinas buvo Margaretos gyvenimas. Oficialiai ji karalienės sesuo, bet iš tiesų tik antrarūšė princesė saistoma protokolo, bet be jokių realių pareigų, ateities ar statuso. Buvimas atsargine (Margareta būtų karūnuota, jei jos seseriai Elžbietai kas nors nutiktų) gerokai apkartino moters gyvenimą ir paskatino maištauti.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Kita Vindzorų mergina“ – įtraukiantis, istorinių faktų kupinas romanas apie Didžiąją Britaniją pokario metais, aukštuomenę bei jų papročius, paslaptis, uždraustus meilės romanus ir gyvenimo tikslo paieškas. Knyga patiks visiems besidomintiems karališkosios šeimos gyvenimu, ieškantiems dramos bei įdomių portretų.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGeorgie Blalock save pristato kaip atsidavusią istorikę mėgėją bei aistringą filmų ir serialų mylėtoją. Ją dažnai galima sutikti bibliotekos istorinių literatūros kūrinių skyriuje arba tiesiog žiūrinčią „Neflix“ serialus bei kostiumines dramas. Nors Georgie Blalock vardu pasirašyta tik „Kita Vindzorų mergina“, tačiau autorė yra parašiusi daugiau nei dvidešimt meilės romanų. Juos ji pasirašo Georgie Lee slapyvardžiu. Autorė juokauja, kad prarado viltį paveldėti dvarą ir titulą, todėl savo svajones įgyvendina rašydama romantiškas istorijas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIš anglų kalbos vertė Regina Šeškuvienė\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius: Georgie Blalock\u003cbr\u003eLeidėjas: BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 336\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094870064","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039162790125,"sku":"9786094870064","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1217.jpg?v=1680186929"},{"product_id":"aleksijevic-a-paskutinieji-liudytojai","title":"Aleksijevič S. Paskutinieji liudytojai","description":"Svetlana Aleksijevič – pasaulinio garso baltarusių prozininkė, rašanti rusų kalba. Gimė 1948 m. Ukrainoje. Nuo 2012 m. gyvena ir dirba Baltarusijoje, tėvo gimtinėje.\n\nKeletą dešimtmečių rašė dokumentinę grožinę kroniką. Autorė iš esmės sukūrė savo žanrą – polifoninį romaną-išpažintį, kuriame iš mažųjų istorijų kuriama didžioji istorija.\n\nSvetlanos Aleksijevič kūriniai išversti į 35 kalbas, pelnę daugybę tarptautinių premijų, visame pasaulyje pagal juos sukurta šimtai kino filmų, spektaklių ir radijo vaidinimų.\n\n2015 m. rašytojai suteikta Nobelio literatūros premija „už daugiabalsį jos prozos skambesį, kančios ir narsumo įamžinimą\".\n\n„Kitados Dostojevskis iškėlė klausimą: ar pateisinama taika, mūsų laimė ir netgi amžinoji harmonija, jeigu vardan jos, vardan tvirto pamato, bus išlieta kad ir viena nekalto kūdikio ašarėlė? Ir pats atsakė – ašarėlė ta nepateisins jokio progreso, jokios revoliucijos. Jokio karo. Ji visada nusvers. Tik viena ašarėlė...\"\n\nSvetlana Aleksijevič\n\nTai naujas ir necenzūruotas 1989 metais pasirodžiusios knygos leidimas. Joje skaudūs ir tikri vaikų, gyvenusių Rusijoje, Baltarusijoje ir Ukrainoje Antrojo pasaulinio karo metais, atsiminimai.\nKaras iš vaikų atėmė viską: namus, tėvus, brolius, seseris, kasdienybę, tikruosius vardus ir VAIKYSTĘ.\nVaikai kitaip supranta karą. Jiems karas – tai jausmas, vaizdas ar kvapas. Vaiko galvoje viskas užfiksuojama kaip fotoalbume. Viskas kaip atskiros nuotraukos, kurias jungia baimės jausmas.\n\nKnygoje autorė pateikia istorijas iš pirmų lūpų. Leidžia išgirsti tuos žmones, kurie patys patyrė karą būdami vaikai. Tai neperrašyta istorija ir ne belytės aukos, tai žmonės, kurių vaikystę pražudė karas...","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039166361837,"sku":"9786090140413","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1325.jpg?v=1680187067"},{"product_id":"prideaux-s-as-dinamitas-nietzsches-gyvenimas","title":"Prideaux S. Aš dinamitas! Nietzsche’s gyvenimas","description":"\u003cp\u003eNovatoriška didžiausio visų laikų filosofijos ikonoklasto biografija\u003cbr\u003eApdovanota literatūrine 2019 metų Hawthornden premija\u003cbr\u003eThe Times knygą pripažino geriausia 2018-ųjų biografija\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFriedrichas Nietzsche — vienas paslaptingiausių asmenų filosofijoje, kurio sąvokos — antžmogis, valia siekti galios, vergų moralė — fundamentaliai pakeitė mūsų žmogiškosios būklės suvokimą. Bet ką dauguma žmonių iš tiesų žino apie Nietzsche'ę, išskyrus ūsus, piktą žvilgsnį ir užsitęsusį siejimą su nihilizmu bei fašizmu? Kaip turėtume vertinti mąstytoją, kurį vienodai mėgo Albert'as Camus, Ayna Rand, Martinas Buberis ir Adolfas Hitleris?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNietzsche rašė, kad visa filosofija yra autobiografiška. Šioje įtikinamoje ir gyvybingoje, mitus griaunančioje biografijoje Sue Prideaux nukelia skaitytojus į talentingo, ekscentriško ir smarkiai susirūpinusio žmogaus pasaulį, nušviesdama įvykius ir žmones, kurie darė įtaką jo gyvenimui ir kūrybai. Nuo ramaus, pamaldžiai krikščioniško auklėjimo — kurį pritemdė mįslinga tėvo mirtis — iki dėstytojo karjeros, atsiskyrėliško filosofavimo aukštikalnėse ir širdį veriančio kryčio į pamišimą, — Prideaux fiksuoja intelektualinį ir emocinį Nietzsche's gyvenimą su romanistams būdingu įžvalgumu ir jautrumu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJi taip pat nutapo nepamirštamus jam svarbiausių žmonių portretus, tarp kurių — Richardas ir Cosima Wagneriai, Lou Salomé, fatališka moteris, sudaužiusi Nietzsche'i širdį, ir jo sesuo Elisabeth'ė, arši vokiečių nacionalistė ir antisemitė, manipuliavusi jo tekstais ir pavertusi Nietzsche's archyvą nacių ideologams patrauklia vieta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Aš dinamitas!\" — tai biografija, kurią būtina perskaityti visiems, siekiantiems suprasti labiausiai nesuprastą visų laikų filosofą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSue Prideaux — rašytoja ir biografė, knygų „Edvardas Munchas: anapus Šauksmo\", apdovanotos James Tait Black Memorial premija, ir „Strindbergo gyvenimas\", įvertintos Duff Cooper premija ir patekusios į trumpąjį Samuel Johnson premijos nominantų sąrašą, autorė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDaugiau apie knygą skaitykite knygos.lt blogo straipsnyje: Vertėjas Aistis Žekevičius: „Aš dinamitas!” – pirmasis laiptelis į artimesnę pažintį su Nietzsche“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Sue Prideaux\u003cbr\u003eLeidėjas: Jotema\u003cbr\u003eMetai: 2020\u003cbr\u003ePuslapiai: 428\u003cbr\u003eISBN: 9789955138655\u003cbr\u003eVersijos kodas: 6\u003cbr\u003eFormatas: 16 x 24 x 3,2 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Aistis Žekevičius\u003c\/p\u003e","brand":"Jotema","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039167213805,"sku":"9789955138655","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1348.jpg?v=1680187107"},{"product_id":"kalanithi-p-ikvepti-tyla","title":"Kalanithi P.  Įkvėpti tylą","description":"\u003cp\u003eKnyga apie gyvenimą, kuris netrukus baigsis. Knyga, kurios autorius nespėjo pabaigti. „Įkvėpti tylą“ – nepamirštamas gyvenimo liudijimas mirties akivaizdoje. Ir visa tai iš gydytojo, tapusio pacientu lūpų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e36-erių Paulas Kalanithi buvo jau bebaigiąs dešimtmetį trunkančias neurochirurgijos studijas. Ir tuo metu jam buvo diagnozuotas ketvirtos stadijos plaučių vėžys. Ką tik jis buvo tas, kuris gelbėjo mirštančiuosius, o dabar pats tapo pacientu, kuriam reikėjo kovoti dėl savo gyvybės. Išgirdus diagnozę, jo ir žmonos svajonės žlugo per akimirką,\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Įkvėpti tylą“ – tai kelionė, kurios autorius nesirinko, bet ją atvirai aprašė ir papasakojo apie savo transformaciją: nuo naivaus medicinos studento, ieškančio gyvenimo prasmės  ir keliančio klausimą, ar ji egzistuoja, jei visi organizmai yra mirtingi, iki neurochirurgo, kurio sritis – smegenys – pati jautriausia žmogaus tapatumo dalis. Galiausiai, transformacija į pacientą ir naujagimio tėtį, turintį susidurti ir susitaikyti su savo paties mirtimi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eKas daro gyvenimą prasmingą, kai esi mirties akivaizdoje? Ką daryti, kai ateities ir tikslų nebelieka, kai viskas susispaudžia neapibrėžtoje, o kartu labai konkrečioje dabartyje? Ką reiškia stebėti savo vaiko atėjimą į pasaulį, kai pats esi ant išėjimo slenksčio? Į tokius klausimus autorius ieško atsakymų ir grumiasi su jais jaudinančioje, nuoširdžioje ir taiklių minčių kupinoje knygoje „Įkvėpti tylą“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePaul Kalanithi mirė 2015 metais taip ir nespėjęs pabaigti savo knygos, tačiau tai, ką jis papasakojo, tapo puikia dovana visiems skaitytojams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e„Aš pradėjau suprasti, kad susidūrimas su savo mirtingumu tam tikra prasme nepakeitė nieko ir pakeitė viską“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePaul Kalanithi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\"Garantuoju, kad perskaitę šią knygą tikrai jos taip paprastai nepamiršite. Dalį šios knygos įtakos lemia tai, kad jos autorius – nuostabus mokslininkas, sukaupęs begalę žinių. Kita dalis – tai, kaip jis rašo apie save – aistringai dirba ir siekia, atideda malonumus, laukia gyvenimo, mokosi mirti. Ir čia nėra nieko sentimentalaus. Nieko perdėto. Kaip jis rašė savo draugui: „tai pakankamai tragiška ir pakankamai tikėtina“. Ir pakankamai svarbu, kad neliktų nepastebėta“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJanet Maslin, The New York Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e„Paul Kalanithi memuarai „Įkvėpti tylą“, kuriuos jis parašė mirties akivaizdoje, yra iš esmės liūdni. Tačiau tai emocinė investicija, kurią verta padaryti – tai jaudinantys ir vertingi prisiminimai apie šeimą, mediciną, literatūrą. Nepaisant negailestingo mąslumo – netikėtai įkvepiantys“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Washington Post\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003ePaulas Kalanithi (1977–2015) neurochirurgas ir rašytojas. Gyveno Amerikoje, Stanfordo universitete įgijo anglų literatūros magistro laipsnį, žmogaus biologijos bakalauro laipsnį, baigė Jeilio medicinos mokyklą. Stanforde atliko neurochirurgijos rezidentūrą ir buvo apdovanotas už mokslinius tyrimus neurochirurgijos srityje. Mirė 2015 nuo plaučių vėžio, jį palaikė žmona ir dukrelė. Jo knyga „Įkvėpti tylą“ tapo New York Times bestseleriu ir Pulicerio premijos finaliste, daugelio leidinių nominuota kaip geriausia metų knyga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eIš anglų kalbos vertė Eglė Podčašinskienė\u003cbr\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Paul Kalanithi\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2016\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    176\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955239321\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039168917741,"sku":"9789955239321","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1385.jpg?v=1680187164"},{"product_id":"hansen-a-narsymo-metas","title":"Hansen A. Naršymo metas","description":"\u003cp\u003eMŪSŲ SMEGENYS nespėja su laikmečiu! Mes vis dar turime medžiotojų ir gėrybių rinkėjų smegenis, kurios visur mato pavojus, blaškosi ir nesugeba vienu metu atlikti kelių užduočių. Didelis tempas, nuolatinis stresas ir skaitmeninis gyvenimo būdas visą laiką prisijungus prie interneto pradeda veikti elgesį ir savijautą. Mums vis sunkiau sutelkti dėmesį, kamuoja miego sutrikimai, vis mažiau bendraujame realiame pasaulyje, pavydime kitų sėkmės socialinėje žiniasklaidoje ir daromės vis mažiau empatiški. Psichikos sveikatos problemos tampa vis didesne grėsme.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠioje knygoje žinomas švedų psichiatras ir bestselerių autorius Andersas Hansenas pasakoja, kaip veikia smegenys ir kas jose vyksta, kai laiku ar ne laiku išsitraukiame mobilųjį telefoną.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Daugiau žinodami apie smegenis ir svarbiausias biologines aplinkybes, galime suprasti tai, kas iš pirmo žvilgsnio turbūt atrodo keista. Kodėl ilgalaikis stresas gali turėti žlugdančių pasekmių savijautai? Kodėl perdėm dažnai naudodamiesi mobiliuoju nebesidomime aplinka? Kaip feisbukas ir instagramas gali pagauti mūsų pasitenkinimo sistemą, porcijomis rodydami gautus skaitmeninius patiktukus ir širdeles? Kaip fizinis aktyvumas gali geriau paruošti stresui? Kodėl laikydami mobilųjį ant naktinio stalelio rizikuojame blogiau miegoti? Visa tai galima geriau suprasti daugiau sužinojus apie smegenis ir pasaulį, kuriam jos buvo pritaikytos\", - sako autorius.\u003c\/p\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039171703021,"sku":"9786094870187","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1425.jpg?v=1680187236"},{"product_id":"kumza-a-himalajai-vienos-ekspedicijos-dienorastis","title":"Kumža A. Himalajai. Vienos ekspedicijos dienoraštis","description":"\u003cp\u003e„Himalajai. Vienos ekspedicijos dienoraštis“ teisininko, signataro Algirdo Kumžos pirmoji knyga. Šis n‌aujas kelionių kalnuose atsiminimų leidimas papildytas naujais liudijimais ir įžvalgomis iš penkiolikos metų perspektyvos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠis dienoraštis – tarsi suvenyras iš ekspedicijos į Sisia Pangmą, vieną aukščiausių pasaulio viršūnių Himalajuose. Algirdas Kumža šią knygą vadina nuotykių romanu, tačiau visi jos personažai ir įvykiai nesumeluoti ir tikri. Jis rašė triukšmingose Katmandu kavinėse, į Tibetą lėtai ropojančiuose autobusuose ir kalnų viršūnėse, atsirėmęs į akmenis, ledą ar įklimpęs sniege.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSąsiuvinio, vėliau tapusio knyga „Himalajai. Vienos ekspedicijos dienoraštis“, jis nepaliko net artėjant prie „mirties zona“ vadinamo 8 kilometrų aukščio. Net ir tada Algirdas Kumža išsitraukdavo liniuotą užrašinę ir tamsoje pasižymėdavo bent kelis žodžius. Jis tikina siekęs atkurti autentišką žygio atmosferą ir neprasimanęs nebūtų įvykių. Šios knygos tikslas – išgirsti dundančias lavinas, regėtų besiveriančias ledo properšas ir nuo deguonies stygiaus pajusti ausyse spengimą. Keliautojas kviečia kartu su juo užkariauti viršukalnę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNuo ekspedicijos į Sisia Pangmą praėjo daugiau nei penkiolika metų. Ką autorius ir knygos herojai patyrė per šį laiką? Antrasis „Himalajai. Vienos ekspedicijos dienoraštis“ leidimas papildytas naujais pasakojimais, gausiai iliustruotas nuotraukomis iš šios ir kitų autoriaus kelionių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAtlikėjas Algirdas Kaušpėdas prisimena esąs vienas iš Algirdo Kumžos meilės kalnams kaltininkų. Būtent jis prieš du dešimtmečius pakvietė bičiulį į kelionę į Nepalą. Anot Kaušpėdo, Kumža įsimylėjo Himalajus, atvėrusius dvasinius ir kūniškus horizontus. Istorikas prof. Alfredas Bumblauskas juokauja, kad Algirdas Kumža pats kilęs iš „žemaitiškų Himalajų“ krašto – nuo Varnių ir Medvėgalio. Jis lygina Algirdą Kumžą su kitais žemaičių alpinistais – Pamyrą aprašiusiu Bronislovu Grombčevskiu ir Japonijos kalnynus pažinusiu Bronislovu Pilsudskiu. Anot profesoriaus, „Himalajai. Vienos ekspedicijos dienoraštis“ – tai intriguojantis nuotykių romanas, atveriantis Himalajų platybes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAlgirdas Kumža – teisininkas, Kovo 11-osios akto signataras. Šiandien jis užsiima verslu ir populiarina Lietuvoje kuksando kvėpavimo techniką. Per savo karjerą išbandė žurnalisto, politinio konsultanto ir ambasadoriaus darbą. Viename interviu yra minėjęs, kad alpinizmas jo gyvenime atsirado kaip atsakas į užklupusią vidurio amžiaus krizę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Algirdas Kumža\u003cbr\u003eLeidėjas: BALTO leidybos namai\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 304\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786098233803\u003c\/p\u003e","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039172751597,"sku":"9786098233803","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1432.jpg?v=1680187252"},{"product_id":"gleitzman-m-bent-karta-istorija-kupina-meiles-draugystes-ir-netgi-juoko-2","title":"Ana Frank Dienoraštis","description":"\u003cp\u003eAnos Frank „Dienoraštis“ – vienas žymiausių ir labiausiai jaudinančių holokausto liudijimų. Jo autorė nesulaukė net šešiolikos metų. Išgyveno tik jos tėtis, kuris ir išleido knygą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKai Ana Frank pradėjo rašyti dienoraštį, ji tebuvo paprasta trylikametė. Paauglės problemos buvo įprastos visiems tokio amžiaus vaikams: pirmoji meilė, nesutarimai su seserimi, sudėtingi santykiai su tėvais, noras atrodyti gražia, brendimo sunkumai. Tačiau Ana – žydė. Ir to užteko, kad gyvenimas pasisuktų negrįžtamai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1942-1944 metais rašytą dienoraštį mergaitė gavo dovanų, o pradėjusi dėstyti mintis abejojo, ar jos kažkada bus įdomios. Tačiau pasižadėjo pasakoti viską, ką patiria, tuo metu net nenumanydama, kad kažkada jos gyvenimo liudijimą skaitys visame pasaulyje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnos šeima iš Vokietijos pabėgo į Nyderlandus, tačiau nacių persekiojimai juos atsivijo ir čia. Šeima net du metus glaudėsi ankštoje slėptuvėje, kurią vėliau kažkas išdavė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnos Frank „Dienoraštyje“ fiksuojamos tarsi dvi istorijos. Viena gija išryškina nacių persekiojimo siaubą, baimę dėl savo ir artimųjų gyvybės, buitį, kuria buvo priversti dalintis mažame plote besiglaudžiantys šeimos nariai. Kita gija veda per mergaitės brandą, susidūrimą su pirmosiomis mėnesinėmis, bundančiais jausmais. Paauglė dalijasi pastebėjimais ir visomis kilusiomis mintimis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAna niekada neprarado vilties ir visada tikėjo, kad gyvenimas sugrįš į savo vėžes. Pradėjusi rašyti asmeninius išgyvenimus mergaitė negalvojo jų viešinti, tačiau vėliau Ana Frank išgirdo Olandijos švietimo ministro tremtyje kalbą, kad turi būti surinkti visi liudijimai apie žmonių kančias ir nacių nusikaltimus. Supratusi, kad „Dienoraštis“ tampa svarbiu dokumentu, Ana ėmė pildyti ir redaguoti įrašus bei tikėjosi ateityje išspausdinti tekstą. Šį norą įgyvendino jos tėvas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠeima buvo išduota ir suimta. Deja, Ana nesulaukė išlaisvinimo iki kurio buvo likę visai nedaug ir mirė Bergeno-Belzeno koncentracijos stovykloje. Įdomu tai, kad išleidus necenzūruotą „Dienoraštį“ JAV bandyta jį uždrausti ne dėl Anos Frank patirto siaubo, o dėl intymiosios mergaitės savistabos dalies.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnos Frank „Dienoraštis“ yra skirtas jaunimui nuo 13 metų. Jis verčiamas visame pasaulyje, o namas Amsterdame, kuriame slėpėsi paauglė ir dar septyni žmonės, šiandien yra gausiai lankomas muziejus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Het Achterhuis\u003cbr\u003eAutorius:    Ana Frank\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    344\u003cbr\u003eFormatas:    13x20, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955388241\u003cbr\u003eVertėjas:    Audra Kalnienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    olandų\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039174488301,"sku":"9789955388241","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1473.jpg?v=1680187311"},{"product_id":"rozinskiene-r-zalio-turisto-uzrasai-i-afrika-atvira-sirdimi-2","title":"Zykas A. Septyni saulės veidai. Pirmoji pažintis su Japonija","description":"\u003cp\u003eDaktaro Aurelijaus Zyko knyga „Septyni saulės veidai. Pirmoji pažintis su Japonija“ išpildo įvairių skaitytojų lūkesčius: planuojantys kelionę ras naudingų patarimų, jau keliaujantys daugiau sužinos apie lankomus objektus, besidomintiems tolimais kraštais įdomūs pasirodys vertingi pastebėjimai apie japonų gyvenimo būdą bei tradicijas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJaponologas dr. Aurelijus Zykas Japoniją išmaišė skersai išilgai. Ne vienus metus jis šią šalį padeda atrasti ir kitiems keliautojams. Besikaupianti kelionių vadovo patirtis ir įspūdžiai vis augo ir reikalavo būti užrašyti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠi knyga iš dalies yra dar viena 2020-ųjų metų pasekmė. Metų, kai atstumai tapo sunkiau įveikiami, o turistinės kelionės beveik neįmanomos. Tačiau tai ir metai, daugeliui autorių padovanoję taip trūkstamo laiko sustoti, prisiminti, užfiksuoti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKelionių knygos „Septyni saulės veidai. Pirmoji pažintis su Japonija“ autorius tikisi, kad leidinys paskatins nauju žvilgsniu pažiūrėti į lankomus objektus, patiems suplanuoti kelionę, o jei atostogos dar atrodo tolimos, bent sužadins vaizduotę. Vaizdingi ir išsamūs aprašymai ir kokybiškos nuotraukos nukels į tolimąją Rytų salą ir užburs tradicijomis, kvapais bei spalvomis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnyga orientuota į pirmąją pažintį su Japonija. Autorius aptarė labiausiai rekomenduojamas aplankyti vietas, atskleidžiančias šalies įvairovę. Verskite puslapius ir aplankykite šurmuliuojančius didmiesčius, užsukite į mažus kaimelius, kuriuose sustojęs laikas. Užsukite į senovines šventyklas, pasižvalgykite po modernius pastatus ir kitas urbanistines vietas. Nepraleiskite progos pamatyti senovinių pilių, spalvingų turgų ir net sankryžų, kuriose dieną naktį verda gyvenimas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeidinį sudaro septyni skyriai, kuriuose pristatomos skirtingos šalies vietos, geriausiai atspindinčios senosios ir moderniosios Japonijos dermę. Autorius daug dėmesio skyrė istorijai, geografijai, žmonių buičiai, vertybėms ir tradicijoms. Ką valgyti, ką pamatyti ir kaip elgtis vienoje ar kitoje situacijoje? Atsakymų knygoje tikrai daug!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSkaitytojų laukia net keturi šimtai puslapių gausiai iliustruotų istorijų, pasakojimų, patirčių ir patarimų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDr. Aurelijus Zykas – japonologas, politikos mokslų daktaras, vertėjas, keliautojas, mokslo populiarinimo straipsnių autorius, Vytauto Didžiojo universiteto docentas. Taip pat jis yra įmonės „Azija LT“ įkūrėjas bei Kauno-Japonijos draugystės asociacijos prezidentas. Dr. Aurelijus Zykas dėstė paskaitas bei dalyvavo konferencijose įvairiuose Azijos ir Europos universitetuose. Taip pat jis sudarė pirmąjį išsamų lietuvių-japonų kalbos žodyną.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius yra parengęs keletą knygų apie Rytų šalis. Tai monografija „Švelniosios galios vedami: šalies įvaizdžio politika ir Japonija“, taip pat kelionių įspūdžių knygos „Raudonas ir žalias. Taivanas“ bei „Japonijos spalvos ir skoniai“. Daktaro straipsniai nuolat publikuojami įvairiuose žiniasklaidos leidiniuose.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAurelijus Zykas laisvai kalba japoniškai, vertėjauja aukščiausio lygio renginiuose. Jo indėlis į darnius Lietuvos ir Japonijos santykius buvo įvertintas Japonijos užsienio reikalų ministro apdovanojimu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Aurelijus Zykas\u003cbr\u003eLeidėjas:    Aukso pieva\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    400\u003cbr\u003eFormatas:    17x24, puskiečiai viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786098105575\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Aukso pieva","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039176192237,"sku":"9786098105407","price":23.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1579.jpg?v=1680187414"},{"product_id":"rozinskiene-r-zalio-turisto-uzrasai-i-afrika-atvira-sirdimi-3","title":"Zykas A. Raudonas ir žalias. Taivanas","description":"\u003cp\u003eTaivanas – valstybė Azijos rytuose, kuri iš tiesų neegzistuoja, nes oficialiai pripažįstama kaip Kinijos dalis. Tai sala, kurią skalauja Ramusis vandenynas, Pietų Kinijos ir Filipinų jūros. Pažinti šią tolimą šalį ir jos išskirtinę kultūrą kviečia Vytauto Didžiojo universiteto Azijos studijų centro vadovas, politikos mokslų daktaras Aurelijus Zykas. „Raudonas ir žalias. Taivanas“ – knyga, parašyta dienoraščio stiliumi, tačiau puikiai pasitarnaus kaip kelionių gidas ir sužadins susidomėjimą tolimąja Azijos šalimi, išsaugojusia IV a. Kinijos civilizacijos palikimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAurelijus Zykas apie Taivaną pasakoja iš dviejų perspektyvų – tai ispūdžiai iš dviejų autoriaus kelionių į Taivaną 2003 ir 2013 metais. Pirmą kartą jis – mainų studentas, studijuojantis Japonijoje ir nusprendęs aplankyti kitą šalia esančią Azijos šalį. Dešimtmečiu vėliau – pripažintas mokslininkas, kurį į konferenciją pakvietė Taivano universitetas. Tai dvi skirtingos istorijos, pasakojamos paraleliai, tačiau jose skaitytojas atpažins tą pačią šalį, jos simbolius, tradicijas ir kultūrą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaivanas – kontrastų šalis, kur smėlėtus auksinius paplūdimius keičia įspūdingos uolėtų kalnų grandinės, o aplink jas vingiuoja džiunglių juostos. Visą šį kvapą gniaužiantį gamtos peizažą papildo žmogaus kultūrinis palikimas – šventyklos, muziejai, miestai ir miesteliai. „Raudonas ir žalias. Taivanas“ – tai knyga apie pietų Kinijos žmonių jautrumą, unikalią gamtą, savitą gyvenimo būdą, istoriją ir kultūrą. Joje atsispindi ir didžiųjų Taivano miestų šurmulys, ir rami kaimietiško gyvenimo tėkmė, ir įspūdžiai iš istorinių vietovių. Knygos pasakojimą papildo gausybė lyrinių intarpų - kinų filosofo Džuangdzi mintys.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygos pabaigoje skaitytojas ras žodynėlį, kuris padės geriau suprasti kai kuriuos autoriaus vartojamus terminus. Jais Aurelijus Zykas siekė išsaugoti pasakojimo autentiškumą ir padėti skaitytojui prisiliesti prie Taivano gyvenimo ritmo, jo kalbos subtilybių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnkstesnėje savo knygoje mokslininkas pristatė tolimąją Tekančios saulės šalį – Japoniją. Pastaroji, kaip pripažįsta autorius, jam artimesnė ir joje jis praleido daugiau laiko. O apie Taivaną jis ėmėsi rašyti nesulaukęs ilgiau šalyje gyvenančių ir geriau ją pažįstančių lietuvių bandymų imtis plunksnos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAurelijus Zykas prisipažįsta, kad tekstas gali pasirodyti fragmentiškas ir nenuoseklus, tačiau anot jo, tai daryta sąmoningai. Autorius įsitikinęs, kad tarsi mozaika sudėlioti įspūdžiai, prisiminimų nuotrupos, turimos žinios ir patirtos emocijos geriau perteiks nepakartojamą Taivano grožį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Aurelijus Zykas\u003cbr\u003eLeidėjas:    Aukso pieva\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    280\u003cbr\u003eFormatas:    17x24, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786098105452\u003cbr\u003eŽanras:    Knygos apie keliones\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Aukso pieva","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039176225005,"sku":"9786098105452","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1581.jpg?v=1680187416"},{"product_id":"rozinskiene-r-zalio-turisto-uzrasai-i-afrika-atvira-sirdimi-7","title":"Mačiulevičius P. Tilmantaitė B. Jančiauskas A. Azija be sienų","description":"\u003cp\u003ePasaulis yra draugiškas – su tokia mintimi į kelionę po Aziją išsiruošė trys bičiuliai: žurnalistas Paulius Mačiulevičius, fotografė Berta Tilmantaitė ir psichologas Andrius Jančiauskas. Keliautojai norėjo ne tik pamatyti egzotiškas šalis, bet ir parodyti, kad keliauti galima kitaip: pažįstant paprastus žmones, nugalint baimes, mėgaujantis naujomis patirtimis ir nuolat ieškant savo galimybių ribų. Maršrutas veda per įdomiausias Azijos valstybes, nuo Turkijos iki Malaizijos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePer 7 mėnesius trukusią kelionę bičiuliai pažino vietinių gyvenimą, išbandė egzotiškų valgių ir pramogų, rado naujų draugų ir lietuvių, gyvenančių svetur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTarp aplankytų šalių ne tik turistų gausiai lankoma Indija bei Kinija, bet ir mažiau pažinti kampeliai – Iranas, Afganistanas, Tibetas, tad įspūdingų nuotraukų ir kvapą gniaužiančių istorijų knygoje tikrai netrūksta. Nuo kopimo į kalnus Nepale iki nardymo su vėžliais Indonezijoje... Ši knyga \"Azija be sienų\" laužo stereotipus ir įkvepia krautis lagaminus gyvenimo kelionei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSužinokite:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kaip turkai sutinka Naujuosius Metus?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kuo išskirtinis iraniečių svetingumas ir ką šioje šalyje reiškia „laikina žmona“?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Apie keliavimo Afganistane pavojus ir Kabulo linksmybes?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kur yra hipių rojus?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kiek trunka indiškos vestuvės?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kokia Tibeto ateitis?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kodėl kinai paplūdimiuose slapstosi nuo saulės?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kiek kovos metodų mokosi kariai Šaolino vienuolyne?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kaip gyvena pusė milijono Mianmaro vienuolių?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kuo pavojingas banglenčių sportas Indonezijoje?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e    Kas Malaizijoje vadinami „jūros čigoniukais“ ir dar...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Visada tikėjau, kad žmogaus gyvenimo tikslas yra pasaulio pažinimas. Per tokio paties pavadinimo pamokas mažai sužinojau, ne ką daugiau davė ir žurnalistikos bei psichologijos studijos, protingų žmonių seminarai, o ir iš mokslo knygų visad studijuoti buvo sunku ir netikra. Tačiau kažkuriuo gyvenimo etapu pastebėjau, kad puodynė pildosi ir dažniausiai joje atsiduria paprastų žmonių, sutiktų pakeliui, istorijos ir patirtis. Bet dar labiau įsimena tai, ką patiri pats.\u003cbr\u003e2012-ųjų sausį apsisprendžiau, vasarą ariau, o Kalėdų proga pasidovanojau bilietą į vieną pusę. Į Rytus. Į kelionę be tikslaus maršruto ir grįžimo datos. Palikau mylimuosius, draugus, išėjau iš darbo ir studijų, apleidau įsipareigojimus. Jau beveik pradėjus krautis kuprinę neištvėrė ir du mieli bičiuliai: psichologas, krepšinio mokyklos vadovas Andrius ir fotografė, Vilniaus universiteto lektorė Berta. Visi trys stačia galva nėrėm į jaudinančią nežinomybę.\u003cbr\u003ePer 7 mėnesius aplankėme Turkiją, Iraną, Afganistaną, Indiją, Nepalą, Tibetą, Kiniją, Mianmarą, Indoneziją ir Malaiziją. Šis laikas – geriausias mūsų gyvenime. Keliavimas tapo nebe atostogomis, o gyvenimo būdu. Grįžus visi aiškina, kiek daug mes patyrėme, pasikeitėme ir supratome. Patyrėme daug, bet ne mažiau patiri ir gyvendamas sėsliai, jei sugebi gyventi atviromis akimis ir širdimi. Pasikeitėme? Dešimties dienų meditacija tyloje Mianmare fiziškai leido pajusti, kad viskas visada kinta. Supratome tik vieną dalyką, kurį šiuose puslapiuose ir bandysime jums įrodyti, – keliauti reikia nedelsiant, nes kliūčių tam nėra, o tinkamesnis laikas neateis.\"\u003cbr\u003ePaulius Mačiulevičius\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Dešimties metų nuotykiai, sutelpantys į septynis mėnesius ir šią knygą.“\u003cbr\u003e\"Pasaulis kišenėje“ redaktorius Mykolas Vadišis\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Pasakęs, kad tai įdomi knyga, nepasakyčiau nieko. Kaip ryžių dubenėlis išrankiota Azija – tikra, nenublizginta ir nenušvitinta. Kalbos tiek, kiek reikia. Stilius gyvas. Pasaulio pažinimas vyksta geriausiu būdu – išbandant pačiam, bendraujant su kelio pametėtais žmonėmis, o ne su stabais ar kolonomis. Dar vienas įrodymas, kad viskas, ką tereikia padaryti, – pakelti sėdimąją nuo sofos. Įtraukčiau į seriją „Drąsiųjų keliai“. Geras darbas!“\u003cbr\u003eŽurnalistas ir keliautojas Vytaras Radzevičius\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Paulius Mačiulevičius, Berta Tilmantaitė, Andrius Jančiauskas\u003cbr\u003eLeidėjas:    Obuolys\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2013\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    320\u003cbr\u003eFormatas:    17x24, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094036064\u003cbr\u003eŽanras:    Knygos apie keliones\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Obuolys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039176356077,"sku":"9786094036064","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/azijabesienu.jpg?v=1771460298"},{"product_id":"bonnier-j-pakibe-4","title":"Knausgård K.O. Mano kova. Vaikystes sala. 3 knyga","description":"\u003cp\u003eKarl Ove Knausgård asmeniniais išgyvenimais grįsta knyga „Mano kova. Vaikystės sala“ – trečioji šešių romanų ciklo „Mano kova“ dalis (pirmoji dalis – „Mano kova. Mirtis šeimoje“, antroji – „Mano kova. Mylintis žmogus“). Atsiminimuose autorius visiškai atvirai pasakoja apie gyvenimo kelyje sutiktus žmones bei jam nutikusius įvykius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePirmoje ciklo dalyje „Mano kova. Mirtis šeimoje“ Karl Ove Knausgård rašė apie savo paauglystę, meilę muzikai, pirmąją merginą, santykius su tėvu ir jausmus jam mirus. Antroji dalis „Mano kova. Mylintis žmogus“ yra skirta meilei. Visų pirma – žmonai, bet taip pat ir bendrąja prasme: artimiesiems, tėvynei, tėvams, kaimynams. Autoriaus knygos daugiasluoksnės, giliai nagrinėjančios žmogaus būtį, vidines kovas bei gyvenimo keliamus iššūkius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrečioji ciklo dalis „Mano kova.Vaikystės sala“ skirta rašytojo vaikystei. Tikėtina, kad čia skaitytojai ras ir save. Aštuntojo dešimtmečio pradžia. Keturių asmenų šeima – mama, tėtis ir du sūnūs – atsikrausto į pietinę Norvegijos pakrantę ir įsikuria naujame name. Vaiko akimis ateitis atrodo beribė, viskas nauja, nepatirta. Autorius nepaprastai kruopščiai piešia vaikystės detales, naujo gyvenimo spalvų intensyvumą ir besikeičiančią erdvę. Trečioje knygoje jaučiame meistriškai pateiktus vaikiškus atsiminimus apie gyvenimą su nuolatos už viską baudžiančiu tėvu – jį skaitytojai jau žino iš ankstesnių romanų. Rašytojas jaudinančiai kalba apie naujas vietas, draugus, mokyklą, pirmųjų atradimų jaudulį ir pamažu į gyvenimą įsėlinančią baimę, kad niekada netapsime tuo, kuo ketinime. Vaiko akimis bandoma suprasti pasaulį ir kas kokias paslaptis jis saugo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSu ciklu „Mano kova“ Karl Ove Knausgård išgarsėjo visame pasaulyje. Jo knygos, dėl savo apimties ir temų, yra lyginamos su Marcel Proust „Prarasto laiko beieškant“. Kiekviena ciklo dalis apima skirtingą autoriaus gyvenimo laikotarpį, nors jaučiame, kad per visą laiką keliauja sukaupta patirtis ir vieni įvykiai kitiems daro įtaką.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKarl Ove Knausgård (gimė 1968-tais metais) yra Norvegijos fenomenas. Asmeninės knygos, kuriose jis rašo apie save, autorių išpopuliarino gimtojoje šalyje ir išgarsino pasaulyje. Kritikai ciklą „Mano kova“ laiko vienu reikšmingiausių šių laikų kūrinių.\u003cbr\u003eAutorius Bergeno universitete studijavo menus ir literatūrą. Rašyti pradėjo 1998-tais metais ir biografinę seriją „Mano kova“ sumanė sukurti po pirmų dviejų savo knygų sėkmės. Kūrinį palankiai įvertino kritikai, tiesa, autorius suardė daug artimų ryšių taip atvirai kalbėdamas apie savo gimines, draugus bei pažįstamus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš Norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Karl Ove Knausgard\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    416\u003cbr\u003eFormatas:    14x24\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094792892\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039185203437,"sku":"9786094792892","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2020.jpg?v=1680187908"},{"product_id":"madeleine-l-musu-paslaptys","title":"Madeleine L. Mūsų paslaptys","description":"\u003cp\u003eTai istorija apie gyvenimą pakeitusią vasarą kalnuose, apie meilę ir kančią, apie patį sudėtingiausią apsisprendimą. Apie balansavimą ant mirties ribos, apie slapstymąsi, baimę ir išsvajotą laisvę. Apie sugrįžimą į vietą, kurioje tiek visko įvyko.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAtokiame kalnų miestelyje Sen Antuane Selestė Korvin, visų vadinama Čeči, kasdien kartu su tėvu dirba šeimos kepykloje. Tiesa, dabar kepiniai dažnai prėski, nes vyksta karas ir trūksta būtiniausių produktų. Brolis Leonas suimtas ir kurį laiką jo likimas nežinomas. Tačiau vieną dieną gyvenimas miestelyje pasikeičia: italų valdžia leidžia čia apsigyventi žydams. Tarp atvykusiųjų – Miriam Rais, ji kartu su vyru išsinuomoja kambarį Korvinų namuose. Selestė ir atvykėlė susidraugauja: eina pasivaikščioti į kalnus, renka žoleles ir uogas, pusryčiauja pievoje, leidžia laiką kalnų trobelėje, medžioja. Netgi Selestės vestuvės, kurias suplanavo tėvai, neišskiria šių dviejų merginų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePraėjus penkiasdešimčiai metų Anė ima ieškoti savo močiutės, su kuria nei ji, nei jos mama jau penkiolika metų nepalaiko ryšio. Teturėdama vienintelį dokumentą, galbūt nuvesiantį ją iki močiutės, Anė iš Anglijos leidžiasi į Paryžių ieškoti tiesos. Tačiau paieškos atveda ją prie tikrosios jos šeimos istorijos, kuri viską apvers aukštyn kojomis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLaura Madeleine (g. 1988) – britų autorė, parašiusi keturias knygas. Romanas „Saldžiai karti Paryžiaus istorija\", išleistas lietuviškai („Sofoklis\", 2015), sulaukė didelio skaitytojų susidomėjimo. „Mūsų paslaptys\" – antroji šios autorės knyga lietuvių kalba, paremta tikrais istoriniais įvykiais, nutikusiais Pajūrio Alpėse 1943 metais.\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039186546925,"sku":"9786094443183","price":14.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2069.jpg?v=1680188000"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-1","title":"Gary R. Ajar E. Pseudo\/Emile'io Ajaro gyvenimas ir mirtis","description":"\u003cp\u003e„Ypač ilgėjausi jaunystės, debiuto, pirmos knygos, naujos pradžios. Pradėti iš naujo, gyventi iš naujo, būti kitu buvo didžiulė pagunda mano gyvenime. Savo knygų viršeliuose skaičiau: „...keli turtingi gyvenimai... lakūnas, diplomatas, rašytojas...“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eĮkopęs į septintą dešimtį, Romainas Gary buvo vienas populiariausių Prancūzijos rašytojų ir žurnalistų. Jausdamas, kad skaitytojai bei kritikai jau yra priklijavę jam pripažinto, tačiau geriausius laikus jau pragyvenusio rašytojo etiketę, kitą romaną „Meilutis“ jis pasirašė Emileʼio Ajaro slapyvardžiu. Antroji šiuo vardu pasirašyta knyga „Gyvenimas dar prieš akis“ sulaukė didžiulės sėkmės, pelnė rašytojui Goncourt’ų premiją ir tapo perkamiausiu XX amžiaus prancūzų romanu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToks populiarumas kėlė skaitytojų smalsumą, kas yra Emileʼis Ajaras. Bandydamas paslėpti pėdsakus, Gary sukūrė romaną „Pseudo“ – melagingą išpažintį ir vieną sėkmingiausių literatūrinių mistifikacijų. Prisidengdamas dviem kaukėmis Gary žaidė dvigubą ar net trigubą žaidimą – apsimetė esąs Polis Pavlovičius, prisipažįstantis esąs Emilis Ažaras, autorius knygų, kurias parašė pats Gary.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kai pasirašiau kelis šimtus kartų, kambariūkščio kiliminė danga buvo nuklota baltais lapais, juose į visas puses šliaužė mano pseudo, o mane suėmė klaiki baimė: parašas darėsi vis tvirtesnis, vis panašesnis, identiškas, toks, koks yra, vis stabilesnis. Jis buvo čia. Kažkoks žmogus, tapatybė, spąstai visam gyvenimui, nebuvimo buvimas, negalia, deformacija, sužalojimas pamažu mane savinosi, virto manimi. Emilis Ažaras. Aš įsikūnijau.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Pseudo. Vie et mort d’Émile Ajar\u003cbr\u003eAutorius:    Romain Gary, Emile Ajar\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    192\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955236313\u003cbr\u003eVertėjas:    Akvilė Melkūnaitė, Diana Bučiūtė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    prancūzų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187267821,"sku":"9789955236313","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/7762.jpg?v=1680188042"},{"product_id":"harari-yn-sapiens-glausta-zmonijos-istorija-2","title":"Harari Y.N. Homo Deus: glausta rytojaus istorija. (minkštais viršeliais)","description":"\u003cp\u003e„Homo deus“ šokiruos. Skaityti bus smagu. Bet svarbiausia – knyga pakvies mąstyti taip, kaip dar nemąstėte.“\u003cbr\u003eDaniel Kahneman, psichologas, rašytojas, Nobelio ekonomikos premijos laureatas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Sapiens“ parodė mums, iš kur atėjome, „Homo deus“ rodo, kur einame.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYuvalis Noah Harari vaizduoja netolimos ateities pasaulį, kuriame susidursime su dar nepatirtais išbandymais. Jis nagrinėja XXI amžių formuosiančius projektus, galimybes, svajones ir košmarus, pradedant kova su mirtimi ir baigiant dirbtine gyvybe. Kas pakeis tikras žmonijos rykštes – badą ir marą, kuriuos jau beveik įveikėme, ir didžiuosius karus, iš kurių, tikėkimės, pasimokėme. Kokį likimą dabar nulemsime patys sau – kaip dievai, kuriais tampame?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKarai tapo atgyvena: šių laikų žmogui didesnė tikimybė nusižudyti, nei žūti per ginkluotą konfliktą.\u003cbr\u003eBadmečiai traukiasi: dažnam nutukimas virsta daug didesne grėsme už badą.\u003cbr\u003eMirtis tėra techninė kliūtis: nemirtingumas pasiekiamas, tačiau jis – tikrai ne visiems.\u003cbr\u003eKas mūsų laukia ateityje? Nauja evoliucijos pakopa – HOMO DEUS.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Yuval Noah Harari\u003cbr\u003eLeidėjas:    Kitos knygos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    396\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094275371\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Kitos knygos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039191232749,"sku":"9786094273193","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2312.jpg?v=1680188284"},{"product_id":"erlickas-j-pranasystes-11","title":"Šileika A. Laikinai jūsų","description":"\u003cp\u003eGeriausios 2018 metų knygos autoriaus Antano Šileikos šnipų romanas „Laikinai jūsų“ pasakoja apie sudėtingą Lietuvai tarpukario laikotarpį. Autorius sukurią gyvą ir paslaptingą nepriklausomybę kuriančios šalies vaizdą ir užburiantį laikinosios sostinės paveikslą. Lietuviškojo Džeimso Bondo vardo vertas kontržvalgybos viršininkas Justas Adamonis leidžiasi į kovą dėl valstybės ir meilės…\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJustas Adamonis – caro armijos kontržvalgybos agentas. Carinės Rusijos griūtis ir Lietuvos nepriklausomybės paskelbimas leidžia jam grįžti į Tėvynę. Tiesa, grįžimas lydimas nerimo – tėvų seniai nebėra, o seserį jis matė prieš daugybę metų, dar būdamas paauglys. Ką Adamonis ras karą išgyvenusioje ir dabar su lenkų okupacija kovojančioje Lietuvoje? Kaip atrodo jo gimtasis Kaunas, dabar tapęs laikinąja sostine?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTačiau vos Adamonis spėja išlipti iš traukinio, jis yra pakviečiamas dirbti Lietuvos karo kontržvalgyboje. Adamonis tikėjosi pailsėti ir imtis verslo, tačiau pasirenka padėti pirmus nepriklausomus žingsnius žengiančiai šaliai ir leidžiasi į pavojingus žygius. Netrukus paaiškėja, kad iš naujo viską pradedančioje šalyje naujos valdžios problemos lieka senos ir gerai pažįstamos. Adamonis patenka į politinės korupcijos ir išdavysčių voratinklį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJustas Adamonis galėtų lengvai dorotis su asmeniniais ir valstybės priešais, išaiškinti užsienio šnipus ir vykdyti pavojingas operacijas, tačiau jam trukdo viena silpnybė. Per karą švelnumo ir meilės pasiilgęs Adamonis pasiduoda antros eilės pusseserės vilionėms. Iš Amerikos su vyru, buvusiu JAV diplomatu, grįžusi pusseserė kelia itin prieštaringus jausmus. Ši aistra gali pakišti koją ne tik Adamonio ateities karjerai, bet ir jo saugumui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntano Šileikos romanas „Laikinai jūsų“ – įkvėptas tikrų įvykių. Čia aprašomas Lietuvos tarpukario laikotarpis, kai Vilniuje šeimininkavo lenkai, lietuviai svajojo atgauti Klaipėdos kraštą, o karo kontržvalgybai laikinojoje sostinėje vadovavo Jonas Budrys.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Puikiai suderintas veiksmas ir turinys. Stilingas, ryškus ir prieštaringas šalies atgimimo metraštis bei trileris, kuris tuo pat metu yra ir meditacija.“\u003cbr\u003eSamantha Harvey, Man Booker premijai nominuota rašytoja\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Šnipai, uždrausta meilė, biurokratinės kliūtys, nuostabūs maisto ir gėrimų aprašymai, stiprios moterys, į neviltį puolę vyrai. Subtilus humoras. Ir galiausiai liūdesys, kurį sukelia amorali kova dėl valdžios.“\u003cbr\u003eDavid Bergen, rašytojas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntanas Šileika (g. 1953 m.) – angliškai kuriantis lietuvių kilmės Kanados rašytojas ir literatūros kritikas. Jo memuarų knyga „Basakojis bingo pranešėjas“ Lietuvoje buvo išrinkta geriausia 2018 metų knyga. Romanas apie tarpukario Lietuvos gyvenimą ir kontržvalgybos darbą „Laikinai jūsų“ yra šeštoji autoriaus knyga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Kristina Aurylaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Antanas Šileika\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 304\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094791901\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039192805613,"sku":"9786094791901","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2372.jpg?v=1680188352"},{"product_id":"worsley-l-karaliene-viktorija","title":"Worsley L. Karalienė Viktorija","description":"\u003cp\u003eNė vieno kito monarcho viešpatavimas taip neformavo pasaulio, kuriame lig šiol gyvename. Gyvenimo pabaigoje ji valdė daugiau nei ketvirtį pasaulio gyventojų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašytoja, istorikė Dr. Lucy Worsley savo romane „Karalienė Viktorija“ sukūrė visiškai kitokį garsiosios monarchės įvaizdį, nei tas, kuris paplitęs mūsų vaizduotėje. Karalienė Viktorija – viena garsiausių visų laikų valdovių, o ši knyga – visapusiškas jos portretas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorė knygoje „Karalienė Viktorija” ieško atsakymų į klausimus, kas gi iš tiesų buvo ši moteris. Ar neišvaizdi, gedulo drabužiais apsirėdžiusi sena dama? O gal gyvenimo džiaugsmu trykštanti romantiška princesė, besisukanti šokių salėse? Prieš akis turime šiuos du įvaizdžius ir niekada sau nekeliame klausimo, kaip gi žavi princesė pavirto ta gedinčia senute? Kažkur tarp šių dviejų moterų buvo ir trečia - garsiausia, didelį paveldą pasauliui palikusi, šalies valdovė. Karalienės Viktorijos laikais matyti moterį soste tikrai nebuvo įprasta. Monarchei teko nelengva užduotis atrasti kelią į žmonių širdis bei užsitarnauti pagarbą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiekviena karalienė yra ne tik valdovė. Visų pirma, soste sėdi paprasta moteris. Ji yra dukra, žmona, motina, našlė, draugė. Kiekvienas vaidmuo kelia vis kitus, tikrus reikalavimus. Iki pat šių laikų moterims priskiriami tam tikri vaidmenys. Kyla klausimas, kaip laviruoti tarp jų ir dar sėkmingai valdyti šalį? Iš pažiūros karalienė Viktorija elgėsi iš tiesų konservatyviai, tačiau panagrinėjus istoriją, matome, kad ji ne tik pakeitė monarchiją, bet ir padarė didelę įtaką moters padėčiai visuomenėje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eViktorija buvo ir stipri monarchė, ir paprastas žmogus su savo džiaugsmais bei nusivylimais. Ji sirgo pogimdymine depresija, patyrė savų baimių bei buvo kone labiausiai stebimas žmogus pasaulyje. Autorė akcentuoja ir tai, kad karalienės Viktorijos sutuoktinis Princas Albertas nenusipelnė itin teigiamo visuomenės dėmesio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDr. Lucy Worsley kurdama „Karalienę Viktoriją“ rėmėsi ne tik istorijos šaltiniais, bet ir karalienės asmeniniais laiškais bei dienoraščiais. Pasakojimas prieš skaitytojų akis išskleidžiamas per dvidešimt keturias svarbiausias karalienės Viktorijos gyvenimo dienas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDr. Lucy Worsley yra gerbiama britų istorikė, rašytoja, vyriausioji labdaros organizacijos „Historic Royal Palaces“ kuratorė, istorinių BBC televizijos laidų vedėja, vyriausioji Istorinių karališkųjų rūmų kuratorė. 2018 m. apdovanota Britų Imperijos ordinu už nuopelnus istorijai ir paveldui. Dr. Lucy Worsley parašė 18 knygų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Lucy Worsley\u003cbr\u003eLeidėjas:    Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    448\u003cbr\u003eFormatas:    15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094664731\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039195394285,"sku":"9786094664731","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2478.jpg?v=1680188447"},{"product_id":"roberts-g-d-santaramas","title":"Roberts G. D. Šantaramas (minkšti viršeliai)","description":"\u003cp\u003eGregory David Roberts (Gregoris Deividas Robertsas; g. 1952 m. Melburne, Australijoje) - unikalios biografijos rašytojas. Dar studijuodamas filosofiją ir politologiją, jis po skyrybų prarado teises į savo trimetę dukrą. Jaunasis tėvas paguodą rado heroine, o skolas padengė, plėšdamas bankus. Nuteistas dešimčiai metų, netrukus jis pabėgo iš geriausiai saugomo Australijos kalėjimo ir nelegaliai atsidūrė Bombėjuje. Čia ir prasidėjo jo \"tikrasis\" gyvenimas: prekyba ginklais, žmonėmis ir narkotikais, pagalba vargšams, meilė Indijai ir vienai moteriai. \"Šantaramas\" - tai dešimt Robertso gyvenimo metų Bombėjaus lūšnynuose, mafijos prieglobstyje, užburianti istorija, parašyta Frankfurto kalėjime, kur galiausiai atsidūrė autorius. Šiandien jis gyvena Bombėjuje ir Ženevoje, rašo romano tęsinį, o jo knyga \"Šantaramas\" pelnytai tapo literatūriniu triumfu, nepakartojamu, su meile ir įkvėpimu nupieštu Indijos portretu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Buvau ginklų prekiautojas, kontrabandininkas, klastotojas. Trijuose žemynuose buvau pančiojamas grandinėmis, mušamas, badomas, marinamas badu. Kariavau. Pakliuvau į pačią ugnį. Ir likau gyvas, o kiti žmonės žuvo. Dauguma jų buvo geresni už mane, tiesiog jų gyvenimą sugniuždė klaidos, suniokojo viena pikta kažkieno neapykantos, meilės ar abejingumo akimirka. O aš juos laidojau, daug užkasiau tokių vyrų, o jų istorijas ir jų gyvenimus sielvartas sulydė su manuoju.\u003cbr\u003eBet mano istorija prasideda ne nuo jų ir ne nuo mafijos: reikia grįžti į pirmą dieną Bombėjuje. Teko susitepti rankas, nes taip buvo lemta. Man krito sėkminga korta, kai sutikau Karlą Saranen. O nuo tos akimirkos, kai pažvelgiau jai į žalias akis, krito kita korta. Taigi ši istorija prasideda kaip visos – nuo moters, miesto ir trupučio sėkmės.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygos \"Šantaramas\" tęsinys - \"Kalno šešėlis\".\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavadinimas originalo kalba: Shantaram\u003cbr\u003eAutorius: Gregory David Roberts\u003cbr\u003eLeidėjas: Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 759\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9789986168553\u003cbr\u003eVertėjas: Danguolė Žalytė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta: anglų\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039196115181,"sku":"9789986168553","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2525.jpg?v=1680188495"},{"product_id":"druska-jurai-69","title":"Kazragytė D. Raudoni sandaliukai","description":"„Raudoni sandaliukai“ – septintoji Doloresos Kazragytės autobiografinės eseistikos knyga. Tai atvirumu kerintis aktorės žvilgsnis į save, dviejų esybių – senstančio kūno ir senatvę neigiančios sielos, gyvenimo patirties įsitvėrusio proto ir vilties ieškančios širdies dialogas. Apie ką autorė kalba su savimi ir skaitytoju? Apie mažus kasdienybės stebuklus, susitikimus su Lietuvos miestų ir miestelių žmonėmis, grįžimą į teatrą – repeticijas naujame spektaklyje, vienatvės liūdesį ir palaimą, abejones ir tikėjimą, padedantį nepalūžti pasirinkimo kryžkelėje. Apie tai, kad susitaikyti  nereiškia pasiduoti.","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039198638317,"sku":"9789986169116","price":10.6,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2675.jpg?v=1680188635"},{"product_id":"druska-jurai-118","title":"Galland A. Pirmas ir paskutinis: Liuftvafės iškilimas ir nuopuolis (1939–1945)","description":"Knyga „Pirmas ir paskutinis“ – legendinio Liuftvafės naikintuvų piloto, vėliau tapusio Trečiojo reicho naikintuvų aviacijos vadu, generolo leitenanto Adolfo Galando pasakojimas apie savo tarnybos metus. Tai išsamus, tikslus ir vaizdingas Vokietijos naikintuvų pajėgų raidos Antrajame pasauliniame kare aprašymas.\nAdolfas Galandas nebuvo kabinetinis vadas. Prieš užimdamas aukštas pareigas Liuftvafės vadovybėje jis dalyvavo padangių kautynėse, atliko daugiau nei 700 kovinių skrydžių, numušė 104 priešo lėktuvus, buvo apdovanotas aukščiausiais Vokietijos apdovanojimais, įskaitant itin garbingą Riterio kryžių su ąžuolo lapais, kalavijais ir briliantais.\nAutorius gyvai ir vaizdingai perteikia permainingą oro mūšių eigą ir jaudulį, įdomiai ir nuodugniai pasakoja, kaip buvo kuriami nauji lėktuvai, ginčijamasi su Geringu ir Hitleriu gyvybiškai svarbiais Vokietijos aviacijos pramonės ir oro erdvės gynybos klausimais, parodo lemtingų Hitlerio sprendimų padarinius.\nKnygoje „Pirmas ir paskutinis“ taip pat rasite išsamius ir tikslius duomenis apie Sąjungininkų dieninių ir naktinių antskrydžių Vokietijoje padarinius, milžiniškus sunkumus, kuriuos turėjo įveikti Vokietijos vadovai, atsakingi už šalies oro erdvės gynybą.","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039203291373,"sku":"9789955266860","price":14.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2833.jpg?v=1680188795"},{"product_id":"druska-jurai-149","title":"fon Buttlar H.E. ir kiti. Paklusę įsakymui: karas Vermachto generolų akimis","description":"Ši knyga vokiečių kalba Vakarų Vokietijoje pasirodė 1954-aisiais, neprabėgus nė dešimčiai metų nuo Antrojo pasaulinio karo pabaigos. Prisiminimai apie didžiausią žmonijos istorijoje ginkluotą konfliktą buvo dar labai ryškūs, o karo paliktos žaizdos – pernelyg skausmingos.\n\nJi įdomi tuo, kad įvykiai nuo Vermachto įsiveržimo į Lenkiją 1939 m. rugsėjį iki Berlyno žlugimo 1945 m. pavasarį, papasakoti Vermachto karininkų, daugiausia generolų, lūpomis.\n\nPirmajame pokario dešimtmetyje pralaimėjusiųjų požiūris nebuvo ypač populiarus, todėl prieš jus gulinti knyga – savaime vertingas dokumentinis šaltinis.\n\nĮvadinį žodį parašė Vermachto feldmaršalas K. fon Rundštetas, tarp knygos skyrių autorių ir redaktorių yra generolas majoras H. fon Butlaras, generolas pulkininkas L. Rendulicas, kavalerijos generolas S. Vestfalis, generolas leitenantas D. Ditmaras ir kiti.\n\n„Tie žmonės ėjo į mirtį ir kovojo ne dėl valstybinės santvarkos, ne dėl kažkokios pasaulėžiūros ar fanatiškų politinių įsitikinimų, tačiau, paklusdami savo šalies įstatymams, iki galo sąžiningai vykdė savo pareigą ir žuvo „paklusę įsakymui\" (generolas majoras H. fon Butlaras)","brand":"Briedis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039206109421,"sku":"9789955267126","price":15.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2940.jpg?v=1680188906"},{"product_id":"druska-jurai-155","title":"Bogdanas R. Ukrainos tridantis 1.  Prie bedugnės","description":"\u003cp\u003eDebiutinis žurnalisto, politikos apžvalgininko Ramūno Bogdano romanas „Ukrainos tridantis. Prie bedugnės“ – tai pirmoji autoriaus sumanyto knygų ciklo apie pastarojo dešimtmečio įvykius Ukrainoje dalis. Įtemptas ir pulsuojantis pasakojimas skaitytoją nuveda į skurdžiausias, pavojingiausias ir niūriausias, o kartais ir itin spalvingas Ukrainos vietas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš Ukrainos kilęs kanadietis Nikas Fosa – Kanados specialiųjų pajėgų karys. Jis galėtų gyventi ramų ir sotų gyvenimą Kanadoje, tačiau jaučia keistą trauką ir nostalgiją savo tėvų žemei. Nikas – laisvas, stiprus, aiškias vertybes turintis ir principingas žmogus. Jis ilgisi Ukrainos, kurioje augo ir gyveno ne viena jo giminės karta. Be to, jaučia savotišką pareigą padėti vargstančiai Ukrainai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNikas Fosa grįžta į Ukrainą ir pradeda čia auginti kviečius. Nepaisant daugeliui nesuprantamo sprendimo, Nikas jaustųsi visai gerai, tačiau gana greitai susiduria su korumpuotais pareigūnais, banditais, oligarchine tvarka ir vakariečiui nesuprantamomis nerašytomis taisyklėmis, kurios būdingos iš po sovietų priespaudos taip ir neišsilaisvinusiai visuomenei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eĮ pagalbą Nikui ateina lietuvis ūkininkas Algirdas. Drauge su ypatingosios paskirties milicijos padaliniu jie stoja į kovą su korupcija, vagystėmis ir kitomis šalyje išsikerojusiomis bėdomis. Ne tik dėl savo gerovės, bet ir dėl Ukrainos, kuriai žingsnis po žingsnio reikia kapstytis iš tamsios duobės. O gal, kaip sako knygos veikėjai, tiesiog išaugti iš paauglystės, juk šaliai, kaip ir žmogui, ateina metas subręsti ir atsakingai kurti ateitį. Tačiau ar šiame mūšio lauke užteks tiek karių?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygoje „Ukrainos tridantis. Prie bedugnės“ skleidžiasi ne tik korupcijoje klimpstančios šalies, bet ir žmogaus paveikslas. Laisvė, teisingumas ir pagarba – vertybės, kurių poreikis veda romano herojus sudėtingiausiais keliais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Šiame romane juntamas preciziškas Ramūno Bogdano jautrumas detalėms, kurios leidžia pajusti mūsų laikų Ukrainos kasdienybę ir buitį. O pagrindinė drama – skaidriai tvarkytis ketinančio vakariečio kaktomuša su agresyvia, korumpuota posovietine realybe – praplečia supratimą, kodėl šioje šalyje net kelis kartus kilo revoliucijos. Rekomenduoju!“\u003cbr\u003eEdmundas Jakilaitis, žurnalistas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRamūnas Bogdanas (g. 1959 m.) – naujienų portalo „Delfi“ apžvalgininkas. Ne kartą vyko į Ukrainą, iš ten rašė išskirtinius reportažus, bendravo su revoliucijos dalyviais. Apdovanotas Sausio 13-osios medaliu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGimė Kaune, baigęs mokyklą Vilniaus universitete studijavo lietuvių kalbą ir literatūrą. Studijavo Lietuvos Mokslų akademijos aspirantūroje, rašė disertaciją baltų mitologijos tema. Oslo universitete baigė užsienio politikos kursus. Buvo „Vagos“ leidyklos Raštų ir palikimo redakcijos vyresnysis redaktorius. Aktyviai dalyvavo Sąjūdžio veikloje. Buvo Lietuvos Respublikos Aukščiausiosios Tarybos (Atkuriamojo Seimo) pirmininko Vytauto Landsbergio patarėjas užsienio politikos klausimais, Respublikos Prezidento patarėjas užsienio politikos klausimais, vėliau pasuko į žiniasklaidą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Ramūnas Bogdanas\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 448\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094791406\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039206732013,"sku":"9786094791406","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2969.jpg?v=1680188943"},{"product_id":"morris-h-cilkos-kelias","title":"Morris H. Cilkos kelias","description":"\u003cp\u003eAustralų autorės Heather Morris bestseleryje „Aušvico tatuiruotojas“ skaitytojai susidūrė ne tik su skaudžia Lale Sokolov istorija, bet ir susipažino su Cilka Klein – jauna žydaite, kuri taip pat atsidūrė Aušvico koncentracijos stovykloje. Autorė teigė, kad sulaukė daug susidomėjo dėl šios merginos likimo ir nusprendė nepalikti istorijos užmarštyje. Taip gimė antroji tikrais faktais paremta knyga „Cilkos kelias“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠešiolikmetė Cilka į Aušvico koncentracijos stovyklą pateko kartu su šimtais tūkstančių žydų. Deja, mergina išsiskyrė savo grožiu ir kaip mat atkreipė aukštų SS valdininkų dėmesį. Prievartavimai ir išnaudojimas buvo įprasti karo ir galios rodymo atributai. Vyresnysis karininkas Švarchuberis nusižiūri jauną moterį ir skiria ją mirtininkų bloko viršininke, o taip pat paverčia savo meiluže. Cilka neturi jokios galimybės rinktis, ir puikiai supranta, kad ši padėtis padės jai išlikti. Deja, po koncentracijos stovyklos išlaisvinimo moters vargai nesibaigė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSovietų valdžia apkaltino Cilką bendradarbiavimu su naciais ir žydaitė buvo ištremta į Sibirą. Pačiame baisiausiame Vorkutos gulage ji praleido dešimt metų. Čia ji kentė badą, šaltį, skausmą, tačiau sunkiai dirbo, atsidavusi slaugė ligonius ir galiausiai sutiko žmogų, kuris padėjo atsitiesti – būsimą vyrą Aleksandrą. Su juo Cilka praleido penkiasdešimt savo gyvenimo metų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašydama „Cilkos kelią“ autorė lankėsi moters gimtinėje, namuose, kuriuose ji gyveno sugrįžusi iš tremties, kalbėjosi su kaimynais, nagrinėjo istorinius dokumentus. Cilka Klein buvo realus žmogus nuo mirties išgelbėjęs ne vieną, tačiau pasmerkta visuomenės dėl dalykų, kurių pati nesirinko. Rašytoja kurdama romaną papasakojo ne tik konkrečios merginos istoriją, bet ir visų tų moterų, kurios buvo prievartaujamos, išnaudojamos, o po to dar papildomai dėl to nubaustos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Cilkos kelias“ yra knyga apie drąsą, valią, skausmą ir gydančią meilės galią.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHeather Morris gimė Naujoje Zelandijoje, bet jau daug metų gyvena Australijoje. Ji yra scenaristė bei rašytoja. 2003-iais metai susipažinusi su Lale Sokolov ji sukūrė debiutinį savo romaną „Aušvico tatuiruotojas“, kuriame pasakoja apie žmogų, kuris naudodamasis kiek geresne padėtimi koncentracijos stovykloje bandė išgelbėti kuo daugiau likimo draugų. Knyga tapo pasauliniu bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eiš anglų kalbos vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePavadinimas originalo kalba: Cilka's Journey\u003cbr\u003eAutorius: Heather Morris\u003cbr\u003eLeidėjas: Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 384\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094793264\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039207092461,"sku":"9786094793264","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2989.jpg?v=1680188964"},{"product_id":"slepikas-a-mano-vardas-maryte","title":"Šlepikas A. Mano vardas - Marytė","description":"\u003cp\u003e„Mano vardas – Marytė“ – tikrais faktais paremtas rašytojo Alvydo Šlepiko romanas, 2012-ais metais pelnęs „Metų knygos“ apdovanojimą bei įvertintas Lietuvos rašytojų sąjungos premija. Skaudžias istorines temas narpliojanti knyga sulaukė daug tarptautinio dėmesio ir palankių atsiliepimų. 2021-ais metais pasirodė jau dvyliktasis šio romano tiražas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Mano vardas – Marytė“ pasakoja apie tai, kas ištiko Rytprūsių žmones po Antrojo pasaulinio karo. Našlėmis likusios vokietės susidūrė su skaudžia realybe – prievarta, skurdu ir badu. Gelbėdamos savo vaikus, siųsdavo juos į kitą Nemuno pusę – į Lietuvą. Čia jiems prigijo „vilko vaikų“ pravardė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNašlaičiai, patekę į mūsų šalį, ne visada rasdavo geresnį gyvenimą. Vieni pradėdavo dirbti pas ūkininkus, kurių dalis nevengdavo išnaudoti vaikų, kiti elgetaudavo, vagiliaudavo ir kitaip bandydavo prasimanyti maisto, kuriuo dalindavosi su broliais, seserimis ir motinomis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomanas pasakojamas per pagrindinės veikėjos vokietaitės Renatės ir jos šeimos patirtį, atskleidžiančią visą siaubą, užgriuvusį Rytprūsių gyventojus. Alvydas Šlepikas rėmėsi tikromis „vilko vaikų“ istorijomis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Mano vardas – Marytė“ – ne tik romano pavadinimas, bet sakinys, kuris ne kartą gelbėjo Renatę. Tai knyga apie atjautą, meilę, siekį išgyventi ir atmintį, nes istorijos negalima pamiršti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKūrinys buvo išverstas į įvairias užsienio kalbas ir dėmesio susilaukė ne tik Lietuvoje. Jungtinės Karalystės leidinys „The Times“ romaną įtraukė į geriausių 2019-ų metų knygų sąrašą. Vokietijoje Alvydas Šlepikas buvo įvertintas Georgo Dehio premija. Daugybė teigiamų apžvalgų ir recenzijų taip pat kalba už save.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAlvydas Šlepikas (g. 1966 m.) – lietuvių rašytojas, poetas, režisierius, aktorius bei scenaristas. Jis debiutavo su poezijos žanro kūriniais, vėliau išleido novelių, rašė scenarijus populiariems serialams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Alvydas Šlepikas\u003cbr\u003eLeidėjas: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2022\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 208\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094802218\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039211450605,"sku":"9786094802218","price":19.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3172.jpg?v=1680189117"},{"product_id":"mniszek-h-raupsuotoji","title":"Mniszek H. Raupsuotoji","description":"1909-tais metais pirmą kartą išleistas lenkų rašytojos Helenos Mniszek romanas „Raupsuotoji“ jaudino kelių kartų moterų širdis. Naujame leidime skaitytojai ras abu tomus vienoje knygoje.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTeigiama, kad idėją romanui Helena Mniszek sugalvojo vasaros atostogų metu, kurias praleido Žemaitijoje. Kretingos miesto dvare gyveno pagrindinės istorijos veikėjos Stefanijos Rudeckos prototipas – Marija Fayard. Marija dirbo guvernante grafų Tiškevičių namuose. Autorė ilsėjosi grafų Pliaterių namuose, o šie daug bendravo su giminaičiais Tiškevičiais. Tad rašytoja išgirdo daug paskalų apie tuometinės aukštuomenės gyvenimą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Raupsuotoji“ pasakoja istoriją apie jauną merginą Stefutę, kuri nusivylusi nesėkmingais santykiais nusprendžia keisti aplinką ir visą gyvenimą. Ji palieka gimtinę ir pradeda dirbti guvernante baronienės Elzonovskos šeimoje. Prabanga bei gyvenimas aukštuomenės apsuptyje greitai atgaivina jauną moterį ir ji pamiršta neišsipildžiusią meilę. Širdį ypatingai džiugina ir akiratyje pasirodęs dvaro paveldėtojas Valdemaras. Iš pažiūros pašaipus bei erzinantis mergišius budina slapčiausias Stefanijos svajones. Visgi mergina nelinkusi ir vėl pasitikėti vyrais.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eValdemaras taip pat susidomi Stefanija ir pamažu tarp jaunuolių gimsta jų padėčiai nepritinkanti meilė. Ar įmanomi santykiai tarp mokytojos ir kilmingo aukštuomenės atstovo? Visuomenė jų meilės priimti nepasirengusi. Uždraustos meilės istorija suvirpins jautrias širdis. Pasakojama, kad autorė, prieš išleisdama knygą, ją skaitė savo šeimos nariams. Išgirdusi netikėtą pabaigą, viena rašytojos namiškė net nualpo!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRomanas „Raupsuotoji“ sukėlė sensaciją ir tapo skaitomiausia tarpukario knyga Lenkijoje. Tais laikais ją perskaityti norėjo įvairaus amžiaus moterys ir vien iki 1938-tų metų Lenkijoje leidimas buvo pakartotas šešiolika kartų. Ne vienas tiražas išleistas ir kitose šalyse. Knyga išversta net į kinų kalbą! „Raupsuotoji“ buvo tris kartus ekranizuota, taip pat pagal ją sukurtas serialas. Lietuvoje šis romanas buvo išleistas keturis kartus – šis leidimas jau penktasis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHelena Mniszek (1878 - 1943) rašytoja ir dvidešimtojo amžiaus lenkų populiariosios literatūros pradininkė. Autorė išgarsėjo kurdama sentimentalius ir melodramiškus romanus. Knygose ji rašė apie aukštuomenės gyvenimą, nuskriaustuosius žmones, nagrinėjo visuomenines temas. Garsiausias jos kūrinys yra „Raupsuotoji“. Autorė parašė ir tęsinį apie tolesnį herojų likimą – „Ordinatas Michorovskis“.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIš lenkų kalbos vertė Petras Jurgelevičius\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius: Helena Mniszek\u003cbr\u003eLeidėjas: Obuolys\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 688\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094841064","brand":"Obuolys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039213482221,"sku":"9786094841064","price":20.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3230.jpg?v=1680189150"},{"product_id":"martinaitis-m-gyvenimas-i-praeiti","title":"Martinaitis M. Pats sau nepažįstamas. Kūryba ir kultūra","description":"\u003cp\u003e\"Kūryba man turėjo kitą reikšmę: ji mane išgelbėjo po ilgo suglebimo, po jaunystės nostalgijos laikotarpio. Kai jau buvau save „užmiršęs“, kai, rodos, nieko jau iš savęs nelaukiau, netikėtai prasimušiau iš vidaus, iš kažkokios nykios užmaršties – pats sau beveik nepažįstamas. Tai man yra mįslė. Tačiau tam buvau pasiruošęs literatūriškai – beveik sąmoningai. Tik iš anksto nežinojau – kam? Paskui, rašydamas eilėraščius, atpažinau užmirštus žmones (Onulė, Kukutis, Žuvelis), baimę, tylą. Jau kažkur sakiau, kad poezija – keista atmintis, o gal kerštas, kad kartais nuslopini savyje atmintį ar išsižadi tave supusių, išauginusių, kalbėt ir jaust išmokiusių žmonių. Aš norėjau jiems padėkot...\u003cbr\u003ePažvelgęs į tą iš atminties rūkų per kūrybą išnirusią realybę, aš pradedu jausti net kažkokią prietaringą baimę: štai buvę artimieji, kaimas, tarmė pasirenka tave atstovauti jiems visuotiniame pasaulio teisme...\"\u003cbr\u003eMarcelijus Martinaitis\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePRATARMĖ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePirmosios Marcelijaus Martinaičio pokalbių ir prisiminimų knygos „Gyvenimas į praeitį\" (2018) pratarmėje minima, kad dar liko nemažas pluoštas kitų pokalbių, kuriuose poetas dalijasi mintimis apie kūrybą ir kultūrą, tad ilgai nedelsiant imtasi rengti antrąjį pokalbių rinkinį — tarsi organišką pirmosios knygos tęsinį. Ją sudarant vadovautasi tais pačiais principais, kurie aptarti pirmosios knygos pratarmėje. Išlaikyta ir ta pati knygos struktūra. Ją taip pat sudaro trys dalys, kurių tekstai tarpais iliustruojami Martinaičio eilėraščiais, lyg ir papildančiais spausdinamuose pokalbiuose išsakytus samprotavimus apie poeziją ir kūrybinio proceso paslaptis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePirmojoje šios knygos dalyje, pavadintoje „Poezijos pinklės\", pateikta keletas eseistinių straipsnių apie poeziją ir jos esmės supratimą, už žodžių slypinčią mintį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntrąją, didžiausią, knygos dalį sudaro žurnalistų pokalbiai su poetu. Juose taip pat apstu poeto samprotavimų, gilių įžvalgų, paradoksalių, netikėtų teiginių apie literatūrą, kūrybos esmę, jos supratimo specifiką, funkcionavimą viešoje kultūros erdvėje. Čia pokalbiai sudėti chronologine tvarka, suvienodintas techninis jų pateikimas. Pavadinimai palikti tokie patys, kokie jie buvo paskelbti periodiniuose leidiniuose ar įvairiuose rinkiniuose. Pavadinimai, kuriuose panaudotos poeto frazės, rašomi su kabutėmis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrečiojoje dalyje, pavadintoje „Atsakymai ir pasisakymai\", spausdinami poeto atsakymai į žurnalų, rinkinių skelbtų anketų, įvairių rubrikų klausimus, taip pat pasisakymai žurnalų organizuotuose kolektyviniuose pokalbių forumuose, kai kurios proginės kalbos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygos pabaigoje spausdinamos pirmosios pokalbių knygos „Gyvenimas į praeitį\" ir šios knygos asmenvardžių rodyklės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe viename pokalbyje, įvairiuose užrašuose, pasisakymuose Martinaitis ne kartą yra prasitaręs, kad poezija ir apskritai kūrybinis procesas daro poetą sau pačiam nepažįstamą. Poezija, jo žodžiais tariant, neleidžia žinoti, kas jis yra, kas poetą verčia būti tuo, kuo jį laiko ir kokį jį mato kiti - skaitytojai, valdžios institucijos, ideologijos. Aš nesu tas, kuo mane laiko, koks būnu matomas, sako poetas, esu svetimas savo fotografijoms, dienoraščiams, eilėraščiams. „Tas, kas esu, jau buvau ir jau yra ne aš\" („Tylintys tekstai\", p. 68). Todėl knygai ir duotas toks pavadinimas. Pažinti save nepadeda ir savianalizė - tai nevaisingas dalykas: čia nieko neatrasi ir nesuprasi. Be to, šmaikštauja poetas, smagu būti sau pačiam nepažįstamam, nes nežinai, ką kada suprasi, pagalvosi, padarysi. Pagaliau padaroma išvada: „kas yra šis pasaulis, tas esu ir aš\" (ten pat, p. 81).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLygiai taip pat ir poezija, kūrybinis procesas yra nepaaiškinamas reiškinys, nes literatūros, poezijos esmę sudaro ne pasakyti žodžiai, o tai, ko neįmanoma nusakyti žodžiais, kas slypi anapus kalbos (A. Šliogerio mintis). Jau pirmoje savo eseistikos knygoje „Poezija ir žodis\" (1977) Martinaitis įtaigiai narstė poezijos žodžio pinkles, o vėliau daugelyje pokalbių ir dienoraštinių užrašų knygose („Tylintys tekstai\", 2006, „Viskas taip ir liks\", 2018) dar koncentruočiau, tiesiog paradoksaliais aforizmais (jų nemaža ir šioje knygoje) samprotauja apie tikrąją poezijos esmę, kuri, pasak poeto, išlaisvina žmogų nuo žodžių. Tikra poezija nugali žodį, prasiveržia pro žodžio kasdienį apvalkalą. Poezijoje kalba tarsi išplaunama, tarsi nukryžiuojamąjį tampa tam tikra negramatine substancija. „Poezija seka paskui žodžius, kartais nespėja\" („Tylintys tekstai\", p. 192).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEilėraštį poetas lygina su puodyne, išoriškai gražią savo puošnia ornamentika, bet jos vidus tuščias, jį mes patys turime pripildyti turinio. Tikra „poezija prasideda ten, kur ji baigiasi\" (ten pat, p. 53). O jei poezija gera - tai nesinori jos suprasti. Nesuprasti, kas yra literatūra, - didis poeto pranašumas, o poezijos esmė - atspėti savo likimą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePoetas Marcelijus Martinaitis jį atspėjo: būti sau nepažįstamam, nežinančiam, kaip rašyti eilėraščius, nesuprantančiam, kas yra poezija, ir nenorinčiam jos suprasti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠitaip įveikiama poeto ir jo kūrybos nebūtis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntanas Rybelis\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNieko aš daugiau jau nemąstau,\u003cbr\u003enieko negirdžiu ir nematau.\u003cbr\u003eKad suprasčiau - proto netenku,\u003cbr\u003ekad matyčiau melą - apanku.\u003cbr\u003eNegyvendamas - gyvent imu\u003cbr\u003ekumšty suspaustos širdies ritmu.\u003cbr\u003eMano vaike, tu dar nežinai:\u003cbr\u003esužeistas gyvent aš - mirtinai.\u003cbr\u003eKą sakai, matau aš iš akių.\u003cbr\u003eŽemėje - be pėdsakų - lieku.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Marcelijus Martinaitis\u003cbr\u003eLeidėjas:    Margi raštai\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    296\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789986094951\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Margi raštai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039218364653,"sku":"9789986094951","price":12.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/image_407.jpg?v=1737571872"},{"product_id":"maironis-grazi-tu-mano-1","title":"Martinaitis M. Iki Sąjūdžio ir po jo","description":"\u003cp\u003eMarcelijus Martinaitis – vienas iškiliausių Lietuvos poetų, eseistas, vertėjas. Publicistinėje knygoje „Iki Sąjūdžio ir po jo“ skaitytojai susipažins su autoriaus tekstais, kurie dar nebuvo patekę į kitas rinktines. Tai įvairialypiai asmeniniai Marcelijaus Martinaičio pamąstymai, publikuoti įvairiose žiniasklaidos priemonėse arba dar nė karto nespausdinti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePublicistikos tekstų „Iki Sąjūdžio ir po jo“ rinktinėje surinkti straipsniai parašyti nuo 1987-tų iki 2012-tų metų. Dauguma tekstų buvo publikuojami leidiniuose „Gimtasis kraštas“, „Pozicija“, „Metai“, bei žurnale „Kelionė su Bernardinai.lt“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠi nauja knyga yra ne vienintelė, kurioje spausdinama Marcelijaus Martinaičio publicistika, jau anksčiau pasirodė „Papirusai iš mirusiųjų kapų“ bei „Lietuviškos utopijos“, tačiau, kaip jau minėta, rinktinė „Iki Sąjūdžio ir po jo“ apima tekstus, kurie nepateko į kitas knygas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePagrindinė tekstus vienijanti tema – Sąjūdis, pasvarstymai apie jo kilmę bei tolesnį vystymąsi. Publicistinių tekstų formatas labai įvairus. Knygoje rasime ir straipsnius, ir esė, ir pokalbių nuotrupas. Dalis jų yra bendro pobūdžio pamąstymai apie įvairius šalyje vykstančius visuomeninius reiškinius, kiti gi kalba apie konkrečius žmones ar įvykius bei jų atgarsius. Knygos sudarytojai, skaitytojų patogumui, parengė nuorodas ir tekstų komentarus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerta paminėti, kad Marcelijus Martinaitis pats buvo aktyviai įsitraukęs į Sąjūdžio veiklą ir tik šaliai atgavus Nepriklausomybę grįžo prie literatūros.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePublicistinėje knygoje „Iki Sąjūdžio ir po jo“ surinkti poeto tekstai išsiskiria originaliomis įžvalgomis, netikėtai žaviais nuokrypiais nuo pagrindinės temos ar unikaliomis kalbinėmis priemonėmis bei linksmais išsireiškimais. Autoriaus pamąstymai vis dar aktualūs, gerokai aplenkiantys laiką.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMarcelijus Martinaitis (1936-2013) – poetas, eseistas, visuomenininkas, padaręs didžiulę įtaką Lietuvos literatūrai. Baigęs studijas poetas dirbo įvairiose redakcijose, vertė užsienio kūrinius, praeito amžiaus devintojo dešimtmečio pradžioje ėmė dėstyti Vilniaus universitete, kur vadovavo literatų būreliui. 1998-tais metais Marcelijui Martinaičiui buvo įteikta Nacionalinės kultūros ir meno premija. Be jos poetas už savo nuopelnus buvo apdovanotas Lietuvos Nepriklausomybės medaliu, Žemaitės, taip pat Pauliaus Širvio literatūrinėmis premijomis ir kitais apdovanojimais. Jo vardu pavadinta Raseinių rajono viešoji biblioteka. Marcelijaus Martinaičio bibliografiją sudaro daugiau nei trisdešimt leidinių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrumpu aprašymu apibūdinti šią knygą sunku, todėl rekomenduojame leidinį įsigyti internetu ir susipažinti su autoriaus mintimis bei savitu požiūriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJei ieškote ne tik publicistikos, turime ir kito žanro knygų: dalykinės literatūros ar grožinių kūrinių. Įmantrūs siužetai, gilūs veikėjai ir geriausi patarimai laukia savo pirkėjų. Pirkti online knygas pigiau, nes nuolat rengiami išpardavimai bei akcijos garantuoja geras kainas. Leidinio gyvai pavartyti gal ir nepavyks, tačiau prieš pirkdami įvertinkite puslapių skaičių, skaitykite santraukas, ištraukas, aprašymus, skaitytojų apžvalgas bei atsiliepimus ir tikrai rasite savo skaitinį!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Marcelijus Martinaitis\u003cbr\u003eLeidėjas:    Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    512\u003cbr\u003eFormatas:    15x24, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094801846\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039218954477,"sku":"9786094801846","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/iki-sajudzio-ir-po-jo.jpg?v=1737571824"},{"product_id":"sabaseviciene-d-valentinas-masalskis-ieskant-teatro","title":"Šabasevičienė D. Valentinas Masalskis: ieškant teatro","description":"Valentino Masalskio talentas – vienas ryškiausių reiškinių nūdienos Lietuvos teatre.\n\nYra talentingų teatro žmonių, kurie vienaip ar kitaip atitinka kartų poreikius (vaidybos maniera, kalbos kultūra, net gyvenimo būdu), o Masalskis priešingai – paneigia kartos sąvoką. Jo karštligiškas įsijautimas į savo profesiją jau daugiau kaip tris dešimtmečius jaudina žiūrovus. Jis kuria savo teatrą, savo teoriją, ir tai tampa svarbiausiu atskaitos tašku. Vargu ar rasi kitą tokį aistra ir įvairiausiomis idėjomis spinduliuojantį teatro menininką, kuris taip aktyviai ginčytųsi ir teiktų savo pasiūlymus.\n\nIš atvirų ir aistringų pokalbių ryškėja ir Masalskio kelias, ir šio kelio ženklai: darbas Kauno valstybiniame dramos teatre, jo suorganizuotas „Menų sambūris“, kuriame jis debiutavo kaip režisierius (Vidmanto Bartulio opera „Pamoka“), kontroversiškų nuomonių sulaukę jo nepriklausomi projektai („...su Goethe’s „Faustu“) ir per pastarąjį dešimtmetį Lietuvos nacionaliniame dramos teatre pastatyti spektakliai – Fiodoro Dostojevskio „Nuolankioji”, Thomo Bernhardo „Įpročio jėga” ir „Pasaulio gerintojas“, Williamo Shakespeare’o „Karalius Lyras”, Patricko Süskindo „Kontrabosas“, Tankredo Dorsto „Aš, Fojerbachas“, Marie-France Marsot „Laukim skambučio“.\n\nKnyga gausiai iliustruota nuotraukomis, joje pateikiama detali aktoriaus ir režisieriaus kūrybinė biografija, kolegų mintys apie šią išskirtinę Lietuvos teatro asmenybę.\n\nAš dabar kuriu, esu laimingas. Su trupe mes diskutuojame, dirbame, ir tai yra kūryba. Man nereikia įrodinėti, įtikinėti, būti vergu. Nebereikia duodant saldainį valandą įrodinėti, kad tai ne šūdas. Aš prarasdavau tiek jėgų... Arba duodi režisieriui „bombonkę“, o jis dar įvynioja į kokį popieriuką. Tai mane siutindavo ir aš tuo metu daug gėriau. Aš dabar ramus kaip belgas. Mes dabar visi lygūs, o tada buvo hierarchija. Tas pats buvo kine: nuolat reikėdavo įrodinėti. Dabar yra priklausomybė, bet tai jau ne aš diktuoju, ne Masalskis įsakinėja, o pati tema, kuriai mes visi turime paklusti.","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039221444845,"sku":"9789986167839","price":9.85,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3338.jpg?v=1680189244"},{"product_id":"stebuklu-pasakos-27","title":"Vilė J. Itagaki L. Sibiro haiku. Istorinis komiksas vaikams","description":"„Sibiro haiku“ – tremties istorija, papasakota vaikams, vaiko lūpomis. Rašytojos Jurgos Vilės ir iliustratorės Linos Itagaki komiksų knyga apie tremtį sukrečia paprastumu ir neišsemiamos vilties jausmu. O vaikiškas pasakojimo naivumas ir pasirinkta komikso forma suteikia knygai dar didesnio autentiškumo, kuris būdingas daugeliui ironijos ir kartais groteskiško humoro persmelktų tremtinių pasakojimų.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePagrindinis knygos veikėjas – Algiukas – turi vaikiškų svajonių ir gyvena stebuklų kupiną vaikystę. Tačiau 1941 metų birželį, ankstų rytą jį ir visą jo šeimą pažadina kareiviai. Šeima iškeliauja į svetimą ir nepažįstamą ledo šalį, kur tenka išgyventi badą, ligas ir sunkų darbą, kur nėra lietuviškų obuolių ir negyvena gandrai...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAlgiuko šeimos tremties istorija nėra kuo nors išskirtinė – daugybė lietuvių ir ne tik jų, išgyveno tokius metus. Čia bus ir lietuviškų dainų, kurios pakylėja iki dangaus, švenčių, kurios vienintelės padeda sekti nedraugiškoje šalyje slenkantį laiką. Galiausiai čia bus išganingasis „našlaičių traukinys“, kuris išgelbės Sibiro vaikus. Tačiau visa tai papasakota vaikiškais laiškais, pokalbiais, piešiniais. Kaip smarkiai galima laukti, kol Sibiro miškuose prisirps mėlynės? Kas geriau gali papasakoti, kaip mokykloje jaučiasi kokliušu sergantis vaikas, kurio visi vengia?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJurgos Vilės ir Linos Itagaki komiksų knygoje „Sibiro haiku“ papasakota istorija – tikra. Tiesa, kiek pakeista ir pritaikyta vaikams nuo aštuonerių metų, tačiau J. Vilė rašydama rėmėsi tikra savo tėčio ir kitų giminės tremtinių istorijomis. Mažesni vaikai knygoje ras ne vieną iššūkį – rusišką ar tuometiniam žargonui būdingą žodį, kurį tikrai turės paaiškinti tėveliai. Tačiau, pasak pačios autorės, tai būtų pati geriausia dovana jai – jeigu tėvai su vaikais drauge skaitytų „Sibiro haiku“ ir aiškintųsi, diskutuotų apie vieną skaudžiausių Lietuvos istorijos epizodų.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTeksto autorė J. Vilė šią knygą vadina „namų knyga“, kuri, turėtų skatinti domėtis ir kalbėti apie senelių gyvenimą. J. Vilė įsitikinusi, kad nors informacijos apie tremtį yra tikrai daug, ji įstengė tą informaciją sukoncentruoti į gražią ir įtraukiančią istoriją. Autorė taip pat pabrėžia, kad knygoje nenutylimos jokios detalės, net skaudžiausios – apie mirtį, nes tai buvo Sibire gyvenusių žmonių kasdienybė.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eŽodis „haiku“ šios knygos pavadinime atsirado autorei skaitant močiutės prisiminimus iš Sibiro. Juose viskas buvo paprasta, o tas paprastumas, kai kalbama apie tokius nepaprastus išgyvenimus – gniaužia kvapą, panašiai kaip trumpuose japoniškuose eilėraščiuose – haiku. O vėliau autorė rado ir Sibiro bei jame buvusių savo šeimos narių ryšį su Japoniją. Pasirodo, japonai ten kalėjo visai šalia lietuvių.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKnygos iliustratorė Lina Itagaki knygoje piešia autentišką aplinką, kurią pamatė išlikusiose nuotraukose, tremtinių prisiminimų knygose. „Įdomu, kad galima papasakoti tokią jautrią ir sudėtingą istoriją taip poetiškai, lengvai ir paprastai, kad vaikas galėtų ją priimti, per daug neišgąsdinant, bet ir nenutylint ten įvykusio siaubo“, – per knygos pristatymą pasakojo iliustratorė.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJurga Vilė yra baigusi prancūzų filologiją, vėliau Paryžiuje studijavo kino teoriją. Studijavo filmų archyvavimo, katalogizavimo bei restauravimo specializaciją. Šiuo metu verčia filmus iš prancūzų, anglų, ispanų kalbų. „Sibiro haiku“ – tai pirmoji išleista autorės knyga vaikams.\u003cbr\u003eLina Itagaki – grafikė, japonų kalbos vertėja ir dėstytoja, šešerius metus gyveno Tokijuje, ten baigė universitetą.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAutorius: Jurga Vilė, Lina Itagaki\u003cbr\u003eLeidėjas: Aukso žuvys\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2023\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 240\u003cbr\u003eFormatas: 17x24, minkšti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786098120493","brand":"Aukso žuvys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039222460653,"sku":"9786098120493","price":22.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3440.jpg?v=1680189309"},{"product_id":"treichel-h-u-prazuvelis","title":"Treichel H-U. Pražuvėlis","description":"\u003cp\u003e„Pražuvėlis“ – autobiografinis rašytojo Hanso Ulricho Treichelio romanas. Tai pasaulinio pripažinimo sulaukusi sukrečianti istorija apie vokiečių šeimą, Antrojo pasaulinio karo metu netekusią sūnaus. Istorija, kurioje tragikomiškai atskleidžiami giliausi kiekvieno jos veikėjo išgyvenimai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePaprasta vokiečių šeima 1945 metais bėga nuo į šalį besiveržiančios rusų armijos. Tačiau chaose dingsta jų vyresnysis sūnus Arnoldas. Šeima randa saugų prieglobstį, bando pradėti naują gyvenimą, kruopščiai kuria viską nuo pat pradžių. Tačiau iš tiesų juos visus tarsi praeities vaiduoklis persekioja sūnaus netektis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠios istorijos pasakotojas – jaunesnysis Arnoldo brolis. Savo vyresniojo brolio netektį jis priima gana ramiai ir net šiek tiek mėgaujasi, sulaukdamas užuojautos, kai pasakoja šeimos istoriją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiek ūgtelėjęs jis iš tėvų išgirsta, kad Arnoldas nemirė. Jis dingo ir, panašu, jog dabar atsirado. Rasti pirmagimį – tėvų svajonė, tačiau jaunėliui tai – košmaras. Staiga jis supranta, kad būtent tas dingęs brolis jų šeimoje visada buvo pagrindinis veikėjas, o jis pats – tik antraplanio vaidmens atlikėjas ir jis ima nekęsti Arnoldo dar jo nepamatęs. Jaunėlis ima suprasti ir kodėl nuolat turėjo gyventi su keistu, nepelnytu gėdos ir kaltės jausmu. Tačiau vaikui sunku pripažinti, kad jis nebėra, o gal niekada ir nebuvo, svarbiausias savo šeimai. Jis nesupranta, kodėl tėvai nesiliovė ieškoję Arnoldo ir kodėl jiems nepakanka mylėti jį...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJaunėlis įtraukiamas į kankinančias ir nesibaigiančias procedūras, kurios būtinos, kad paaiškėtų, ar rastas berniukas tikrai jo brolis. Visa ekspertizė tampa vaikui tikru košmaru vaikui ir veda į pritrenkiančią istorijos atomazgą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Pražuvėlis“ – tai lakoniška, dažnai tamsiu ir net piktoku humoru persmelkta istorija – tikra psichologinė ir emocinė karuselė, kurioje nesunku pajusti vaiko netekusių tėvų skausmą, brolišką pavydą, nesaugumo jausmą, kaltės ir meilės mišinį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Nuostabi tragikomiška istorija.“\u003cbr\u003eThe New York Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHansas Ulrichas Treichelis (g. 1952) – vokiečių rašytojas, literatūros profesorius, vadovauja vokiečių literatūros institutui Leipcige. Didžiausio pripažinimo sulaukė 1998 metais parašęs romaną „Pražuvėlis“. Tai autobiografinis romanas apie tai, ką paties rašytojo šeima išgyveno Antrojo pasaulinio karo pabaigoje. Po šio romano H. U. Treichelis toliau rašė prozą, nors savo karjerą buvo pradėjęs kaip poetas, tačiau tuomet didesnės sėkmės nesulaukė. Pagal romaną „Pražuvėlis“ Vokietijoje sukurtas filmas. 2005 metais autorius gavo Hermano Hessės premiją. Rašytojo kūriniai verčiami į daugiau nei 28 pasaulio kalbas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš vokiečių kalbos vertė Kristina Sprindžiūnaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Der Verlorene\u003cbr\u003eAutorius:    Hans-Ulrich Treichel\u003cbr\u003eLeidėjas:    Sofoklis\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    128\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094442551\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039223607533,"sku":"9786094442551","price":9.05,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3465.jpg?v=1680189349"},{"product_id":"stashower-d-arturo-konan-doilio-gyvenimas-3","title":"Černauskas A. Pragaro ambulatorija","description":"\u003cp\u003ePragaro ambulatorijos kasdienybė gydytojo akimis. Patikėkite, tai įdomiau už bet kurį romaną.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Pragaro ambulatorija“ – knyga apie Skubios pagalbos skyrių. Vietą, į kurią niekas nenori patekti. Vietą, kurioje gyvenimas verda dieną ir naktį. Vietą, iš kurios galite išeiti džiūgaudamas, kad viskas gerai ir diagnozė ne tokia baisi, kaip atrodė, arba sulinkęs po gąsdinančios žinios našta. Ten kraujas, aimanos, nuogąstavimai, įsivaizduojamos ir tikros ligos, lūžiai... Ir gydytojai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSkubioji medicina – viena arčiausiai žmogaus esančių sričių. Pragaro ambulatorijoje staiga ir ne savo noru gali atsidurti kiekvienas. Todėl ši knyga – ne tik pasakojimas apie tai, kaip viskas vyksta Skubios pagalbos skyriuje, bet ir ramių, išmintingų patarimų rinkinys. Skaitydami sužinosite, ko galite tikėtis atvykę į SPS, ką sakyti jus priėmusiam gydytojui, kaip elgtis ir galiausiai – kada reikėtų ten važiuoti, o kada bėda nėra tokia rimta ir galite kreiptis į šeimos gydytoją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Ši knyga – tai pradžiamokslis banalių tiesų, kurias turėtų žinoti ir objektyviai vertinti kiekvienas. Tai kūrinys, su kurio tiesomis galite sutikti ne visada, galite ir nepritarti man, nes kai kuriuos dalykus galbūt aprašiau per švelniai ar per šiurkščiai. Knygos tikslas – praplėsti jūsų elementaraus medicininio išprusimo ir suvokimo ribas, jus pralinksminti, nes gana gyventi vien blogomis emocijomis.“\u003cbr\u003eKnygos autorius Andrius Černauskas, nemenką profesinę patirtį sukaupęs Respublikinės Vilniaus universitetinės ligoninės Skubios pagalbos skyriaus vyresnysis gydytojas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Andrius Černauskas\u003cbr\u003eLeidėjas: Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 270\u003cbr\u003eFormatas: 15x22, kieti vrišeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786094661914\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039228096749,"sku":"9786094661914","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3618.jpg?v=1680189526"},{"product_id":"stashower-d-arturo-konan-doilio-gyvenimas-13","title":"Dali S. Slaptas Salvadoro Dali gyvenimas","description":"\u003cp\u003eVienintelis skirtumas tarp pamišėlio ir manęs – tas, kad aš nesu pamišėlis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSalvadoras Dali (1904–1989) – vienas žymiausių siurrealistų ir labiausiai žiniasklaidos išgarsintų XX a. asmenybių. Dailininkas, tapytojas, grafikas, skulptorius, dizaineris, juvelyras; talentingas kūrėjas, įžūlus provokatorius, negailestingas meno vertintojas ir nenuilstantis naujovių ieškotojas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAr įmanoma suprasti Dali meną, nesuvokus jo, pašėlusio narcizo, asmenybės?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTikėtis suprasti žymųjį kataloną – per drąsu, tačiau skaitant autobiografiją bus lengviau įsijausti į jo beprotišką pasaulį, suvokti jo originalias idėjas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Slaptas Salvadoro Dali gyvenimas“ – tai paminklas, kurį menininkas pastatė pats sau. Knygoje, išverstoje į daugybę kalbų, visiškai nėra kuklumo, užtat ji kupina įtaigiausio nuoširdumo. Autorius su nežabotu humoru ir sąmojingu koketavimu įžūliai, net begėdiškai viešina savo paslaptis. Knyga atskleidžia aistringo menininko, pasirengusio užkariauti pasaulį, kovojančio su tamsuoliškumu, pilkumu ir nihilizmu, didybę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eČia rasite Dali minčių apie meną, politiką, maistą, lavinimąsi, grožį. Genijus, kaip jis mėgo save vadinti, pasakoja savo gyvenimą nuo prisiminimų „iš gimdos“, vaikystės pasiturinčių tėvų namuose, mokymosi Madrido dailės mokykloje iki Niujorko užkariavimo ir šlovės akimirkų; prisimena siautulingas naktis su Luisu Buñueliu ir Federico García Lorca, kuriems slapta pavydėjo, draugystę su Coco Chanel ir meilę savo mūzai – žmonai Galai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDali – tai Karalius, Genijus, suvokęs savo talentą ir beprotiškai troškęs pasenti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYpatinga knyga – kaip ir jos autorius.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš prancūzų kalbos vertė Lolija Spurgienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Salvador Dali\u003cbr\u003eLeidėjas:    Tyto alba\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    347\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789986169697\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039228948717,"sku":"9789986169697","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3650.jpg?v=1680189561"},{"product_id":"stashower-d-arturo-konan-doilio-gyvenimas-14","title":"Quincey T. Anglo opijaus mėgėjo išpažintis","description":"\u003cp\u003eThomas de Quencey memuarai apie priklausomybę nuo opijaus „Anglo opijaus mėgėjo išpažintis“ – neeilinis atsiminimų žanro kūrinys ir visuotinai pripažinta literatūros klasika.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOpiumas, stebuklingas gėrimas atkeliavęs iš paslaptingų ir magiškų Rytų, XIX a. buvo apipintas mitais ir legendomis. Thomas de Quincey šį susižavėjimą ir nuvainikavo, ir sustiprino.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eXIX a. Anglijoje viešai išpažinti savo silpnybes ir klaidas buvo nepadoru, tai bylojo apie neišsiauklėjimą ir net akiplėšiškumą. Tad prabilti apie savo priklausomybę nuo psichiką veikiančių medžiagų, tokių kaip opijus, Thomui de Quincey prireikė neeilinės drąsos. Ir nors viešai jis buvo smerkiamas bei kritikuojamas, visuomenė paslapčia ir dažnai su pasimėgavimu skaitė jo memuarus, su galva pasinerdami į šio ekscentriškojo anglo patirtis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠi knyga - tai autobiografinis kūrinys, kuris prasideda jaunystėje De Quincey jaunystės prisiminimais, o vėliau atvirai pasakoja apie opiumo vartojimo skausmus ir džiaugsmus ir apie tai, kas pastūmėjo jį patį šiam žingsniui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKartu su autoriumi skaitytojas galės ne tik išgyventi neįtikėtinas siurrealistines patirtis, fantasmagorines vizijas bei haliucinacijas, bet ir pajusti opiatų vartotojo košmarus, neviltį ir paranoją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnyga „Anglo opijaus mėgėjo išpažintis“ paliko ryškų pėdsaką Europos kultūroje ir literatūroje, ji paruošė dirvą būsimiems grožinės literatūros ir memuarų apie priklausomybes kūriniams. Tai buvo kūrinys, kuriame pirmą kąrtą buvo aprašyta skaudi ir sunki psichologinės priklausomybės nuo narkotikų patirtis. Šis kūrinys turėjo įtakos tokiems rašytojams kaip Charles Dickens, William Collins, Charles Baudelaire, N. Gogol, A. E. Poe, kurių kūriniuose taip pat veikia opijų vartojantys herojai. Thomas de Quincey atvėrė duris ne tik rašytojams, bet ir psichoanalitikams. „Anglo opijaus mėgėjo išpažintis\" atvėrė duris į pasąmonę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTalentingo romantizmo epochos rašytojo ir intelektualo Thomas de Quincey gyvenimas buvo paženklintas trijų didelių tragedijų. Jis neteko trijų savo mūzų. Pirmoji, jo sesuo, mirė, kai Thomui buvo vos septyni. Antroji - Londono prostitutė Ana mirė sulaukusi vos penkiolikos. Galiausiai, jo mėgstamiausio poeto Williamo Wordswortho mylima dukrytė Keitė paliko šį pasaulį būdama vos trejų. Sugniuždytas šių netekčių, Thomas de Quincey ieškojo galimybės užsimiršti. Ją pasiūlė opijus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePirmą kartą „Anglo opijaus mėgėjo išpažintis“ pasirodė 1821 m. kaip anonimiški straipsniai „London Magazine“, o 1822 m. veikalas buvo išleistas atskira knyga. Knygą sudaro dvi dalys. Pirmojoje de Quincey pasakoja apie savo mokyklos laikus ir paauglystę Mačesteryje bei vėlesnį laiką praleistą Velse. Šią dalį vainikuoja pasakojimas apie tapimą benamiu ir gyvenimą tarp panašaus likimo žmonių Oksfordo gatvėse. Antrojoje dalyje autorius pasakoja apie patį opiumą ir savo priklausomybę nuo jo. Autorius atpasakoja narkotiko teikiamą malonumą ir išgyvenimus, kuriuos patiria jį vartojantis žmogus. Tačiau ne mažiau vaizdingai jis kalba ir apie priklausomybės sukeltus skausmus, abstinencijos simptomus ir sunkias pastangas suvaldyti priklausomybę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFilosofas ir istorikas Tomas Karlailis susipažino su Thomu de Quincey, kuomet šis jau sulaukė senatvės. Jį šokiravo kontrastas tarp menko ir trapaus de Quincey kūno ir jo vidinės dvasinės stiprybės. \"Vaikas, regėjęs pragarą\" - taip Tomas Karlailis apibūdino Thomas de Quincey.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Saulius Repečka\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIŠTRAUKA\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSkaitytojui\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePateikiu tau, garbusis skaitytojau, pasakojimą apie nuostabų savo gyvenimo tarpsnį: viliuosi, kad atskleista iš mano požiūrio taško ši istorija bus ne tik įdomi, bet ir didžiai naudinga bei pamokanti. Tik šios vilties vedinas ją parašiau ir tik šiuo dalyku galiu save pateisinti, kad peržengiau tą delikačią ir garbingą išlygą, kuri paprastai mus įpareigoja slėpti nuo viešumos savo klaidas ir silpnybes. Išties niekas labiau neužgauna anglo jausmų kaip vaizdas žmogaus, peršančio mūsų akims savo moralines piktžaizdes bei randus ir nuplėšiančio tą „padorumo apdarą“, kuriuo laikas ir atlaidumas žmogaus silpnumui juos buvo aptraukęs. Todėl didžiuma mūsų pačių išpažinčių (kalbu apie spontaniškas, o ne teisme išsakomas išpažintis) nuskamba iš laisvo elgesio moterų, avantiūristų ir sukčių lūpų, o panūdę atrasti tokio savanoriško nusižeminimo pavyzdžių, pateiktų tų, kuriuos esame linkę priskirti padoriam ir save gerbiančiam visuomenės sluoksniui, turime atsigręžti į prancūzų literatūrą ar tą dalį vokiškosios, kurią yra apkrėtęs apgaulingas ir pagedęs prancūziškas jausmingumas. Visa tai juntu taip smarkiai ir toks nerimastingai pažeidžiamas esu šios tendencijos keliamų priekaištų, kad ilgus mėnesius nesiryžau, kol gyvas esu, šią ar bet kurią kitą savo pasakojimo dalį viešuomenės akims pateikti (po mano mirties ji dėl daugelio priežasčių vis tiek būtų paskelbta visa); ir tik rūpestingai pasvėręs visus „už“ ir „prieš“ galiausiai apsisprendžiau šį žingsnį žengti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaltė ir nedalia, paklusdamos natūraliai paskatai, linkusios vengti viešuomenės dėmesio – joms mielesnis nuošalumas bei vienatvė – ir net rinkdamosi kapą jos kartais atsiskiria nuo kitų kapinių gyventojų, lyg atsisakydamos giminystės ryšių su didžia žmonių paderme ir tetrokšdamos (tariant jaudinančiais pono Wordswortho žodžiais):\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIšreikšti kukliai\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAtgailoje vienatvę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBendrai imant, tai gerai – ir mums visiems į naudą, ir aš pats asmeniškai nenoriu nei ignoruoti tokių pamokomų jausmų, nei kokiu žodžiu ar veiksmu juos susilpninti, tačiau, pirma, manoji saviplaka neprilygintina kaltės išpažinimui, antra, jei ir būtų prilyginta, mano užrašytos patirties, įgytos tokia aukšta kaina, nauda kitiems galėtų su dideliu kaupu atpirkti bet kokią žalą, padarytą mano paminėtiems jausmams, ir pateisinti tai, kad sulaužiau visuotinę taisyklę. Silpnybė ir nedalia nebūtinai byloja apie nuodėmę. Jos tai prisiartina, tai nutolsta nuo pastarosios tamsybių sankaupos šešėlių, veikiamos galimų kaltininko motyvų, vilčių ir siekio pateisinti – akivaizdžiai ar slaptai – patį nusižengimą, taip pat įtakojamos to, kiek stiprus nuo pat pradžių buvo gundymas ir kiek nuoširdžiai jam buvo priešinamasi valia ar darbais iki pat galo. O kalbant apie mane patį – nenusižengdamas nei tiesai, nei kuklumui galiu pasakyti, kad mano gyvenimas, bendrai imant, tai – filosofo gyvenimas: nuo pat gimimo buvau intelektuali būtybė, ir nuo pat pirmųjų dienų mokykloje intelektualiais aukščiausia šio žodžio prasme buvo galima pavadinti mano pomėgius bei pramogas. Ir jeigu tariame, kad opiumo vartojimas mums teikia juslinį malonumą, jeigu turiu pripažinti, kad mėgavausi juo su tokiu nesaikingumu, kokio dar nėra apsakęs joks kitas žmogus[1], ne mažiau teisinga būtų ir teigti, kad šiems žavingiems kerams priešinausi su tikru religiniu įkarščių, ir ilgainiui pasiekiau tai, ko niekas kitas lig manęs nebuvo pasiekęs – kone iki paskutinės grandies sutraukiau tą prakeiktą grandinę, kuri buvo mane sukausčiusi. Toks savęs pergalėjimas pagrįstai gali būti laikomas bet kokio masto pasinėrimo į silpnybę atsvara. Visgi, nepuldamas tvirtinti, kad manuoju atveju savęs pergalėjimas – tai neginčijamas dalykas, turiu pasakyti, jog pasinėrimas į silpnybę kelia kazuistinių abejonių – reikia pirma atsakyti, kas jį lėmė: siekis numalšinti skausmą, ar troškimas patirti malonumą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e[1] Tariu „nėra apsakęs“, nes vienas nūnai garsus žmogus, jei tikėtume tuo, kas apie jį kalbama, akivaizdžiai nesaikingumu yra mane pranokęs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Thomas de Quincey\u003cbr\u003eLeidėjas:    Kitos knygos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    184\u003cbr\u003eFormatas:    15x20, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094274022\u003cbr\u003eŽanras:    Klasika. Užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Kitos knygos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039229014253,"sku":"9786094274022","price":12.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3652.jpg?v=1680189565"},{"product_id":"ardone-v-vaiku-traukinys","title":"Ardone V. Vaikų traukinys","description":"\u003cp\u003eKartais norėdami surasti savo likimą, turime atsisakyti visko, net ir motinos meilės. Dar joks romanas to nepasakė taip tiesiai ir atvirai, kaip autorės Viola Ardone „Vaikų traukinys“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vaikų traukinys“ yra emocionalus ir jautrus romanas apie likimą. Istorija paremta mažai žinomais tikrais faktais, kuomet tūkstančiai neturtingų pietų Italijos vaikų po Antrojo pasaulinio karo buvo išvežti į šalies šiaurę ir apgyvendinti globėjų šeimose. Tai buvo italų komunistinės organizacijos planas ištraukti juos iš nuniokotos teritorijos bei skurdo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMėgstamiausias septynmečio Amergo žaidimas yra skaičiuoti Neapolio gatvių praeivių batus. Sveiki batai atneša daugiausia taškų, tačiau tokie itin retai pasitaiko. Berniukas nepažįsta savo tėvo, o mama gyvena vos sudurdama galą su galu. Pasiūlymas siųsti vaikus į šalies šiaurę atrodo tarsi išganymas. 1946-tais metais Amerigo palieka Neapolį ir kartu su septyniasdešimt tūkstančių neturtingų vaikų sėda į traukinį, kuris kirs visą Italijos pusiasalį. Berniuko akimis stebime karo nuniokotą, atsitiesti bandančią šalį. Vaikas praleidžia keletą mėnesių jį priėmusioje šeimoje, kur septynmetis atranda svetingus namus, dosnumą ir meilę. Su naivia nuostaba jis priima pasikeitusias aplinkybes, kuomet globėja jam tampa tikresne mama, nei ta, kuri jį pagimdė. O svarbiausia, Amerigo atranda meilę smuikui ir pasitinka smuikininko lemtį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNors Amerigo grįžta į Neapolį, jis neranda vietos nei purvinose ir skurdžiose gatvėse, nei savo tikrosios motinos glėbyje, todėl nusprendžia sekti savo likimą. Kitą kartą gimtajame mieste jis pasirodo tik 1995-tais metais, motinos laidotuvėse. Dabar Amergo jau yra garsus smuikininkas ir į savo istoriją gali pažvelgti kitomis akimis. Jam teks galutinai susitaikyti su praeitimi, kurią bandė pamiršti, rasti atsakymus, kurie liko neatsakyti, atleisti bei ramiai žvelgti į ateitį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vaikų traukinys“ – skausmingas romanas apie viltį bei mažai kam žinomą italų šeimų patirtį Antrojo pasaulinio karo pabaigoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eItalų rašytoja Viola Ardone gimė Neapolyje 1974-tais metais. Ji baigė literatūros mokslus ir keletą metų dirbo leidybos srityje. Autorė rašo įvairius straipsnius, moko lotynų ir italų kalbų vidurinėse mokyklose. Viola Ardone iš viso parašė tris romanus. „Vaikų traukinys“ sulaukė didelės sėkmės ir yra išverstas į dvidešimt penkias kalbas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš italų kalbos vertė Pranas Bieliauskas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Viola Ardone\u003cbr\u003eLeidėjas: Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 224\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786090141519\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039232323821,"sku":"9786090141519","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3827.jpg?v=1680189752"},{"product_id":"jaskelevicius-k-slaptoji-naujuju-laiku-lietuvos-istorija","title":"Jaskelevičius K. Slaptoji Naujųjų laikų Lietuvos istorija","description":"\u003cp\u003eKęstutis Jaskelevičius – socialinių mokslų daktaras, žurnalistas, buvęs seimo narys. Visuomenė jį prisiminė, kai komentuodamas savo prasižengimų bylą Lietuvos premjeras Saulius Skvernelis Kęstutį Jaskelevičių paskelbė mirusiu. Politikas sulaukė ministro pirmininko atsiprašymo, šiuo metu yra gyvas bei pristato ambicingą leidinį „Slaptoji naujųjų laikų Lietuvos istorija“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnyga apima trisdešimt nepriklausomos Lietuvos metų. Rašyti apie politikos užkulisius, kuriuose vyksta daugybė nešvarių reikalų, yra nelengva ir pavojinga. Dauguma knygos veikėjų vis dar gyvena bei mina Seimo rūmų ar ministerijų koridorius. Aptariami įvykiai, politiniai nusikaltimai bei aferos yra aktualūs ir šiandien. Ambicingo plano paviešinti tokias istorijas ėmęsis buvęs seimo narys Kęstutis Jaskelevičius parengė penkių šimtų puslapių knygą, kurią iliustruoja beveik šimtas susijusių nuotraukų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSkaitytojai knygos puslapiuose sutiks dažnai žiniasklaidoje matomus politinius veikėjus – nuo eilinių politikų iki aukščiausių sluoksnių. Autorius kelia klausimus, kieno gi interesus daugelis jų atstovauja ir kiek savarankiškumo dar yra išsaugojusi mūsų valstybė. Teigiama, kad knygoje „Slaptoji naujųjų laikų Lietuvos istorija“ paviešintos skandalingos istorijos sukels audrą leidybos pasaulyje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKęstutis Jaskelevičius teigia, kad per trisdešimt metų valstybė nutolo nuo žmonių ir ieško atsakymų į klausimą, kaip ir kada tai nutiko. Autorius dalijasi savo mintimis bei pastebėjimais apie intrigas, kuomet buvo įvedami lietuviški pinigai. Taip pat jis atskleidžia, kas politiniuose sluoksniuose dėjosi įmonių „Mažeikių nafta“, „Telekomas“ bei „Alita“ privatizavimo metu. Kęstutis Jaskelevičius kalba apie Lietuvos bankų aferas bei „Snoro“ žlugimą, taip pat apie miško reformos užkulisius. Rašytojas atskleidžia kaip dažnai politikai išduoda savo deklaruojamas vertybes bei pamiršta atstovauti mūsų valstybės interesus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Slaptoji naujųjų laikų Lietuvos istorija“ – trilerį primenantis darbas apie Lietuvos politikos užkulisius ir paprastiems piliečiams nematomas intrigas. Kęstutis Jaskelevičius užtikrina, kad knygoje išdėstyti faktai yra tikri.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKęstutis Jaskelevičius (g. 1945-tais metais, Varėnos rajone) – ekonomistas, socialinių mokslų daktaras, Lietuvos politinis bei visuomenės veikėjas. 1969-tais metais jis baigė Vilniaus universitetą ir įgijo ekonomisto specialybę. Autorius yra Žurnalistų sąjungos narys ir per savo karjerą paskelbė daugiau nei du šimtus mokslinių ir publicistinių straipsnių įvairiomis ekonominėmis temomis. 1992-1996 metais buvo išrinktas Lietuvos Respublikos Seimo nariu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Kęstutis Jaskelevičius\u003cbr\u003eLeidėjas:    Obuolys\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    528\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094841125\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Obuolys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039236944109,"sku":"9786094841125","price":21.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3879.jpg?v=1680189821"}],"url":"https:\/\/www.knygnesys.co.uk\/collections\/biografijos-zmones-publicistika.oembed?page=23","provider":"Knygnesys.co.uk","version":"1.0","type":"link"}