{"title":"Apie Italiją ir Prancūziją","description":"","products":[{"product_id":"grames-j-septynios-ar-astuonios-stelos-fortunos-mirtys","title":"Grames J. Septynios ar aštuonios Stelos Fortūnos mirtys","description":"\u003cp\u003eDebiutinis Juliet Grames romanas „Septynios ar aštuonios Stelos Fortūnos mirtys“ – tai pasakojimas apie sunkią JAV imigrantų dalią ir milžiniškas pastangas įsitvirtinti naujoje šalyje, apie gimtosios saulėtosios Kalabrijos papročius ir Konektikuto amerikietiško gyvenimo kasdienybę.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKad ir kaip paradoksaliai skambėtų, Stelai Fortūnai mirtis visuomet buvo neatsiejama jos gyvenimo dalis – nuo pat vaikystės ją persekiojo keisti su mirtimi susiję nutikimai. Kad ir ką ji darytų – keptų baklažaną ar šertų kiaules, – viskas galėdavo baigtis mirtimi. Net mergaitės motina buvo įsitikinusi, kad jos duktė - prakeikta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNedideliame Kalabrijos kaimelyje Stela visada buvo kitokia – graži ir protinga, tiesmuka ir šalta. Gebėjimas atsispirti gyvenimo negandoms jai ypač praverčia, kai reikia apginti silpną jaunesnę sesutę Tiną. ačiau tai nepatinka jos Antonijui, Stelos ir Tinos tėvui, kuris tikisi iš moterų tik paklusnumo. Šeimos moterų džiaugsmas - kai Antonijaus nėra namuose.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrasidėjus Antrajam pasauliniam karui, Fortūnų šeima išvyksta į Ameriką. Čia seserys Tina ir Stela turi suremti pečius, kad atsilaikytų prieš naująjį pasaulį. Deja, netrukus Stela supranta, kad visos jos pastangos išlikti bevaisės, nes šeima negali užtikrinti jai svarbiausio dalyko – laisvės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠiandienos Konektikute vienas iš šeimos narių pasakoja sielvartingą Stelos istoriją. Kodėl anksčiau tokias artimas Tiną ir Stelą šiandien skiria praraja?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGalbūt ši vienos šeimos istorija, bus pažįstama tūkstančiams išeivių ir jų artimųjų – ne tik italams, bet ir lenkams, vokiečiams, airiams ir, žinoma, lietuviams. Juliet Grames vengia idealizuoti naujakurių gyvenimą ir griauna Naujojo pasaulio \"rojaus“ įvaizdį. Rašytojai svarbu parodyti, su kokiais sunkumais svečioje šalyje susiduria imigrantai ir kokį kelią jiems tenka nueiti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnygos autorės Juliet Grames biografijoje rasime daug su romano siužetu sutampančių detalių – ji gimė Konektikute, italų išeivių šeimoje, dirbo redaktore „Soho Press“ leidykloje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Romanas neapverčia žemės aukštyn kojomis, tačiau sukuria properšą, pro kurią saulė apšviečia vienos šeimos likimą.“\u003cbr\u003eWashington Post\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Stelos Fortūnos istorija – tai paminklas moterims, kovojusioms prieš lyčių stereotipus, ir istorija apie imigrantus, bandančių surasti pusiausvyrą tarp senų įsitikinimų ir naujų gyvenimo sąlygų naujoje šalyje.“\u003cbr\u003eThe Straits Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Ina Rosenaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Juliet Grames\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    456\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090138588\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039163117805,"sku":"9786090138588","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1220.jpg?v=1680186947"},{"product_id":"modignani-sc-apartamentai-405","title":"Modignani S.C. Apartamentai 405","description":"Milanas – prabangus, spindintis senas miestas, kuriame tamsios paslaptys gerai saugomos. Čia įsikūręs Lambertas – kilmingas ir sėkmingas verslininkas, linkęs į kitus žiūrėti iš aukšto ir primesti savo taisykles. Jis gedi žmonos, kol vieną dieną į jo gyvenimą įžengia Kjara...\n\nDžovanis ir Bruna gyvena darbininkų rajone, daugiabučiame su bendrais balkonais, čia nuo kaimynų nenuslėpsi nieko. Jų pasaulyje sudurti galą su galu yra kasdienis uždavinys, o per didelės svajonės gali kainuoti viso gyvenimo santaupas.\n\nLemtingi susitikimai apverčia šių žmonių likimus aukštyn kojomis. Jų istorijos įkūnija šiuolaikinės visuomenės prieštaras ir bendražmogišką teisybės bei meilės troškimą.\n\nBestselerių autorė, pasirašanti Svevos Casati Modignani slapyvardžiu, yra viena mėgstamiausių šiuolaikinių italų rašytojų. Visą gyvenimą praleido Milane, mieste, kurį be galo myli ir kuris tapo veiksmo vieta daugeliui jos romanų. „Apartamentai 405\" – trisdešimt trečia Svevos knyga.","brand":"Balto leidybos namai","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039174783213,"sku":"9786094870040","price":15.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/1490.jpg?v=1680187327"},{"product_id":"gary-r-dangaus-saknys-bene-pirmasis-ekologinis-romanas-pasaulyje","title":"Gary R. Dangaus šaknys","description":"\u003cp\u003eGarsaus rašytojo Romain Gary romanas „Dangaus šaknys“ yra literatūrinės Gonkūrų premijos prizininkas. 1956-tais metais parašytas kūrinys lyg šiol yra puikiai perkamas, mielai skaitomas, o jo temos ir šiandien neprarado aktualumo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKnyga „Dangaus šaknys“ yra tituluojama pirmuoju ekologiniu romanu. Istorija pasakoja apie prancūzą Morelį, kuris po Antrojo Pasaulinio karo atsiduria tuometinėje Prancūzų Ekvatorinėje Afrikoje (dabar tai yra Kongo Respublikos, Gabono, Centrinės Afrikos Respublikos bei Čado teritorijos). Šalyje tikras chaosas. Ore tvyro įtampa tarp kolonistų bei vietinių gyventojų. Aplink vyrauja badas, skurdas, čia pat maistui ir dėl ilčių žudomi drambliai. Būtent šių gyvūnų likimas sujaudina Morelį ir jis aktyviai ieško būdų išsaugoti žvėris. Vyras protestuoja, ruošia peticijas. Knygoje autorius klausia, kas yra svarbiau, ar gamtosauga ir laukiniai gyvūnai, o gal poreikis nemirti iš bado? Vietiniai gyventojai mano, kad saugoti dramblius tėra kvaila visko pertekusių europiečių užgaida. Čiabuviams gyvūnas yra tiesiog maistas. Ar nepasiūlius jokios alternatyvos įmanoma paprašyti žmonių nustoti valgyti? Knygoje rasime daug apmąstymo vertų minčių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠiomis dienomis žodį ekologiją matome visur. Patys bandome prisidėti prie gamtos saugojimo, aukojame gyvūnams, stengiamės remti ekologiškus verslus. Tačiau prieš pusšimtį metų ši sąvoka buvo mažai žinoma ir autoriaus knyga atrodė tarsi vienišas šauksmas gelbėti planetą, gyvūniją nuo sunaikinimo. Romane nemenkai liečiama ir kolonizacijos tema bei afrikiečių įgimtos laisvės siekis. Knyga tikrai patiks visiems gyvūnų mylėtojams, žmonėms, kurie rūpinasi ekologinėmis temomis, ar domisi Afrikos žemyno istorija.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Dangaus šaknys“ – nuostabi istorija apie Afrikos žemyną, kuris yra tiek pat gražus, spalvotas ir užburiantis, kiek bauginantis ir kartais neįtikėtinai žiaurus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRašytojas Romain Gary gimė 1914-tais metais, Vilniuje. 1923 metais persikraustė į Varšuvą, o vėliau į Prancūziją, kur mokėsi Eks an Provanso Universitete. Tuo metu pasirodė pirmosios publikacijos spaudoje. Antrojo Pasaulinio karo metu tarnavo lakūnu ir vėliau buvo apdovanotas „Garbės legiono“ ordinu. Po karo dirbo diplomatu, pradėjo kūrybinį kelią – pirmoji apysaka išleista 1945-tais metais. Nuo tada Romain Gary sparčiai populiarėjo kaip rašytojas, tapo literatūrine įžymybe. Rašymui visiškai atsidavė 1962-tais metais. Autorius sukūrė daugiau nei 30 kūrinių, du kartus buvo apdovanotas literatūrine Gonkūrų premija. Vilniečiai ir miesto svečiai gali aplankyti rašytojo paminklą, kuris stovi J. Basanavičiaus gatvėje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš prancūzų kalbos vertė Violeta Tauragienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApdovanojimai\u003cbr\u003e1956 metų Gonkūrų premija\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Romain Gary\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    480\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955234364\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187038445,"sku":"9789955234364","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2109.jpg?v=1680188032"},{"product_id":"gary-r-dangaus-saknys-bene-pirmasis-ekologinis-romanas-pasaulyje-1","title":"Gary R. Ledi L.","description":" \n\nVisų gerbiama dama Ledi L., buvusi gražuolė, britų aristokratijos pažiba, švenčia savo aštuoniasdešimtmetį šeimos būrelyje, tarp sėkmingą karjerą padariusių anūkų. Bet tai tik fasadas, jos pasirinktas vaidmuo, o tiesa yra kur kas kartesnė. Sužinojusi, kad bus nugriautas paviljonas, kuriame saugomos ne tik brangios Ledi L. kolekcijos, bet ir seniai palaidota paslaptis, jubiliatė nusprendžia atverti širdį ją garbinančiam ištikimam bičiuliui serui Persiui Rodineriui ir papasakoti jam tikrąją savo gyvenimo istoriją.\n\n„Ledi L.\" – Romaino Gary romanas, parašytas 1959 m. angliškai ir jo paties išverstas į prancūzų kalbą. Knygoje, kupinoje staigmenų ir humoro, autorius nukreipia savo kritikos strėles į Viktorijos epochos britų visuomenę. Ledi L. prototipas – Romaino Gary žmona Lesley Blach, dešimčia metų už jį vyresnė anglė rašytoja ir žurnalistė, kurią jis buvo vedęs 1945–1962 metais. Pagal šį romaną 1965 m. Peteris Ustinovas pastatė filmą, kur pagrindinį vaidmenį vaidino Sophia Loren.\n\n„Ledi L. visada manė, kad angliškas dangus panašus į liurbį. Visiškai bejausmis, be jokio pykčio, be jokio polėkio: net per didžiausias liūtis jam trūkdavo dramatiškumo, net pačios stipriausios audros tik palaistydavo pieveles. Tai buvo skėčių dangus, puikiai išauklėtas ir, žinia, jei ir leidžiantis sau pasisvaidyti žaibais, tai tik todėl, kad visi aplink apsirūpinę žaibolaidžiais. Bet Ledi L. iš dangaus teprašė paskolinti paauksuotam kupolui savo vaiskų foną, kad galėtų štai taip valandų valandas sėdėti prie lango ir žiūrėti, prisiminti, svajoti.\"","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187169517,"sku":"9786094790409","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2115.jpg?v=1680188036"},{"product_id":"gary-r-dangaus-saknys-bene-pirmasis-ekologinis-romanas-pasaulyje-2","title":"Gary R. Mirusiųjų vynas","description":"\u003cp\u003eJaunasis Tulpė karštligiškai ieško, kaip ištrūkti iš požemio labirintų, kur knibžda gyvi mirusieji – groteskiškos viršuje esančio pasaulio karikatūros. Trys seserys vadovauja viešnamiui, farai tol daužo sulaikytąjį, kol šis pasidaro „trispalvis“, Džimas ir Džo sadistiškai žaidžia su Pjero ir Kolombinos galvomis, Pirmojo pasaulinio karo prancūzų kareivis prisipažįsta Nežinomo kareivio kape užleidęs vietą vokiečiui, šventąjį Gralį saugantis vienuolis prašo jį pavaduoti... Ankštam, tarakonų ir kandžių pilnam pasaulėliui vadovauja girtas storžievis dievas. Geraširdis Tulpė negyvėliams irgi gali papasakoti nešvankių istorijų... Pasirodo, ir gyvųjų, ir mirusiųjų pasauliuose žmogaus siela panaši į „suskretusią ir smirdančią kekšelę“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePirmą kartą išleistas tik 2014 metais, pirmasis vos devyniolikos metų sulaukusio Romaino Gary romanas primena danse macabre; sarkastiškai vaizduoja pokario ir ketvirtojo dešimtmečio krizės visuomenę. Pratarmėje rašytojas Philippe‘as Brenot tikina, kad Romaino Kacewo vardu pasirašytas Mirusiųjų vynas nuolatos bus rašytojui po ranka ir po keturiasdešimties metų virs medžiaga Emile‘io Ajaro romanams.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: Le Vin des morts\u003cbr\u003eAutorius: Romain Gary\u003cbr\u003eLeidėjas: Vaga\u003cbr\u003eMetai: 2017\u003cbr\u003ePuslapiai: 240\u003cbr\u003eISBN: 9785415024612\u003cbr\u003eVersijos kodas: PT.\u003cbr\u003eFormatas: 14 x 21 x 2,5 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Akvilė Melkūnaitė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Vaga","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187202285,"sku":"9785415024612","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2118.jpg?v=1680188038"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes","title":"Gary R. Karaliaus Saliamono baimės","description":"Dvidešimt penkerių Žanas dirba taksistu Paryžiuje. Jei būtų turėjęs galimybę siekti mokslo, būtų nemažai nuveikęs, deja, nebuvo sąlygų. Tačiau Žanas pasižymi atvira siela ir gera širdimi. Vieną dieną į jo automobilį įlipa aštuoniasdešimtmetis Saliamonas Rubinšteinas – nemenkus turtus susikrovęs buvęs siuvėjas, „kelnių karalius\". Nors juodu skiria didelis amžiaus skirtumas, Žanas ir Saliamonas susidraugauja.\nHolokaustą išgyvenęs Saliamonas stengiasi padėti apleistiems, vienišiems, bejėgiams žmonėms. Jis yra įkūręs psichologinės pagalbos centrą ir pasiūlo Žanui tapti savotišku „SOS savanoriu\" – siunčia jį į misijas pas nevilties apimtus žmones. Vieną rytą Saliamonas paprašo Žano nuvažiuoti pas Korą Lamener, visų užmirštą buvusią šansono žvaigždę. Tai moteris, kurią Saliamonas kadaise mylėjo. Kora vėl atranda jėgų svajoti ir siekia iš Žano padaryti kino žvaigždę.\nLiteratūros kritikai Saliamoną tapatina su pačiu Gary – juos sieja baimė pasenti ir tapti niekam nereikalingiems.\nTai vienas paskutinių Romaino Gary romanų, išleistas 1979 metais Émilio Ajaro slapyvardžiu.","brand":"Knygnesys.co.uk","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187235053,"sku":"9789955238720","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2119.jpg?v=1680188040"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-1","title":"Gary R. Ajar E. Pseudo\/Emile'io Ajaro gyvenimas ir mirtis","description":"\u003cp\u003e„Ypač ilgėjausi jaunystės, debiuto, pirmos knygos, naujos pradžios. Pradėti iš naujo, gyventi iš naujo, būti kitu buvo didžiulė pagunda mano gyvenime. Savo knygų viršeliuose skaičiau: „...keli turtingi gyvenimai... lakūnas, diplomatas, rašytojas...“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eĮkopęs į septintą dešimtį, Romainas Gary buvo vienas populiariausių Prancūzijos rašytojų ir žurnalistų. Jausdamas, kad skaitytojai bei kritikai jau yra priklijavę jam pripažinto, tačiau geriausius laikus jau pragyvenusio rašytojo etiketę, kitą romaną „Meilutis“ jis pasirašė Emileʼio Ajaro slapyvardžiu. Antroji šiuo vardu pasirašyta knyga „Gyvenimas dar prieš akis“ sulaukė didžiulės sėkmės, pelnė rašytojui Goncourt’ų premiją ir tapo perkamiausiu XX amžiaus prancūzų romanu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToks populiarumas kėlė skaitytojų smalsumą, kas yra Emileʼis Ajaras. Bandydamas paslėpti pėdsakus, Gary sukūrė romaną „Pseudo“ – melagingą išpažintį ir vieną sėkmingiausių literatūrinių mistifikacijų. Prisidengdamas dviem kaukėmis Gary žaidė dvigubą ar net trigubą žaidimą – apsimetė esąs Polis Pavlovičius, prisipažįstantis esąs Emilis Ažaras, autorius knygų, kurias parašė pats Gary.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kai pasirašiau kelis šimtus kartų, kambariūkščio kiliminė danga buvo nuklota baltais lapais, juose į visas puses šliaužė mano pseudo, o mane suėmė klaiki baimė: parašas darėsi vis tvirtesnis, vis panašesnis, identiškas, toks, koks yra, vis stabilesnis. Jis buvo čia. Kažkoks žmogus, tapatybė, spąstai visam gyvenimui, nebuvimo buvimas, negalia, deformacija, sužalojimas pamažu mane savinosi, virto manimi. Emilis Ažaras. Aš įsikūnijau.“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Pseudo. Vie et mort d’Émile Ajar\u003cbr\u003eAutorius:    Romain Gary, Emile Ajar\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    192\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955236313\u003cbr\u003eVertėjas:    Akvilė Melkūnaitė, Diana Bučiūtė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    prancūzų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187267821,"sku":"9789955236313","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/7762.jpg?v=1680188042"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-2","title":"Sagan F. Nebaigtas romanas","description":"\u003cp\u003e„Kokia graži Prancūzija, – galvojo Fani, – ir kokia graži mano meilė...“\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePilys, upės, kalvos, žydras dangus, linguojantys platanai ir kvapnūs jazminai, į pabaigą krypstanti vasara – tokiame žaviame Prancūzijos provincijos kolorite rutuliojasi nelaimingos ir susvetimėjusios turtuolių šeimos likimas. Į siaubingą žmonos vairuojamo automobilio avariją patekęs geraširdis Liudovikas Kresonas stebuklingai išsigelbėja, bet, nors ir sveiksta, yra blaškomas po psichiatrines ligonines. Iš jų grįžusį šeima vis vien laiko kvaišeliu, o lengvabūdė žmona Mari Lora nė nenori pažvelgti jo pusėn. Tik jautrioji Mari Loros motina Fani Kroli užjaučia visų apleistą žentą. Ir šis, toje žavingoje moteryje įžvelgęs meilės – galbūt vienintelio meno, kurį yra įvaldęs, – galimybę, įsipainioja į romantiškus ryšius su savo uošve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Nebaigtas romanas“ – paskutinis Françoise Sagan kūrinys, jos sūnaus atrastas po autorės mirties. Subtilus, nevaržomas, pažymėtas jos didžiulės meistrystės, maitinamas jos jausmų ir jų trapumo. Išmintis, ironija, grakštumas, jai leidžiantys žaismingai ir lakoniškai pateikti meilės dramas ir buržua gyvenimo spindesį bei skurdą, – visa tai dar sykį atskleidžia F. Sagan individualybę, taip ryškiai atsispindinčią šiame neužbaigtame romane.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Didžiausia staigmena 2019 m. Prancūzijos literatūros padangėje.“\u003cbr\u003efrance24.com\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Nors ir nebaigtas, pribloškė mane savo žiauriai „saganišku“ stiliumi, kartais trikdančiu begėdiškumu ir tam tikrų peripetijų absurdiškumu. \u0026lt;…\u0026gt; Kupinas laisvos dvasios, dygaus humoro ir kone akiplėšiškos drąsos.“\u003cbr\u003eDenis Westhoff, autorės sūnus\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrançoise Sagan (tikr. Françoise Quoirez, 1935–2004) – viena populiariausių XX a. prancūzų rašytojų, nugyvenusi audringą gyvenimą, mylėjusi daug ir aistringai – ją supo žvaigždės, alkoholis, prabanga, meilužiai ir meilužės. Spėjama, kad autorės slapyvardis kilęs iš Marcelio Prousto ciklo „Prarasto laiko beieškant“ veikėjos princesės de Sagan vardo. 1985 m. už visą kūrybą rašytojai skirtas „Prix littéraire Prince Pierre de Monaco“ apdovanojimas. Jos pirmasis romanas „Sveikas, liūdesy“ laikomas vienu svarbiausių XX a. kūrinių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Les Quatre Coins du coeur\u003cbr\u003eAutorius:    Francoise Sagan\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    160\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094794728\u003cbr\u003eVertėjas:    Jonė Ramunytė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    prancūzų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187300589,"sku":"9786094794728","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/7430.jpg?v=1680188044"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-4","title":"Gary R. Aušros pažadas","description":"Romain Gary (Romenas Gari, tikrasis vardas – Roman Kacew, 1914–1980) – plačiai pripažintas prancūzų rašytojas, daugiau nei 30 romanų autorius.\n„Aušros pažado“ (1960) herojų sutinkame Vilniuje. Būtent čia, Didžiosios Pohuliankos (dabar J. Basanavičiaus) gatvėje 16 numeriu pažymėtame name, prabėgo keletas Gary vaikystės metų. Vėliau būsimasis rašytojas emigravo į Prancūziją ir išgarsėjo. Gary yra vienintelis autorius, pelnęs net dvi literatūrines Goncourt’ų premijas, vieną jų Emile’io Ajaro (Emilio Ažaro) slapyvardžiu.\nAutobiografiniame romane „Aušros pažadas“ Gary aprašo vaikystę ir jaunystę – laiką, kurį lydėjo besąlygiška bei reikli motinos meilė ir absurdiški susidūrimai su tikrove. Pasakojime susipina švelni ironija ir tikėjimas beribėmis dvasios galiomis, žmonių tarpusavio ryšiu. Aušros pažadas išsiskleidžia dvejopai: tai motinos meilės pažadas, gautas gyvenimo aušroje, ir sūnaus pažadas motinai įprasminti jos auką ir atsikovoti pasaulį iš svajones trupinančio gyvenimo.\nIšduosiu paslaptį – iš viso to, ką esu parašęs, Aušros pažadas veikiausiai man pati brangiausia knyga. Joje daugiausia manęs, manojo pasaulio matymo ir gyvenimo.\nRomain Gary, radijo interviu\nManai, kad taip ir turi būti. Manai, kad tai kažin kur egzistuoja, kad gali tai surasti. Tikiesi. Ieškai, viliesi, lauki. Su motinos meile gyvenimas pačioj aušroj duoda tau pažadą, kurio neištesi.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187464429,"sku":"9789955237532","price":14.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2137.jpg?v=1680188053"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-5","title":"Beauvoir S. Palaužta moteris","description":"\u003cp\u003eŠią knygą sudaro trys istorijos: „Diskrecijos amžius\", „Monologas\" ir „Palaužta moteris\". Jos intymios kaip susitikimas tête-à-tête. Pavergiančios gyvenimiška išmintimi. Atskleidžiančios, ką geriausio geba legendinės rašytojos plunksna. Jų herojės aiškiai suvokia viena – laikas išblėsina norą trokšti ir pakerta galimybę būti trokštama.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Diskrecijos amžiuje\" vaizduojama į šeštąjį dešimtmetį įžengusi moteris. Iš pradžių ji išsiskiria ypač tvirtais principais, bet kuo toliau, tuo labiau, veikiama šeiminių ir karjeros aplinkybių, praranda pasitikėjimą savimi. Ji suvokia kad jai nebepavyks bendrauti su sutuoktiniu kaip anksčiau, ir jaučiasi išduota sūnaus. Nesėkmę patiria ir jos paskutinioji knyga. Pagrindinės „Monologo\" herojės duktė nusižudė, išsiskyrusi ji neteko sūnaus globos, jos santykiai su motina – įtempti. Ji monologo forma beviltiškai protestuoja prieš savo šeimą bei visuomenę. „Palūžusi moteris\" – tai intymus herojės Monikos dienoraštis. Išėjus iš namų suaugusiems vaikams ir ji ima tolti nuo sutuoktinio ir staiga sužino, kad jis ją apgaudinėja jau aštuonerius metus...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTai trys nepamirštami gyvenimo išbandymus patiriančių moterų paveikslai, trys iki šiol nė trupučio nepasenusios istorijos, atskleidžiančios skausmingas moters tapatybės paieškas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSimone de Beauvoir (1908–1986) – prancūzų literatūros klasikė, garsi filosofė, ilgametė egzistencializmo krikštatėvio, Nobelio premijos laureato Jeano Paulo Sartre'o bendražygė. Garsiausiame savo filosofiniame veikale „Antroji lytis\" autorė filosofiniu požiūriu įvertino moters padėtį visuomenėje. Ši knyga tapo feministinių judėjimų manifestu, o joje esanti tezė „Moterimi ne gimstama – ja tampama\" – šūkiu. Kitoje garsioje savo knygoje „Neapibrėžtumo etika\" ji iškelia pagrindinį egzistencinį šiuolaikinio žmogaus klausimą – kaip elgtis ir kokias vertybes rinktis absurdo akivaizdoje. Ji parodo ne kaip tverti chaosą, o kaip kurti jame. Nepaisant visų konfliktų ir sunkumų, su kuriais rašytojai teko susidurti, jos pasirinktas gyvenimo būdas, pasaulėžiūra ir talentas ją pavertė viena įtakingiausių pasaulio moterų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e– Pasakyk, kodėl taip vėlai grįžti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJis nutylėjo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e– Jūs gėrėte? Lošėte pokerį? Kur nors ėjote? Tu pamiršai laiką?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJis tebetylėjo, kažkaip primygtinai sukinėdamas tarp pirštų taurę. Aš išpyškinau pirmus pasitaikiusius absurdiškus žodžius, kad išmuščiau jį iš vėžių ir išplėščiau pasiaiškinimą:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e– Kas čia darosi? Tavo gyvenime yra moteris?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNenuleisdamas nuo manęs akių, jis atsakė:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e– Taip, Monika, mano gyvenime yra moteris.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: La femme rompue\u003cbr\u003eAutorius: Simone de Beauvoir\u003cbr\u003eLeidėjas: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla\u003cbr\u003eMetai: 2017\u003cbr\u003ePuslapiai: 264\u003cbr\u003eISBN: 9789986399544\u003cbr\u003eVersijos kodas: PT.\u003cbr\u003eFormatas: 14,5 x 22 x 2,7 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Jonė Ramunytė\u003c\/p\u003e","brand":"Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187857645,"sku":"9789986399544","price":12.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2141.jpg?v=1680188068"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-7","title":"Musso G. Angelo kvietimas","description":"Telefonuose buvo visas jų gyvenimas...\n\nNiujorkas, Kenedžio oro uostas. Sausakimšoje laukiamojoje salėje susiduria vyras ir moteris. Po nedidelio ginčo kiekvienas pasuka savo keliu.\n\nMadlena ir Džonatanas niekada anksčiau nebuvo susitikę ir niekada daugiau neturėjo pasimatyti. Tačiau rinkdami ant žemės išsibarsčiusius daiktus jie netyčia susikeičia telefonais. Kai pastebi nesusipratimą, juos jau skiria 10 000 kilometrų: ji dirba floriste Paryžiuje, o jis turi restoraną San Fransiske.\n\nVedami smalsumo jie ištyrinėja vienas kito telefoną. Abu pasielgia netaktiškai, bet atskleidžia netikėtą, sukrečiantį dalyką: jų gyvenimus sieja paslaptis, kurią jie manė visiems laikams palaidoję...\n\nAr galime tikėtis laimės, neišnarplioję praeities paslapčių? Ar gali vienas atsitiktinis susitikimas visiškai pakeisti mūsų gyvenimą? Angelo kvietimas – tai du nepaprasti žmonių pasauliai dviejuose mažuose telefonuose.\n\nŠis romanas išverstas į dvidešimt užsienio kalbų. 2011 m. Prancūzijoje knyga sulaukė neįtikėtinos sėkmės – buvo parduota daugiau kaip 1,5 mln. jos egzempliorių.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039187923181,"sku":"99789955236245","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2148.jpg?v=1680188073"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-10","title":"Musso G. Mergaitė ir naktis","description":"Sniege paskendęs prestižinio licėjaus studentų miestelis.\nTrys draugai, amžiams sujungti nuodėmingos paslapties.\nIr mergina, kurią pasiglemžė naktis.\n\nPrancūzijos Rivjera. 1992-ieji. Žvarbi nakties pūga.\nVinka Rokvel – viena gabiausių ir patraukliausių Sent Egziuperi licėjaus moksleivių. Ji niekada nesirenka tarpinio varianto – tik „viskas arba nieko\". Todėl, nepaisydama galimo skandalo, vedama deginančios aistros, vieną žiemos naktį pabėga kartu su filosofijos dėstytoju ir meilužiu Aleksiu Klėmanu.\nTai paskutinis kartas, kai kas nors matė Vinką Rokvel.\n\nPrancūzijos Rivjera. 2017-ieji. Alumnų susitikimas.\nFani, Tomas ir Maksimas kadaise buvo neišskiriami draugai. Tačiau nuo tada, kai baigė licėjų, vienas kitam nėra pratarę nė žodžio. Praėjo jau 25-eri metai nuo tos žvarbios nakties, kai jie trise įvykdė baisią žmogžudystę ir, stengdamiesi išsisukti, lavoną įmūrijo į Sent Egziuperi sporto salės sieną. Po ilgos pertraukos jiems lemta susitikti alumnų šventėje, per kurią plėtros tikslais bus griaunama viena iš licėjaus sienų.\nSimbolinė nauja pradžia atskleis kraupią paslaptį.\n\n„Negailestingiausias jo ginklas? Išlaikyti nežinią iki paskutinės sekundės.\"\nAnne-Claire Courdray\n\n„Jums tiesiog reikia naujausio Musso!\"\nCosmopolitan.fr\n\nGuillaume Musso (Gijomas Muso, g. 1974) – populiariosios prancūzų literatūros fenomenas. Pasaulyje parduota daugiau nei 30 milijonų jo kūrinių egzempliorių, o romanai išversti net į 41 kalbą. „Mergaitė ir naktis“ –  pirmasis jo trileris, kurio veiksmas vyksta ne anglakalbėje šalyje, o gimtojoje Prancūzijoje.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188021485,"sku":"9786094791383","price":13.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2154.jpg?v=1680188079"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-12","title":"Musso G. Popierinė mergina","description":"„Popierinė mergina“ – tai sąmojingas, įtemptas, romantiškas, pribloškiantis pasakojimas apie išgalvotą personažą – ir kartu neabejotinai gyvą žmogų, kurio gyvenimas priklauso nuo vienintelės knygos.\nĮkvėpimą praradusio garsaus rašytojo Tomo Boido gyvenime staiga pasirodo keista mergina. Ji labai graži, bet apimta nevilties. Jei jis nustos rašyti – mergina pražus. Neįmanoma? Ir vis dėlto... Ar ji nužengė iš jo rašomo romano puslapių?\nTomas ir Bilė drauge patirs neįtikėtiną nuotykį, kuriame realybė susipins su fikcija ir įstums juos į svaiginantį bei pražūtingą žaidimą.\nJi staiga atsirado mano terasoje vidury nakties siaučiant audrai, permirkusi ir visiškai nuoga.\n– Iš kur jūs atsiradote?\n– Aš iškritau.\n– Iš kur iškritote?\n– Iškritau iš knygos. Iškritau iš jūsų istorijos!\nGuillaume’as Musso (Gijomas Muso, gim. 1974) – populiariosios prancūzų literatūros fenomenas. Pasaulyje parduota daugiau kaip 19 mln. jo kūrinių egzempliorių, jie išversti į 36 kalbas. 2011 m. Prancūzijoje jis buvo perkamiausias autorius. Lietuvoje Guillaume’as Musso romanai „Angelo kvietimas\", „Po 7 metų“, „Rytoj“ irgi sulaukė didelio skaitytojų susidomėjimo ir pateko į perkamiausių knygų sąrašus.\n„Musso neklysta viską sau leisdamas. Popierinė mergina – tai išdaigėliškas magiškas kūrinys. Netgi dar daugiau – tai lengvas ir elegantiškas skrydis tarp vaizduotės ir tikrovės. Be abejonės, mes buvome pamiršę, kad gyvenimas – tai romanas.\"\nPierre Vavasseur, Le Parisien\n„Musso apdovanotas gebėjimu kurti originalias intrigas ir išlaikyti įtampą iki paskutinio puslapio.\"\nDirect Soir\n„Ypatingas ryšys su skaitytoju. Puikus fikcijos ir tikrovės derinys.“\nStudio Europe 1\n„Įtampos ir intrigos kokteilis. Galimybė atsinaujinti.\"\nJean-Pierre Elkabach, Bibliothèque Médicis","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188087021,"sku":"9789955237938","price":12.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2158.jpg?v=1680188083"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-13","title":"Musso G. Centrinis parkas","description":"\u003cp\u003eGuillaume Musso romanas \"Centrinis parkas\" - nenuspėjamas ir sukrečiantis psichologinis trileris neleis atsikvėpti iki pat pribloškiančios pabaigos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAlisa ir Gabrielius visiškai neatsimena, kas įvyko praėjusią naktį. Tačiau jai lemta apversti jų gyvenimą aukštyn kojom.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNiujorkas, 8 valanda ryto.\u003cbr\u003eAlisa, jauna Paryžiaus policininkė, ir Gabrielius, amerikietis pianistas, nubunda ant suolelio Centriniame parke prikaustyti vienas prie kito antrankiais. Jiedu nepažįsta vienas kito ir nepamena, kad kada nors anksčiau būtų susitikę.\u003cbr\u003eVakar vakare Alisa dalyvavo vakarėly su draugėmis Eliziejaus Laukuose, o Gabrielius koncertavo Dubline. Neįmanoma? Ir vis dėlto...\u003cbr\u003eKaip jie čia atsidūrė? Kieno krauju ištepta Alisos palaidinė? Kodėl jos pistolete trūksta vienos kulkos?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGuillaume’as Musso (Gijomas Muso, gim. 1974) – populiariosios prancūzų literatūros fenomenas. Pasaulyje parduota daugiau kaip 19 mln. jo kūrinių egzempliorių, jie išversti į 36 kalbas. 2011 m. Prancūzijoje jis buvo perkamiausias autorius. Lietuvoje Guillaume’as Musso romanai „Angelo kvietimas\", „Po 7 metų“, „Rytoj“ , „Popierinė mergina“ irgi sulaukė didelio skaitytojų susidomėjimo ir pateko į perkamiausių knygų sąrašus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Nenuspėjamas ir sukrečiantis psichologinis trileris neleis atsikvėpti iki pat pribloškiančios pabaigos.\"\u003cbr\u003eMetro\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Musso apdovanotas gebėjimu kurti originalias intrigas ir išlaikyti įtampą iki paskutinio puslapio.\"\u003cbr\u003eDirect Soir\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš prancūzų kalbos vertė Donata Pleskevičienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Guillaume Musso\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2015\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    312\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789955238362\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikiniai detektyvai ir trileriai\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188119789,"sku":"9789955238362","price":14.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2160.jpg?v=1680188086"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-14","title":"Beigbeder F. Gyvenimas be pabaigos","description":"Meilė trunka trejus metus, tą Beigbeder dėka žino visi. Kiek truks nemirtingumas?\n\nFrédéric Beigbeder (Frederikas Beigbederis, g. 1965) – vienas žinomiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų, televizijos, spaudos, reklamos, naktinių klubų žvaigždė. Lietuvių kalba 2002 m. pasirodęs jo romanas „Meilė trunka trejus metus\" iškart tapo perkamiausia knyga, o knygos pavadinimas – visuomenėje tvirtai įsišaknijusia teze.\n\nTačiau dabar viskas pasikeitė. Buvęs barų liūtas – ne tik pavyzdingas sutuoktinis, bet ir rūpestingas dviejų dukterų tėvas, besistengiantis joms duoti visa, ko tik jos užsigeidžia. Net ir amžiną gyvenimą. Nes viskas prasidėjo nuo dešimtmetei dukrai staiga duoto pažado, kad „nuo šios minutės niekas niekada nemirs\". Sulaukęs penkiasdešimties, gyvenimą iš visų jėgų švaistęs autorius apie mirtį ima galvoti nuolat – ir vis labiau jos bijoti. Išeitis? Niekada nemirti. Kaip tai padaryti?\n\nFrédéric Beigbeder leidžiasi į kelionę po naujausius mokslo atradimus, progresyviausias medicinos klinikas, įsiveržia į talentingiausių biologų ir genetikų laboratorijas tam, kad sužinotų, kaip gyventi amžinai. Prisipažinkite, juk ir jūs jau ėmėte maniakiškai rūpintis sveikata, mityba ir dienos režimu? Naktinį klubą pakeitėte sporto klubu? Visa tai daro ir autorius, kiekvieną sekundę nepamiršdamas pasijuokti iš savęs. Įžūliai ir ironiškai jis piešia savo kartos, bailiai drebančios mirties akivaizdoje ir ieškančios nemirtingumo, portretą.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188152557,"sku":"9786094663437","price":11.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2164.jpg?v=1680188088"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-15","title":"Beigbeder F. Oona \u0026 Salinger","description":"Fredericas Beigbeder (g. 1965 m.) – vienas žinomiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų, televizijos, spaudos, reklamos, naktinių klubų žvaigždė. Šis autorius garsus ir įžūliais, provokuojamais savo tekstais, ir ekscentrišku gyvenimo būdu. Lietuvių kalba 2002 m. pasirodęs jo romanas „Meilė trunka trejus metus“ iškart tapo perkamiausia knyga, o knygos pavadinimas – visuomenėje tvirtai įsišaknijusia kliše.\nMeilė nenustoja dominti autoriaus. Šį kartą jis pasineria į vieną žaviausių ir keisčiausių XX a. meilės istorijų – Jerrome'o D. Salingerio ir Oonos O'Neill.\n1940-tieji, Niujorkas, Stork Club. Auksinis jaunimas, stiklų su kokteiliais skambesys, cigarečių dūmai. Čia visi šmaikštūs, turtingi, arogantiški ir jaunatviškai negailestingi. Į klubą įžengia pradedantis rašytojas J. D. Salingeris – tylus, aukštas, nerangus. Ambicingas. Iškart pameta galvą dėl Oonos O'Neill, vieno garsiausių JAV dramaturgų dukters. Jam 21, jai 15. Ši vieną vasarą trukusi meilė naivi, beprotiška, skaisti ir drauge persmelkta erotikos. Ir tuoj kilsiančio karo nuojautos.\nJis rašo jai iš karo nusiaubtos Europos aistra alsuojančius laiškus, o ji išteka už trisdešimčia metų vyresnio aktoriaus. Laiškai taip ir lieka be atsako, ji savo vyrui Charlie'ui Chaplinui pagimdo aštuonis vaikus, o Jerry jos niekaip negali pamiršti. Skirtingesnius gyvenimus sunku įsivaizduoti: prabanga alsuojanti Oonos tikrovė ir karo išsekintas Jerry, tapęs garsiausiu Amerikos atsiskyrėliu.\nAr viskas buvo būtent taip? F. Beigbederis sako: „Siaubingai nusivilčiau, jei ši istorija nebūtų buvusi tikra.\" Žarstydamas praėjusio amžiaus sąmojus, ironizuodamas save ir kitus, ilgėdamasis nesumeluotų jausmų bei kultinių anų laikų asmenybių, autorius ne tik atskleidžia vieną mažai žinomą paslaptingojo Salingerio gyvenimo tarpsnį, bet ir išdavikiškai įvardija vieną didžiausių vyriško įkvėpimo šaltinių – tai jaunystės troškimas.\n\n ","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188185325,"sku":"9786094660979","price":9.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2166.jpg?v=1680188090"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-16","title":"Sussman E. Viena diena Paryžiuje","description":"Fredericas Beigbeder (g. 1965 m.) – vienas žinomiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų, televizijos, spaudos, reklamos, naktinių klubų žvaigždė. Šis autorius garsus ir įžūliais, provokuojamais savo tekstais, ir ekscentrišku gyvenimo būdu. Lietuvių kalba 2002 m. pasirodęs jo romanas „Meilė trunka trejus metus“ iškart tapo perkamiausia knyga, o knygos pavadinimas – visuomenėje tvirtai įsišaknijusia kliše.\nMeilė nenustoja dominti autoriaus. Šį kartą jis pasineria į vieną žaviausių ir keisčiausių XX a. meilės istorijų – Jerrome'o D. Salingerio ir Oonos O'Neill.\n1940-tieji, Niujorkas, Stork Club. Auksinis jaunimas, stiklų su kokteiliais skambesys, cigarečių dūmai. Čia visi šmaikštūs, turtingi, arogantiški ir jaunatviškai negailestingi. Į klubą įžengia pradedantis rašytojas J. D. Salingeris – tylus, aukštas, nerangus. Ambicingas. Iškart pameta galvą dėl Oonos O'Neill, vieno garsiausių JAV dramaturgų dukters. Jam 21, jai 15. Ši vieną vasarą trukusi meilė naivi, beprotiška, skaisti ir drauge persmelkta erotikos. Ir tuoj kilsiančio karo nuojautos.\nJis rašo jai iš karo nusiaubtos Europos aistra alsuojančius laiškus, o ji išteka už trisdešimčia metų vyresnio aktoriaus. Laiškai taip ir lieka be atsako, ji savo vyrui Charlie'ui Chaplinui pagimdo aštuonis vaikus, o Jerry jos niekaip negali pamiršti. Skirtingesnius gyvenimus sunku įsivaizduoti: prabanga alsuojanti Oonos tikrovė ir karo išsekintas Jerry, tapęs garsiausiu Amerikos atsiskyrėliu.\nAr viskas buvo būtent taip? F. Beigbederis sako: „Siaubingai nusivilčiau, jei ši istorija nebūtų buvusi tikra.\" Žarstydamas praėjusio amžiaus sąmojus, ironizuodamas save ir kitus, ilgėdamasis nesumeluotų jausmų bei kultinių anų laikų asmenybių, autorius ne tik atskleidžia vieną mažai žinomą paslaptingojo Salingerio gyvenimo tarpsnį, bet ir išdavikiškai įvardija vieną didžiausių vyriško įkvėpimo šaltinių – tai jaunystės troškimas.\n\n ","brand":"Vaga","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188218093,"sku":"9785415022861","price":9.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2168.jpg?v=1680188092"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-17","title":"Scharer W. Šviesos amžius","description":"„Anuomet, tą pirmą vasarą Paryžiuje, ji dar nežinojo, kokios galingos yra nuotraukos, kaip objektyvo rėmas sukuria realybę, kaip fotografija tampa atsiminimu, o šis tampa tiesa.\"\nVos 22-ejų Li Miler su senu tėvo dovanotu fotoaparatu rankose atvyksta į Paryžių. Amerikoje palikusi spindinčią, prabangos ir susižavėjimo šūksnių kupiną „Vogue\" modelio karjerą, ji apsigyvena naują pradžią žadančiame mieste, turėdama prieš akis vieną tikslą: kurti meną, o ne būti jo objektu.\nVieną vakarą opijaus dūmuose paskendusiame Monmartro bute Li sutinka garsųjį siurrealistą Maną Rėjų. Jausdama, kad tai gali būti taip ilgai laukta galimybė, Li įtikina Maną tapti jos mokytoju. Rėjaus studijoje ji vis giliau neria į fotografijos pasaulį, atrasdama naujas išraiškos priemones ir kasdien vis labiau pranokdama savo mokytoją. Tačiau Manui ji – tik pagaulaus grožio mergina, jo mylimoji ir mūza.\nNuolatinė kova dėl pripažinimo vyrų valdomame meno pasaulyje blaško Li po nuoširdžios meilės nevertinantį, egocentrišką 4-ojo dešimtmečio bohemišką Paryžių ir griuvėsiuose skendinčius kariaujančios Europos miestus. Jaunos fotografės nuotraukose grožis pinasi su žiaurumu, tikėjimas – su neviltimi, siurrealistinius portretus keičia karo vaizdai. Li nė neįsivaizdavo, kokią kainą jai teks sumokėti, kad galėtų būti savimi.\n„Modernios meilės istorija, kurios centre – savo balso ieškančios moters kūrėjos portretas.\"Celeste Ng\n„Tai svarus, jautrus, mintis užvaldantis jaunos kūrėjos gimimo portretas.\"\nMadeline Miller\n„Scharer žavi įtaigiai perteikta jaudinančia kūrybos atmosfera ir svaiginančiu paryžiečių hedonizmu.\"\nTimes\n„Įsivaizduokite Zeldą ir Scottą Fitzgeraldus, tik ne su rašikliais, o fotoaparatais rankose: kas iš jųdviejų – tikrasis kūrėjas?\"\nPeople\nWhitney Scharer (Vitni Šėrer) baigė kūrybinio rašymo studijas Vašingtono universitete, 2015 m. „St. Botolph Club Foundation\" ją apdovanojo kaip daug žadančią pradedančiąją kūrėją. „Oprah\" ir „Entertainment Weekly\" debiutinį autorės romaną paskelbė laukiamiausia 2019-ųjų knyga.\n„Šviesos amžius\" – tikrais faktais paremtas romanas, svarus indėlis į moters, siekusios kurti ir būti pripažintos už savo darbus, palikimą. Daugeliui iki šiol Lee Miller buvo žinoma kaip modelis, bet dabar ji įsitvirtins kaip savito braižo fotografė ir reikšminga Antrojo pasaulinio karo fotoreporterė.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188250861,"sku":"9786094792137","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2170.jpg?v=1680188094"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-18","title":"Pellegrino N. Sicilietiška istorija","description":"Saulės nugairintose Sicilijos kalvose Lukas Amorė moko gaminti valgius, kurių receptus jo šeimos moterys perdavė iš kartos į kartą. Ruošdamasis priimti naują grupę kulinarijos mokykloje „Meilės maistas\", jis tikisi, kad kursai bus tokie patys, kaip visada. Jis gamins valgį, veš savo mokinius aplankyti vynuogynų ir alyvmedžių giraičių, valgys kartu, susibičiuliaus ir po dviejų savaičių jie išsibarstys po visus pasaulio kampelius, iš kurių buvo atvykę. Tačiau Luko laukia staigmena.\n\nŠį kartą į kursus užsirašė keturios moterys. Kiekviena iš Sicilijoje praleisto laiko tikisi daugiau nei vien naujų valgio gaminimo įgūdžių. Molė – gurmanė ir darbo išsekinta mama, leidžiasi į seniai išsvajotas atostogas. Tricija – viena geriausių Londono advokačių, nusprendžia atitrūkti nuo jėgas sekinančio darbo ir šeimos. Valerija, sielvartaujanti dėl savo partnerio mirties, bando pradėti gyvenimą be jo. Neseniai skyrybas išgyvenusi Popė atvyksta į Siciliją susipažinti su vietove, kurioje gimė ir augo jos senelis.\n\nUžsimegs draugystės, bus dalijamasi paslaptimis ir gyvenimo istorijomis. Lukas dar nežino, kad moterų grupelė pakeis jo gyvenimą. O Molei, Tricijai, Valerijai ir Popei ši kelionė reikš naują pradžią.\n\n„Sicilietiška istorija“ – ilgai skaitytojų laukta, jau trečioji Nicky Pellegrino knyga lietuvių kalba.","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188283629,"sku":"9786094442278","price":11.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2174.jpg?v=1680188096"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-20","title":"Joyce R. Muzika Ilzei Brauchman","description":"1988-ieji. Apgriuvusiame miesto skersgatvyje įsikūrusios šešios nedidelės krautuvėlės. Viena jų – muzikos parduotuvė, iki lubų prigrūsta plokštelių.\nJos savininkas Frankas daugeliui primena didelį švelnų meškiną. Dieną naktį jis padeda savo lankytojams ne tik išsirinkti reikiamą plokštelę, bet ir numalšinti kankinančias mintis, išgydyti skaudamą širdį. Frankas tiesiog jaučia, ko reikia atėjusiam.\nTačiau vieną dieną, ilgai žiūrėjusi pro langą, prie jo durų nualpsta paslaptinga mergina žaliu paltu. Ilzė Brauchman. Ji nieko nesupranta apie muziką, o Frankas pirmą kartą gyvenime nežino, kurią plokštelę jai pasiūlyti. Po kelių susitikimų Ilzė paprašo Franko išmokyti ją suprasti muziką. Ilgi jų susitikimai ne tik atskleidžia paslaptingą Ilzės istoriją, bet ir atveria skaudžias Franko praeities žaizdas, grasinančias sugriauti trapų besimezgantį jų ryšį.\n„Suskamba visomis gražiausiomis natomis. Tai meilės istorija ne vien apie žodžius, bet ir apie tai, kas lieka nepasakyta.\"\nObserver\n„Rachel Joyce pasakoja nuostabias istorijas. Net patys paprasčiausi gyvenimai jos rankose suspindi išskirtinumu ir kilnumu.\"\nSarah Winman\nRachel Joyce (Reičel Džois, g. 1962) – tarptautinės sėkmės sulaukusi britų rašytoja. Jos romanai ir radijo novelės, kurtos nacionaliniam transliuotojui „BBC Radio 4\", įvertintos daugybe svarbių literatūrinių apdovanojimų, o viena jos knygų 2012 m. įtraukta į ilgąjį premijos „Man Booker\" sąrašą. Joyce knygos jau išverstos į daugiau nei 36 pasaulio kalbas.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188349165,"sku":"9786094791222","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2178.jpg?v=1680188100"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-21","title":"Sanderson C. Mažoji anglė Paryžiuje","description":"Gyvendama Paryžiuje su savo darboholiku partneriu ir jųdviejų žaviaja dukrele, Katerina nusprendžia bent kiek paįvairinti nuobodų kasdienybės maršrutą „darbas – namai“, ir pradeda rašyti interneto dienoraštį slapyvardžiu Mažoji anglė (Petite Anglaise).\nKnygoje „Mažoji anglė Paryžiuje“ atvirai pasakodama apie inertiškus santykius su mylimuoju, gyvenimą Paryžiaus mieste, motinystės teikiamus džiaugsmus ir vargus, Katerina atranda kasdienoje naują prasmę, atgauna pasitikėjimą savimi, suranda naujų draugų, o susipažinusi su žaviu Britanėje gyvenančiu britu, suvokia, kad vis dar geba įsimylėti.\nKnyga virtęs interneto dienoraštis www.petiteanglaise.com sukėlė daug kalbų, jo vaikėsi visi agentai ir leidėjai. Jį ištikimai seka tūkstančiai gerbėjų, dienoraštis nominuotas daugeliui apdovanojimų, tarp jų ir Satin Pyjama European Weblog Award bei Bloggie už geriausią interneto dienoraštį. Tikru fenomenu www.petiteanglaise.com virto tuomet, kai jo autorė Katerina Sanderson už dienoraščio rašymą buvo atleista iš darbo – šią istoriją pasakojo visi Jungtinės Karalystės laikraščiai.\n„Kai ką dienoraštyje nutylėjau – padariau tai iš pagarbos įvykiuose dalyvavusiems žmonėms. Ne viską surašiau ir todėl, kad įspūdžiai buvo labai švieži, alsuojantys, ir reikėjo leisti jiems susigulėti. Bet dabar, kai daug ką supratau, o laikas užgydė žaizdas, galėčiau dar labai daug pasakyti...“","brand":"Vaga","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188447469,"sku":"9785415023639","price":9.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2184.jpg?v=1680188107"},{"product_id":"jurkevicius-p-jurkeviciene-j-romanas-su-italija","title":"Jurkevičius P.  Jurkevičienė J. Romanas su Italija","description":"Nekeldami kojos iš namų galite pagyventi žavingosios Italijos sostinės Romos ritmu. Jurgos ir Pauliaus Jurkevičių knyga „Romanas su Italija: ketvirtis amžiaus Romoje – kaip viena diena“ tiesiog pulsuoja itališka aistra grožiui, maistui ir pačiam gyvenimui.Į Italiją išvykę ir ten savo gyvenimus kuriantys sutuoktiniai pasakoja apie tai, ką reiškia mėgautis Italija. Skaitydami knygą „Romanas su Italija“, šioje šalyje praleisite vos vieną dieną, tačiau į ją sutilps autorių ten pragyventi 25 metai ir visos įdomiausios patirtys.Rytinis espreso puodelis, įdomūs kaimynai, Romos restoranai ir jų valgiaraščiai, miesto rūmai ir terasos, vynas... Visa tai – neatsiejami itališko gyvenimo būdo elementai, o gyvenant Italijoje net menkiausios kasdienybės detalės pinasi su legendomis ir istorijomis. Vis dėlto Italija, kaip ir pats gyvenimas, nėra vien tik didžiulis džiaugsmo ir malonumų šaltinis. Knygos autoriai atskleis ir nemažai erzinančių smulkmenų, papasakos apie kai kuriuos piktinančius dalykus.Knyga „Romanas su Italija“ parašyta sutuoktinių – vyro ir moters, todėl joje puikiai atsiskleidžia tiek vyriškoji, tiek moteriškoji Italijos pusės. Apie vizitus pas ginekologą, apie mokyklą, į kurią eina vaikai, apie vyriškos laimės paieškas, politiką, popietės miegą ir keliones – daugybė įdomiausių nutikimų ir istorijų pasakojamos su ironija ir subtiliu humoru.Kiekvienas Amžinojo miesto akmuo mena istoriją, kiekvienas kelias, parkas, skulptūra ar aikštė čia pasakoja apie Antikos laikus ar Renesanso didybę. Gyventi Italijoje reškia atsiduoti istorijai ir jausmams, tad ketvirtis amžiaus čia iš tiesų yra tarsi viena diena.Paulius Jurkevičius (g. 1962 m.) ir Jurga Jurkevičienė (g. 1963 m.) – žurnalistai, rašytojai, gyvenantys Italijoje. Šiuo metu bendradarbiauja su portalu 15min. Drauge parašė knygas „Italija“ ir „Sava Roma“.Paulius yra gastronomijos ekspertas, studijuoja itališkos kasdienybės kultūrą, gali pasakoti ne tik apie itališką maistą, bet ir politiką, madą, etiketą ar net Italijos mafiją. Taip pat yra knygų „Staltiesės ritmu“, „Knyga apie ypač tyrą“, „Dėl skonio ginčijamasi“ autorius.Jurga yra mados ekspertė, mados apžvalgininkė, akredituotų užsienio žurnalistų asociacijos Stampa estera narė. 2011 m. buvo įvertinta prestižine tarptautinio žurnalistų konkurso Sicilia terra mediterranea premija. Knygų „Itališkos elegancijos kodas“ ir „Stilingi egoistai“ autorė.","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039188578541,"sku":"9786094663444","price":12.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2188.jpg?v=1680188113"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-24","title":"Féret-Fleury C. Nepaprastas Paryžiaus skersgatvio knygynas","description":"\u003cp\u003eAprašymas\u003cbr\u003eKasdien tuo pačiu metu Žiuljeta važiuoja Paryžiaus metro 6-ąja linija. Labiausiai jai patinka stebėti skaitančius keleivius: garbaus amžiaus damą, retų leidinių kolekcininką, merginą, kuri ties 247 naujos knygos puslapiu visada apsipila ašaromis. Žvelgia į juos smalsiai, tarytum šių visai svetimų žmonių skaitomos knygos, jų aistros ir slaptos mintys galėtų suteikti spalvų monotoniškam Žiuljetos gyvenimui.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTačiau vieną dieną Žiuljeta nusprendžia išlipti dviem stotelėmis anksčiau nei įprastai. Viename iš skersgatvių ji aptinka neįprastą knygyną, kurio savininkas Suleimanas turi svarbią misiją – surasti knygoms ypatingus šeimininkus. Kiekviena knyga turi sulaukti savo laiko ir savo skaitytojo, kad įkvėptų jį priimti svarbius gyvenimo sprendimus. Ši, rodos, atsitiktinė pažintis negrįžtamai pakeis Žiuljetą ir paskatins ją dideliems gyvenimo pokyčiams.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKnyga „Nepaprastas Paryžiaus skersgatvio knygynas\" įkvėps ne tik skaityti, bet ir pažvelgti į savo gyvenimą kitomis akimis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Įkvepiantis pasakojimas apie šiek tiek pakvaišusius žmones - visiems, kas nori užversti knygą šypsodamiesi.\"\u003cbr\u003eLire\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePrancūzų rašytoja Christine Féret-Fleury (Kristine Fere Flery, gim. 1961) savo pirmuosius žingsnius literatūros pasaulyje žengė dirbdama knygų leidybos srityje, bet netrukus parašė pirmąją knygą vaikams, vėliau – knygų suaugusiesiems. Prancūzų mylima rašytoja yra ne tik aštuonių knygų autorė, bet ir užkietėjusi skaitytoja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039191658733,"sku":"9786094790768","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2326.jpg?v=1680188306"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-25","title":"Barreau N. Vieną vakarą Paryžiuje","description":"Alenas Bonaras, mažo nostalgiško kino teatro savininkas, yra tikras romantikas. Jis ištikimas senajai kino teatro dvasiai. Cinéma Paradis rodomi tik geri ir gražūs filmai, nėra reklamos, kukurūzų spragėsių ar gėrimų. Alenas svajoja nedidelį kino teatrą paversti magiška vieta, kurioje atgimtų prisiminimai.\nVyrui patinka žmonės, kurie ateina pažiūrėti filmų. Bet labiausiai jį žavi kerinti ir drovi moteris raudonu paltu vėlyvuosiuose trečiadienio seansuose visada įsitaisanti toje pačioje vietoje septynioliktoje eilėje.\nVieną vakarą Alenas sukaupia drąsą ir pakviečia ją vakarienės. Jie puikiai praleidžia laiką ir nekantraudami laukia kito pasimatymo. Tačiau staiga nutinka kai kas nepaprasto. Į Paryžių statyti naujojo filmo „Švelnūs prisiminimai apie Paryžių\" atvyksta žymusis Niujorko režisierius Alenas Vudis ir nuostabaus grožio aktorė Solena Avril.\nKaprizingoji Solena dievina Cinéma Paradis nuo vaikystės ir įsikalė į galvą, kad tik čia galės gerai suvaidinti. Žaviosios aktorės dėmesio nestinga ir kino teatro savininkui, kurį ji apgaubia ypatingu dėmesiu ir palieka neišdildomą įspūdį. Jie vis daugiau laiko praleidžia kartu. Senasis kino teatras atgimsta, žurnalistų dėmesys, straipsniai laikraščiuose – Alenas atsiduria dėmesio centre. Tačiau paslaptingoji lankytoja, kurią spėjo įsimylėti, daugiau nebepasirodo. Ar tai sutapimas? Žinodamas tik mylimosios vardą, Alenas ryžtasi ją surasti ir išgyvena istoriją, gražesnę už bet kurį kino filmą.\n„Vieną vakarą Paryžiuje\" – ketvirtoji Nicolas Barreau knyga, išversta į lietuvių kalbą.","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039191691501,"sku":"9786094441875","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2328.jpg?v=1680188308"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-27","title":"Barreau N. Meilės laiškai iš Monmartro","description":"Romantinių komedijų rašytojas Žiuljenas Azulas po mylimos žmonos Elenos mirties praranda kūrybinį įkvėpimą ir gyvenimo džiaugsmą. Vienintelė jo paguoda – sūnus, o rūpestis – dar vieno nuotaikingo romano laukiantis leidėjas ir tuštėjanti banko sąskaita.\nLaimė, dar būdama gyva Elena sugalvojo, kaip pasirūpinti savo vyru. Moteris privertė Žiuljeną pasižadėti, kad šis jai mirus parašys trisdešimt tris laiškus – po vieną už kiekvienus jos nugyventus metus. Nors sutuoktinis iš pradžių nusiteikęs skeptiškai, praėjus pusei metų po netekties vis dėlto parašo pirmąjį laišką, po to dar vieną ir dar... Visus juos neša į slaptą pašto dėžutę, įrengtą Angelo skulptūroje, Monmartro kapinėse, kur ilsisi žmona.\nTačiau kartą atėjęs prie kapo Žiuljenas nustemba pamatęs, kad laiškų nebėra, o vietoje jų – akmeninė širdis. Ar tai mylimosios siųstas ženklas? O galbūt kažkas, neabejingas sielvartaujančiam vyrui, nori pasakyti, kad net ir po skaudžių likimo smūgių gyvenimas tęsiasi?\n„Meilės laiškai iš Monmartro\" – tai odė meilei, Paryžiui ir kito žmogaus jausmams. Kaip ir anksčiau išleistos Nicolas Barreau knygos „Paryžius visada gera mintis\" („Sofoklis\", 2015), „Vieną vakarą Paryžiuje\" („Sofoklis\", 2016), „Moters šypsena\" („Sofoklis\", 2017), „Mažų stebuklų kavinė\" („Sofoklis\", 2017), taip ir ši skirta tikintiems gydomąja žodžio galia.","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039191757037,"sku":"9786094442933","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2332.jpg?v=1680188312"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-28","title":"Barreau N. Paryžius visada gera mintis","description":"Maža atvirukų krautuvėlė Paryžiuje... Žavus amerikietis... Romantiška meilės istorija...\nRozali yra nedidelės atvirukų krautuvėlės Sen Žermene savininkė. Uždariusi krautuvėlę, ji iki vėlumos piešia sveikinimus tiems, kurie dar tiki ranka rašytais žodžiais. Kiekvieną gimtadienį mergina nusipiešdavo atviruką ir sau. Tuomet eidavo prie Eifelio bokšto, kur paleisdavo į orą sau skirtus linkėjimus. Ji užmerkdavo akis ir įsivaizduodavo, kaip pildosi jos noras. Dėja, iki šiol nė vienas neišsipildė...\nStaiga viskas pasikeičia, kai netikėtai į krautuvėlę užsukęs pagyvenęs vyriškis nuverčia atvirukų stovą. Per visą maišatį mergina ne iš karto atpažįsta garsų vaikiškų knygų autorių Maksą Maršė. Jam pasiūlius iliustruoti naują pasaką „Mėlynasis tigras“ Rozali mielai sutinka. Puikūs įvertinimai glosto merginos širdį, tad knygą išsistatyti vitrinoje kaip savo darbo įvertinimą atrodo puiki mintis.\nTačiau vieną dieną „Mėlynasis tigras“ patraukia pro šalį einančio žavaus nepažįstamojo dėmesį. Užsukęs apžiūrėti knygos vyras negali patikėti, jog kažkas pavogė jo istoriją. Jis toks susijaudinęs ir įsiaudrinęs, kad atvirukų stovas apvirsta dar kartą, ir Rozali belieka laukti, ką šį kartą iškrės likimas.","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039191789805,"sku":"9786094441523","price":10.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2334.jpg?v=1680188314"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-30","title":"Gable M. Susitiksime Paryžiuje","description":"„Susitiksime Paryžiuje\" –  knyga, kuria reikia mėgautis, visa arba dalimis, bet kuriuo laiku ir bet kuriuo sezonu. Kad ir kokio būtum amžiaus – devyniasdešimties ar trisdešimt ketverių, – gali atsiversti bet kurį jos skyrių ir pradėti skaityti.\nMichelle Gable (Mišelė Geibl) – JAV autorė, finansų analitikė, užaugusi rašytojų šeimoje ir visuomet troškusi rašyti pati. Pirmoji jos knyga – tikrais įvykiais paremtas romanas „Butas Paryžiuje\" – iškart tapo tarptautiniu bestseleriu. Romantiškasis praeities Paryžius, pėdsaką istorijoje palikusios praeities moterys ir jų gyvenimas nenustoja žavėti autorės ir toliau.\nAntrasis jos romanas „Susitiksime Paryžiuje\" – skirtas vienos gražiausių ir labiausiai pašėlusių pasaulio moterų – Gladys Deacon, Molboro hercogienės, gyvenimo istorijai. Jaunystėje ji keitė meilužius kaip pirštines, erzino Winstoną Churchillį, bendravo su daugybe garsiausių XX a. pradžios menininkų ir politikų. Tai ją nutapė Giovanni Boldini, vienas garsiausių Belle Epoque portretistų. Tačiau ar gali būti, kad sena moteris, apleistoje sodyboje šaudanti į aplinkinius ir veisianti spanielius, – tai ji, garsioji anų laikų hercogienė?\nTo klausia ir jauna naivi amerikietė Pru Valentain, netekusi sužadėtinio Vietnamo kare ir iš nevilties sutikusi prižiūrėti pamišusia laikomą seną moterį Anglijoje. Atvykusi į sodybą, ji iš pradžių pasigaili, tačiau senoji moteris sąmoju ir charakterio tvirtumu ima ją žavėti. Netrukus pasirodo ir rašytojas Vinas, atvykęs rašyti hercogienės biografijos. Bet senoji moteris jokiu būdu neprisipažįsta esanti žymioji hercogienė...\nO po trisdešimties metų kita ką tik susižadėjusi jauna amerikietė Anė Heili atvyksta į tą patį kaimelį drauge su mama, kuriai reikia sutvarkyti palikimo reikalus. Atsitiktinai į rankas pakliuvusi hercogienės biografija Anei ima kelti vis daugiau klausimų: ką apie hercogienę žino jos mama? Kas visgi buvo Anės tėvas? Kodėl mama vengia jai pasakoti apie savo praeitį?\nAnės siekis sužinoti tiesą apie hercogienę ir apie savo praeitį nuveda ją į Paryžių – miestą, kuris suvaidino lemiamą vaidmenį visų šios istorijos veikėjų gyvenimuose. Miestą, kuriame slypi atsakymai į visus klausimus.","brand":"Tyto alba","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039191888109,"sku":"9786094441523","price":13.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2338.jpg?v=1680188318"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-32","title":"Tournier M.  Girių karalius","description":"Pagrindinis veikėjas Abelis Tifožas – keistas personažas. Vaikystėje nepatyręs švelnumo, vėliau atbukintas mechaniko amato, jis tampa visuomenės priešu, budeliu ir sykiu auka. Per karą patekęs į vokiečių nelaisvę ir išsiųstas į Rytų Prūsiją, Abelis atsiduria darbo stovykloje. Netoliese yra Gėringo, Romintos žmogėdros, medžioklės plotai. Paskui likimas nuveda jį į Kaltenborno tvirtovę, kurioje įsikūrusi karo mokykla. Tada, ieškodamas šiai mokyklai mokinių, jis tampa Kaltenborno žmogėdra. Daugybė įvykių ir apmąstymų, širdyje įsižiebusi meilė žmogėdrą paverčia šv. Kristoforu.\nŠi puiki knyga, pažėrusi aibę inversijų, perversijų, ženklų ir simbolių, teigia, kad kilniausias vyro pašaukimas – būti vaiko nešėju, nes vaikas yra „Kūrinijos šedevras“. Keisčiausia ne tai, kad Abelis tampa žmogėdra, o tai, kad vėliau virsta vyru-motina ir jo begalinis švelnumas sutriuškina teiginį apie Edipo kompleksą.\nRomanas „Girių karalius“ 1970 m. pelnė Gonkūrų premiją. Pagal jį vokiečių režisierius V. Šliondorfas sukūrė filmą.\nApie autorių. Mišelis Turnjė (Michel Tournier, g. 1924 m.) – vienas žymiausių XX a. prancūzų rašytojų. Jo kūriniuose, parašytuose kandžiu, dramatišku, subtiliu stiliumi, nagrinėjami esminiai filosofiniai klausimai. Tikrovė juose susipina su fantastika, legendomis. Ši dermė ypač ryški sukrečiančiame romane „Girių karalius“, įkvėptame J. V. Gėtės baladės.\nRomanas – tikra mitų, ženklų, simbolių giria: Adomas ir Ieva, žmogėdros, Nekaltųjų Vaikelių žudynės, Išėjimas iš Egipto, šv. Kristoforas, nešantis Vaikelį Kristų…","brand":"Žara","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039193198829,"sku":"9786094442131","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2384.jpg?v=1680188365"},{"product_id":"erlickas-j-pranasystes-17","title":"Gavalda A. Pramušti šarvus","description":"\u003cp\u003ePrancūzų rašytojos Annos Gavaldos apsakymų knyga „Pramušti šarvus“ – tai septynios istorijos apie žmones. Paslapties, vienatvės ir gyvenimiškų paieškų kupini pasakojimai atskleidžia žmogišką troškimą perprasti save, kitus, įveikti kliūtis – vidines ir išorines. Troškimą pramušti šarvus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eSeptynias knygoje „Pramušti šarvus“ užrašytas istorijas pati autorė sužmogina. Ji tikina, kai tai net nėra istorijos, o jose veikiantys žmonės – ne veikėjai. Kiekviena istorija yra tarsi tikras žmogus, kuris visų pirma yra geras. Kai kurie iš jų turi vardus, kiti ne, jie tiesiog kalba ir pasakoja apie save. Dažniausiai šie žmonės kalba naktį arba tokiu savo gyvenimo laikotarpiu, kai nelabai skiria dieną nuo nakties. Jie kalba, kad aiškiau matytų, kad atsiskleistų, kad išsipasakotų ir pramuštų šarvus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaip sako pati rašytoja, ji neturėjo kitos išeities, tik stebėti tuos žmones, ir vien tai ją jaudina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e„Pretenzinga kalbėti apie savo sukurtus personažus, teigiant, kad jie tave sujaudino. Bet aš kartoju – tai ne personažai, jie yra žmonės, tikri žmonės, nauji žmonės ir aš jums juos patikiu“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnna Gavalda\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eAnna Gavalda (g. 1970 m.) – prancūzų rašytoja. Apsakymų rinkinys „Pramušti šarvus“ – devintoji jos knyga. Tai pat rašo romanus. Pagal du iš jų sukurti filmai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKai A. Gavaldai buvo keturiolika metų, išsiskyrė jos tėvai ir nuo tada ji gyveno pensione. Vėliau mokėsi Sorbonoje. Yra dirbusi kasininke, padavėja, žurnaliste, prancūzų kalbos mokytoja. Rašo lengvai, nesudėtingai ir iš pirmo žvilgsnio, labai paprastai, tačiau puikiai sukuria ypatingą atmosferą ir labai jautriai kuria personažus. Atskleisdama dramatiškus ir skausmingus išgyvenimu, sugeba sukurti vilties pojūtį, dažnai pasitelkia subtilų humorą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1992 metais laimėjo geriausio meilės laiško konkursą Prancūzijoje, o 1999 debiutavo kaip rašytoja. Labiausiai išgarsėjo romanu „Tiesiog drauge“, kuris jai pelnė daugybę literatūros premijų, buvo išverstas į 36 kalbas ir pagal jį buvo sukurtas filmas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLietuviškai išleistos jos knygos „Aš noriu, kad manęs kas nors kur nors lauktų“, „Aš mylėjau“, „Tiesiog drauge“, „Guodėja“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGyvena Paryžiaus priemiestyje, augina du vaikus. Kasdien apie tris valandas skiria kūrybai, taip pat bendradarbiauja su žurnalu „Elle“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eIš prancūzų kalbos vertė Tomas Taškauskas \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Anna Gavalda\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2018\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    200\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090135112\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039193264365,"sku":"9786090135112","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/2394.jpg?v=1680188367"},{"product_id":"ardone-v-vaiku-traukinys","title":"Ardone V. Vaikų traukinys","description":"\u003cp\u003eKartais norėdami surasti savo likimą, turime atsisakyti visko, net ir motinos meilės. Dar joks romanas to nepasakė taip tiesiai ir atvirai, kaip autorės Viola Ardone „Vaikų traukinys“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vaikų traukinys“ yra emocionalus ir jautrus romanas apie likimą. Istorija paremta mažai žinomais tikrais faktais, kuomet tūkstančiai neturtingų pietų Italijos vaikų po Antrojo pasaulinio karo buvo išvežti į šalies šiaurę ir apgyvendinti globėjų šeimose. Tai buvo italų komunistinės organizacijos planas ištraukti juos iš nuniokotos teritorijos bei skurdo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMėgstamiausias septynmečio Amergo žaidimas yra skaičiuoti Neapolio gatvių praeivių batus. Sveiki batai atneša daugiausia taškų, tačiau tokie itin retai pasitaiko. Berniukas nepažįsta savo tėvo, o mama gyvena vos sudurdama galą su galu. Pasiūlymas siųsti vaikus į šalies šiaurę atrodo tarsi išganymas. 1946-tais metais Amerigo palieka Neapolį ir kartu su septyniasdešimt tūkstančių neturtingų vaikų sėda į traukinį, kuris kirs visą Italijos pusiasalį. Berniuko akimis stebime karo nuniokotą, atsitiesti bandančią šalį. Vaikas praleidžia keletą mėnesių jį priėmusioje šeimoje, kur septynmetis atranda svetingus namus, dosnumą ir meilę. Su naivia nuostaba jis priima pasikeitusias aplinkybes, kuomet globėja jam tampa tikresne mama, nei ta, kuri jį pagimdė. O svarbiausia, Amerigo atranda meilę smuikui ir pasitinka smuikininko lemtį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNors Amerigo grįžta į Neapolį, jis neranda vietos nei purvinose ir skurdžiose gatvėse, nei savo tikrosios motinos glėbyje, todėl nusprendžia sekti savo likimą. Kitą kartą gimtajame mieste jis pasirodo tik 1995-tais metais, motinos laidotuvėse. Dabar Amergo jau yra garsus smuikininkas ir į savo istoriją gali pažvelgti kitomis akimis. Jam teks galutinai susitaikyti su praeitimi, kurią bandė pamiršti, rasti atsakymus, kurie liko neatsakyti, atleisti bei ramiai žvelgti į ateitį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vaikų traukinys“ – skausmingas romanas apie viltį bei mažai kam žinomą italų šeimų patirtį Antrojo pasaulinio karo pabaigoje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eItalų rašytoja Viola Ardone gimė Neapolyje 1974-tais metais. Ji baigė literatūros mokslus ir keletą metų dirbo leidybos srityje. Autorė rašo įvairius straipsnius, moko lotynų ir italų kalbų vidurinėse mokyklose. Viola Ardone iš viso parašė tris romanus. „Vaikų traukinys“ sulaukė didelės sėkmės ir yra išverstas į dvidešimt penkias kalbas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš italų kalbos vertė Pranas Bieliauskas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAutorius: Viola Ardone\u003cbr\u003eLeidėjas: Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai: 2020\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius: 224\u003cbr\u003eFormatas: 15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas: 9786090141519\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039232323821,"sku":"9786090141519","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3827.jpg?v=1680189752"},{"product_id":"ardone-v-vaiku-traukinys-1","title":"Guibert H. Draugui, kuris negelbėjo man gyvybės","description":"Hervé Guibert (1955–1991) – rašytojas, žurnalistas, scenaris­as, fotografas, – romane „Draugui, kuris negelbėjo man gyvybės“ visiškai atvirai rašo apie AIDS sergančių intelektualų, Pary­žiaus bohemos nebohemišką kasdienybę.\n\nPats sirgdamas šia liga, išgyvendamas tikrą pragarą, jis sukūrė patį įspūdingiausią savo gyvenimo reportažą.\n\nMirė trisdešimt šešerių, nebeįstengdamas ken­tėti lėtos agonijos.","brand":"Žara","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039232356589,"sku":"9789986341512","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3830.jpg?v=1680189754"},{"product_id":"pellegrino-n-italiska-svajone","title":"Pellegrino N. Itališka svajonė","description":"Išpildykite savo itališką svajonę!\nDabar turite progą nusipirkti namą Pietų Italijoje už mažesnę nei puodelio kavos kainą.\nVaizdingame kalnų miestelyje Montenele VOS UŽ VIENĄ EURĄ parduodamos ilgą istoriją menančios vilos.\nVienintelė sąlyga – per trejus metus suremontuoti įsigytąjį namą ir noriai įsilieti į mažą, bet draugišką bendruomenę.\nBaigiančio sunykti Italijos kalnų miestelio meras sumano jį atgaivinti ir pakviečia naujakurius iš viso pasaulio įsigyti namus vos už vieną eurą. Kaipmat atsiranda daugybė susidomėjusiųjų. „Pražilusių ir išsiskyrusių\" draugijai priklausanti Mimi vis dar gydosi sielos žaizdas, todėl neturi, ką prarasti; trisdešimtmetė Eliza su vaikinu jau seniai svajoja apie nuosavą būstą, bet neišgali sukaupti pradinio įnašo; porelė iš Sidnėjaus nori įpūsti gaivaus vėjo į atvėsusius santykius; dėl paslaptingų priežasčių miestelyje apsigyvena ir vienos iš vilų paveldėtoja. Kiekvienam Montenelas teikia vilties viską pradėti iš naujo. Tik ar priartėję prie itališkos svajonės išsipildymo tie žmonės įsivaizdavo, kad gyvenimas kartais pakrypsta visai kitaip, nei planuota? Ar naujakuriai pajėgs įveikti praeities nuoskaudas ir įsileis džiaugsmą į savo naujuosius namus?\n„Itališka svajonė\" – knyga, skatinanti atverti širdį nuotykiams ir pagaliau ryžtis pokyčiams.\nNicky Pellegrino (g. 1964) – anglės ir italo šeimoje gimusi rašytoja, gyvenanti Naujojoje Zelandijoje. „Itališka svajonė\" – penktoji autorės knyga, išversta į lietuvių kalbą. Anksčiau išleistos ir skaitytojų pamėgtos knygos „Itališkos vedybos\" (2017), „Po Italijos padange\" (2017), „Sicilietiška istorija\" (2017), „Metai Venecijoje\" (2019).","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039242678509,"sku":"9786094443299","price":13.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/3957.jpg?v=1680189953"},{"product_id":"despentes-v-vernonas-subutexas-1","title":"Despentes V. Vernonas Subutexas 1","description":"Kas yra Vernonas Subutexas?Miesto legenda. Puolęs žmogus. Visuomenės veidrodis.\nVernonas Subutexas ne taip jau seniai turėjo kultinę muzikos įrašų parduotuvę „Revolveris\". Dešimtajame dešimtmetyje legendos apie jį sklandė po visą Paryžių. Žavus, laisvas, pašėlęs rokeris, širdžių ėdikas. Tačiau 2006-aisiais, atėjus interneto amžiui ir vinilų nuosmukiui, įrašų parduotuvė bankrutuoja, o Vernono reputacija žlunga. Pasibaigus santaupoms, kaupiantis skoloms ir mirus turtingam draugui, kuris mokėdavo už jo buto nuomą, Vernonas Subutexas atsiduria Paryžiaus gatvėse – visuomenės paribiuose.\nVienintelė Vernono Subutexo korta – trys kasetės, kuriose užfiksuota paskutinė Alekso Bličo, ką tik nuo perdozavimo mirusio garsaus muzikanto ir Vernono šelpėjo, išpažintis. Ieškodamas naudos, Vernonas neapdairiai paskleidžia žinią apie kasetes, ir netrukus minia žmonių – nuo kino prodiuserių iki detektyvų ir garsenybių, – Vernonui nė neįtariant, jau lipa jam ant kulnų.\n„Įžūlus, rafinuotas, jaudinantis, drąsus kūrinys apie mus visus: kaip garsiai mes rėkiame, kaip labai mums skauda. Tai istorija apie dabartį.\"Irish Times\n„Ne silpnų nervų skaitytojams.\"Booklist\n„Virtuoziška... Despentes romanai – rokenroliškas linktelėjimas Balzaco arba Zola kūrybai.\"Times Literary Supplement\nVirginie Despentes (Viržini Depant, g. 1969) – prancūzų rašytoja ir kino režisierė. Pirmasis V. Despentes filmas, 2000 m. pastatytas Prancūzijoje pagal romaną „Baise-moi\" (1993), dėl kontroversiško turinio buvo uždraustas rodyti, – tokia kūrinio cenzūra sukėlė daugelio menininkų pasipiktinimą. Jos esė knyga „King Kong Théorie\" (2006) tapo vienu svarbiausių šių dienų feminizmo manifestų. V. Despentes parašė daugiau kaip 15 grožinių kūrinių ir yra apdovanota daugeliu prancūzų literatūros premijų. Didžiausios sėkmės tarptautiniu mastu sulaukė jos trilogija „Vernonas Subutexas\". Ji išversta į 24 kalbas, o vien Prancūzijoje parduota per milijoną jos egzempliorių. Pirmoji trilogijos knyga „Vernonas Subutexas 1\" pateko į trumpąjį „Man Booker International\" 2018 sąrašą.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039257456877,"sku":"9786094793394","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4109.jpg?v=1680190208"},{"product_id":"calligarich-g-paskutine-vasara-mieste","title":"Calligarich G. Paskutinė vasara mieste","description":"„Ir vis dėlto, kai vėl pagalvoju apie tuos metus, sugebu prisiminti vos kelis veidus ir labai mažai faktų, nes Roma savyje turi kažkokio svaigulio, sudeginančio prisiminimus.\"\n\nTrisdešimtmetis Leo Romoje, mieste, persunktame „dolce vita\" atmosferos, įsimyli trapią ir nerimastingą „femme fatale\" Arianą. Dienomis blaškydamasis tarp atsitiktinių darbų, kur žmonių santykiai efemeriški ir apirę, vakarus jis leidžia bohemiškoje, alkoholio permerktoje apspurusių viešbučių ir vakarienių su turtingais intelektualais aplinkoje. Šie klajojimai įsiskverbia į Leo vienatvę, jis žino, kad yra pralaimėtojas, nes dėl sau pačiam nesuprantamų priežasčių nesugeba gyventi taip kaip kiti, todėl bet kokia pergalė jam kelia pasibjaurėjimą. Leo neturi troškimų. Jis renkasi saldų didingos, neaprėpiamos ir abejingos Romos glėbį, kuri kiekvienam bastūnui suteikia saugų prieglobstį. Ji nebūtinai draugiška, bet ir ne motiniška, ji pašaipi bendrininkė, išprotėjusi ir viliojanti, – kaip Ariana.\n\n„Paskutinė vasara mieste\" – svaigus, bet iliuzijomis nepagražintas laisvo žmogaus portretas, atmintyje prikeliantis didžiųjų Italijos kino meistrų – Federico Fellini, Michelangelo Antonioni, Vittorio de Sica filmų vaizdus. Tarsi kino žiūrovai, mes girdime Leo monologą, kuriame susipina mintys, prisiminimai ir aplink skambantys pokalbiai, ir Leo akimis regime pro šalį plaukiančias naktines Romos gatves bei sutiktų žmonių veidus. Galiausiai, kaip ir Leo, susiduriame su neatsakomu klausimu: kaip išgyventi dar vieną vasarą mieste, kuriame nuo karščio, šviesos ir šešėlių žaismo žodžiai ima įgyti vis kitokią reikšmę, o kiekvienas susitikimas žmones tik dar labiau atskiria?\n\n„Tikroji romano vertė ta, kaip nuginkluojamai ryškiai jis nušviečia santykį tarp žmogaus ir miesto, tarp minios ir vienatvės.\"\nNatalia Ginzburg\n\n„Tai vienas tų romanų, kuriuos ne skaitai, o išgyveni.\"\nIl Quotidiano\n\nGianfranco Calligarich (Džianfranko Kaligarik, g. 1947 Asmaroje, Italijoje) – italų rašytojas, žurnalistas ir scenaristas. Parašė šešis romanus. „Paskutinė vasara mieste\" – debiutinis romanas, pirmąkart išleistas 1973 m. Per pirmą vasarą pardavus net septyniolika tūkstančių egzempliorių, knyga nepaaiškinamai dingo iš knygynų. Tačiau nebuvo pamiršta ir tapo kultine trijų italų kartų knyga: buvo perkama skaitytomis knygomis prekiaujančiuose knygynuose ir ieškoma ant gatvės prekybininkų stalų, skaitoma ir aptariama mažuose rateliuose. Perleistas tik 2010 m., romanas ir vėl sulaukė didžiulio pasisekimo Italijoje ir už jos ribų. Literatūros kritikai ir skaitytojai jį vertina kaip vieną svarbiausių XX a. italų klasikos kūrinių.\n\n ","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039267221741,"sku":"9786094793615","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4367.jpg?v=1680190605"},{"product_id":"speck-d-bella-germania","title":"Speck D. Bella Germania","description":"\u003cp\u003eDanielio Specko romane „Bella Germania“ pasakojama kelių kartų šeimos istorija, kupina jausmų ir dramatiškų įvykių.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSaga apie trijų kartų Italijos šeimą, besiblaškančią tarp Italijos ir Vokietijos, prasideda nuo jauniausios giminės atžalos išgyvenimų aprašymo. 2014 metai. Julija, nepripažinta madų dizainerė iš Miuncheno, ruošiasi svarbiausiam savo karjeros įvykiui – parodai madų sostinėje Milane. Julijos motina Tanja, audringo septinto dešimtmečio aktyvi dalyvė, savo gyvenimo būdu rodo visišką panieką mados pasauliui. Julijos italas tėvas mirė, kai ji buvo dar vaikas. Besirengiant parodai dizainerė Milano scenos užkulisiuose sutinka smarkiai pagyvenusį poną, tvirtinantį, kad yra jos senelis Vincentas. Moters gyvenimas verčiasi aukštyn kojom.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToliau „Bella Germania“ siužetas persikelia į 1954 metus. Julija sužino savo motinos melą apie mirusį tėvą. Romano skaitytojai susipažįsta su giminės praeitimi, kai Julijos močiutė Džiuljeta dirbo Italijos automobilių fabrike, į kurį iš Miuncheno buvo atsiųstas jaunas specialistas Vincentas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDanielis Speckas romane „Bella Germania“ įpina dosnų ir intriguojantį istorinį foną. Vienu iš svarbesnių romano herojų tampa nedidelis miesto automobilis „Isetta“. Po antrojo pasaulinio karo keturi iš penkių BMW fabrikų atsirado sovietinėje okupacinėje zonoje, o Miunchene likusi gamykla buvo stipriai apgriauta. Automobilių gamintojai bandė laikytis, bet bankrotas nenumaldomai artėjo. Tuo pačiu metu Italijoje jau buvo gaminamos nedideli, su silpnu varikliu, negražūs, į burbulus panašūs miesto automobiliai „Isetta“. Italijoje jie didelės paklausos neturėjo, tad savininkai 1955 metais nusprendė parduoti gamybos licenciją, kurią ir nusipirko BMW koncernas. Tai buvo labai sėkmingas sprendimas. Praktiški vokiečiai į mašinos dizainą dėmesio nekreipė, o 1956-ais prasidėjus Sueco krizei ir smarkiai pabrangus dengalams, ekonomiška „Isetta“ tapo ypač populiaria. Iki 1964 metų BMW pardavė 160 000 „Isettų“ ir išsikapanojo iš finansinės duobės.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVincentas su Džiulija ir susitinka „Isetta“ licencijos perdavimo metu. Miunchenietis savo komandiruotės metu įsimyli ne tik Italiją, bet ir italę. Kaip dažnai nutinka, meilė iš pirmo žvilgsnio nebūna laiminga – Džiuljeta jau pažadėta kitam. Šitaip ir prasideda paini, melodramatiška „Bella Germania“ istorija.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJoje yra ir dar vienas siužetinis sluoksnis, pasakojantis apie sudėtingus santykius tarp Vokietijos ir italų, pirmųjų šios šalies darbo imigrantų. Danielis Speckas plačiai apžvelgia sunkų gyvenimą žmonių, kurie galų gale pakeitė ir pačią Vokietiją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš vokiečių kalbos vertė Vilija Gerulaitienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Daniel Speck\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    528\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090139202\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039280623853,"sku":"9786090139202","price":18.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4625.jpg?v=1680191062"},{"product_id":"capella-a-vedybu-karininkas-pazeistas-virselis-numustas-kampas","title":"Capella A. Vedybų karininkas - pažeistas viršelis, numuštas kampas","description":"\u003cp\u003e1944-ieji. Į sąjungininkų okupuotą Neapolį atsiunčiamas dvidešimt dvejų metų britų karininkas Džeimsas Goldas, kuris čia turi vykdyti jam paskirtą nelengvą užduotį – sergėti britų karių moralę ir apginti juos nuo Neapolio merginų apžavų. Stropuolis Džeimsas rimtai kimba į savo darbą ir daro viską, kad kariai neįsipainiotų į meilės romanus su vietinėmis gražuolėmis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTačiau toks jo uolumas sudrumsčia nuo seno nusistovėjusią miestelio tvarką bei papiktina jo gyventojus, ir jie netrukus sugalvoja planą, kaip rasti kelią į griežtojo vedybų karininko širdį. Vien konservais besimaitinantiems Džeimsui ir jo kariams pasiūloma nusisamdyti virėją – gražuolę ir puikią kulinarę Liviją...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOriginalus pavadinimas: The Wedding Oficer\u003cbr\u003eAutorius: Anthony Capella\u003cbr\u003eLeidėjas: Alma littera\u003cbr\u003eMetai: 2008\u003cbr\u003ePuslapiai: 424\u003cbr\u003eISBN: 9789955249184\u003cbr\u003eFormatas: 14,5 x 24 cm, kieti viršeliai\u003cbr\u003eKalba: Lietuvių\u003cbr\u003eVertėjas: Diana Kukainytė\u003c\/p\u003e","brand":"Alma Littera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039282983149,"sku":"9789955249184","price":9.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/4732.jpg?v=1680191202"},{"product_id":"gary-r-karaliaus-saliamono-baimes-33","title":"Gary R. Moters šviesa","description":"„Bet jeigu vieną gražią dieną aš liausiuosi mylėjęs, vadinasi, praradau plaučius. Jūs – čia, moters šviesa spindi, ir nelaimė liaujasi buvusi gyvenimo duotybe.\"\n\nApgirtusiam nuo skausmo, pasaulis Mišeliui atrodo lyg improvizuoto teatro, kartais absurdiško ir tragikomiško, scena. O pats jis – tarsi ašies netekęs, bet aplink jos regimybę vis besisukantis kūnas. Ką tik netekęs žmonos ir nepajėgdamas išvykti iš miesto, jis grįžta ir staiga gatvėje susiduria su nepažįstama, bet, regis, tokia artima moterimi. Du šviesos išsiilgę, nelaimės prislėgti žmonės leidžiasi į pažintį ir bando suprasti, kuo vienas kitam galėtų būti.\n\n„Moters šviesa\" – tai romanas apie pamatinį moteriškumą ir vyriškumą, grynosios meilės ilgesį ir jos pažadą.\n\nRomain Gary (Romenas Gari, 1914–1980) – vienas reikšmingiausių visų laikų prancūzų rašytojų, gimęs ir vaikystę leidęs Vilniuje. Jis – vienintelis istorijoje prancūzų autorius, literatūrinę Goncourt'ų premiją pelnęs dukart. Pirmąją – 1956 m. už romaną „Dangaus šaknys\", antrąją – 1975 m. už romaną „Gyvenimas dar prieš akis\", pasirašytą Emile'io Ajaro slapyvardžiu.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039412220141,"sku":"9789955232841","price":12.9,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/7766.jpg?v=1680195543"},{"product_id":"despentes-v-vernonas-subutexas-2","title":"Despentes V. Vernonas Subutexas II","description":"„Senoji tapatybė jo nebedomino. Nuslydo nuo pečių lyg senas, sunkus ir nepatogus paltas. Kas jis toks buvo ištisus dešimtmečius, jaudino kažką kitą, bet jau nebe jį.\"\n\nRoko žvaigždė Aleksas Bličas jau miręs, bet jo paslaptis vis dar gyva. Ji rūpi įvairiausio plauko žmonėms – nuo kino prodiuserių iki garsenybių ir detektyvų, bet atskleisti ją gali tik Vernonas Subutexas. Paskutinį kartą matyto karščiuojančio ant vienos iš miesto kalvų, jo ieško pusė Paryžiaus demimondo. Buvęs kultinės muzikos įrašų parduotuvės savininkas, kažkada pašėlęs rokeris, širdžių ėdikas, bankrutavus parduotuvei, bankrutavo ir pats. Atsidūręs Paryžiaus gatvėse, tapo benamiu. Vernonas mokosi gyventi gatvėje globojamas įkyraus girtuoklio Šarlio ir atsiriboja nuo išorinio pasaulio, nebeturėdamas nei asmeninių ambicijų, nei ateities planų.\n\n„Puiki ir aktuali, giliai humanistinė knyga, privertusi atpažinti daugelį gyvenime sutiktų tipažų, analizuojanti viduriniosios klasės žlugimą, vibruojanti mano kartos iliuzijų praradimu, o tuo pat metu skambanti nuostabiausia muzika.\"\nKristina Sabaliauskaitė\n\n„Universalus iš godulio, baimės, kietaširdiškumo pamišusios visuomenės portretas.\"\nEileen Battersby\n\n„Šį romaną gali vartyti tarp pirštų kaip brangakmenį: dienos šviesoje jis sutviska vis nauja spalva.\"\nMarie-Laure Delorme\n\n„Virtuoziška... Despentes romanai – rokenroliškas linktelėjimas Balzaco arba Zola kūrybai.\"\nTimes Literary Supplement\n\nVirginie Despentes (Viržini Depant, gim. 1969) – prancūzų rašytoja ir kino režisierė, parašiusi per 15 grožinių kūrinių ir apdovanota daugeliu prancūzų literatūros premijų. Jos esė „King Kong Théorie\" (2006) tapo vienu svarbiausių šių dienų feminizmo manifestų. Didžiausios sėkmės tarptautiniu mastu sulaukė trilogija „Vernonas Subutexas\": ji išversta į daugiau kaip 20 kalbų, o vien Prancūzijoje parduota per milijoną jos egzempliorių. Pirmoji trilogijos knyga „Vernonas Subutexas 1\" („Baltos lankos\", 2020) pateko į trumpąjį 2018 m. „Man Booker International\" sąrašą. „Vernonas Subutexas 2\" – antroji trilogijos knyga, pasirodanti lietuviškai.","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44039483818221,"sku":"9786094795558","price":15.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/products\/8400.jpg?v=1680196588"},{"product_id":"gary-r-ajar-e-pseudo-emileio-ajaro-gyvenimas-ir-mirtis-copy","title":"Daoud K. Merso","description":"\u003cp\u003eJis – brolis arabo, kurį nužudė Merso, A. Camus romano „Svetimas“ herojus. Po 70 metų nuo šio įvykio Harunas, gyvenęs brolio „šlovės“ šešėly, nusprendžia neleisti, kad jo šeimos istorija būtų užmiršta. Jis dovanoja broliui balsą ir vardą – Musa. Harunas jaučia kartėlį ne vien dėl žmogžudystės, bet ir dėl to, kad A. Camus jo brolį pavadino tiesiog arabu, tarsi tai būtų pasmerkimo ženklas. Harunas mąsto apie savo vienatvę, pyktį ir sumaištį. Svetimas tarp savų jis trokšta, kad jam pagaliau būtų duota teisė ramiai numirti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠį kūrinį puikiai įvertino literatūros kritikai, skyrę jam Pirmojo romano Goncourt’ų premiją. Netrukus autorius buvo apdovanotas Fran?ois Mauriaco ir Penkių frankofonijos kontinentų premijomis, taip pat kūrinys pristatytas Renauldot prizui. Romaną \"Merso. Naujas tyrimas\" pripažino viena geriausių 2015 m. knygų tokie leidiniai kaip New York Times, Publishers Weekly, Time Magazine ir kiti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKamelis Daoudas – Alžyro rašytojas, žurnalistas, rašantis aktualiomis šiandienos temomis, analizuojantis Rytų ir Vakarų pasaulio santykius. Autorius yra sulaukęs religinių fanatikų grasinimų mirtimi. Taip pat pasipylė kai kurių Vakarų intelektualų priekaištai už tai, kad rašytojas neva kursto islamofobiją. Tačiau, palaikomas būrio rašytojų, jis atrėmė priekaištus teigdamas, kad patogu kalbėti apie toleranciją įsitaisius saugiose Europos kavinėse.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš prancūzų kalbos vertė Liucija Baranauskaitė-Černiuvienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Kamel Daoud\u003cbr\u003eLeidėjas:    Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    176\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9789986399322\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294247301494,"sku":"9789986399322","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/daoud-merso-naujas-tyrimas-1.jpg?v=1758109801"},{"product_id":"daoud-k-merso-copy","title":"Baldwin J. Džovanio kambarys","description":"\u003cp\u003e„Džovanio kambarys“ nukelia mus į XX a. šeštojo dešimtmečio bohemišką Paryžių, kupiną pavojingos aistros ir plika akimi ne visada matomo smurto. Šiame mieste amerikietis Deividas, negalėdamas susitaikyti su savo homoseksualumu, blaškosi tarp slopinamo uždrausto geismo ir konvencionalios meilės ilgesio. Paryžiuje Deividas sutinka Helę ir jai pasiperša, bet, jai išvykus, leidžiasi į pražūtingą romaną su italu barmenu Džovaniu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAštriu, tiriančiu žvilgsniu ir gyvybingu stiliumi Jamesas Baldwinas šiame queer literatūros klasikos kūrinyje gilinasi į destruktyvios meilės ir aistros subtilumus, seksualinės tapatybės klausimus, emigranto, klausiančio, kas yra namai, dalią ir laisvės siekiančią žmogaus širdį.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Knyga, priklausanti grožinės literatūros olimpui.“\u003cbr\u003eThe Atlantic\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vienas nedaugelio mūsų laikų tikrųjų rašytojų.“\u003cbr\u003eNorman Mailer\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Visas romanas – tarsi gėdos anatomija. Gėdos ištakų ir mitų, kurie ją įamžina, ir žalos, kurią ji gali daryti.“\u003cbr\u003eGarth Greenwell\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJames Baldwin (Džeimsas Boldvinas, 1924–1987) – amerikiečių romanistas, dramaturgas, eseistas, poetas, afroamerikiečių pilietinių teisių judėjimo dalyvis, vienas svarbiausių XX a. rašytojų ir aktyvistų. Sukūrė šešis romanus. Antrasis, „Džovanio kambarys“ (JAV pasirodė 1956 m.), 2019-aisiais įtrauktas į „BBC News“ paskelbtą labiausiai įkvepiančių anglų kalba parašytų romanų šimtuką. J. Baldwinas didelę gyvenimo dalį praleido Prancūzijoje, į ją persikraustė norėdamas pabėgti nuo rasizmo ir homofobijos. Ten jam buvo suteiktas aukščiausias Prancūzijos valstybinis apdovanojimas – Garbės legiono ordinas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003ePavadinimas originalo kalba:    Giovanni's Room\u003cbr\u003eAutorius:    James Baldwin\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2024\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    228\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094799419\u003cbr\u003eVertėjas:    Violeta Tauragienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    anglų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294253560182,"sku":"9786094799419","price":18.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/dzovanio-kambarys.jpg?v=1758110020"},{"product_id":"patchett","title":"Patchett A. Vieningieji","description":"\u003cp\u003eAmerikiečių rašytojos Ann Patchett romanas „Vieningieji“ – penkių dešimtmečių trukmės saga, kurioje susipina dviejų šeimų likimai. Kaip ir daugelis kitų autorės kūrinių, knyga pripažinta New York Times bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVieną sekmadienio vakarą prokuroro padėjėjas Bertas Kazinsas, palikęs namuose žmoną ir vaikus, su džino buteliu rankoje atvyksta į kolegos, kurio beveik nepažįsta vakarėlį, į kurį jo niekas nekvietė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNetikėtas Berto Kazinso bučinys su šeimininko žmona Beverli Kiting nebuvo nei planuotas, nei rimtas. Tačiau šis įvykis sugriovė dvi santuokas ir visiems laikams pakeitė keturių suaugusiųjų ir ir šešių vaikų gyvenimus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIr, galbūt, jei ne tie ant knygos viršelio pavaizduoti apelsinai, nieko nebūtų atsitikę. O galbūt jau anksčiau savaip sukrito likimo domino kauliukai, ir tai kas įvyko, negalėjo neįvykti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eViename iš geriausių romanų psichologinės prozos meistrė Anne Patchett pasakoja apie tai, kaip susiklostė šių šeimų likimas per ateinančius penkiasdešimt metų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKazinsų ir Kitingų vaikų širdyse užgimęs nusivylimas savo tėvais, taps gija, kuri suvienys abiejų šeimų atžalas ir paženklins jų likimus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vieningieji“ pasakoja apie šių dviejų šeimų gyvenimą - suaugusiųjų ir vaikų. Devyni knygos skyriai primena atskiras noveles, chronologiškai papildančias viena kitą ir persmelktas nuolatinio gręžiojimosi į praeitį. Kiekvienas įvykis vertinamas vėl ir vėl, vis iš kito veikėjo perspektyvos. \"Vieningieji\" - nepateikiantis galutinių atsakymų daugiasluoksnis romanas. Romanas parašytas, kaip atskiri pasakojimai apie dešimties žmonių ryškiausias gyvenimo akimirkas, tačiau tai itin vientisas kūrinys.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnn Patchet nesiekia kurti plačios apimties šeimos epo. Ji siūlo minimalistinį pasakojimą, kuriame esminius siužeto posūkius diktuoja konkrečių veikėjų gyvenimo virsmai. Autorė laiką traktuoja laisvai ir kviečia skaitytoją keliauti dešimtmečius pirmyn ir atgal – taip ji supina sudėtingą žmogiškųjų jausmų mozaiką.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kuri mums pasakojama šeimos istorija yra tikra? Kuo pasitikėti, jei šeimoje įvykių prisiminimai ir vertinimai nesutampa? Ann Patchett bando pateikti skaitytojui įtikinamą atsakymą, tačiau kelias link jo veda per itin sudėtingus kaltės ir atleidimo jausmų vingius.“\u003cbr\u003eThe Washington Post\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Anita Kapočiūtė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Ann Patchett\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094790355\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Baltos lankos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294263456118,"sku":"9786094790355","price":13.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/vieningieji.jpg?v=1758110243"},{"product_id":"patchett-a-vieningieji-copy","title":"Bellová B. Ežeras","description":"\u003cp\u003eAmerikiečių rašytojos Ann Patchett romanas „Vieningieji“ – penkių dešimtmečių trukmės saga, kurioje susipina dviejų šeimų likimai. Kaip ir daugelis kitų autorės kūrinių, knyga pripažinta New York Times bestseleriu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVieną sekmadienio vakarą prokuroro padėjėjas Bertas Kazinsas, palikęs namuose žmoną ir vaikus, su džino buteliu rankoje atvyksta į kolegos, kurio beveik nepažįsta vakarėlį, į kurį jo niekas nekvietė.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNetikėtas Berto Kazinso bučinys su šeimininko žmona Beverli Kiting nebuvo nei planuotas, nei rimtas. Tačiau šis įvykis sugriovė dvi santuokas ir visiems laikams pakeitė keturių suaugusiųjų ir ir šešių vaikų gyvenimus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIr, galbūt, jei ne tie ant knygos viršelio pavaizduoti apelsinai, nieko nebūtų atsitikę. O galbūt jau anksčiau savaip sukrito likimo domino kauliukai, ir tai kas įvyko, negalėjo neįvykti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eViename iš geriausių romanų psichologinės prozos meistrė Anne Patchett pasakoja apie tai, kaip susiklostė šių šeimų likimas per ateinančius penkiasdešimt metų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKazinsų ir Kitingų vaikų širdyse užgimęs nusivylimas savo tėvais, taps gija, kuri suvienys abiejų šeimų atžalas ir paženklins jų likimus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Vieningieji“ pasakoja apie šių dviejų šeimų gyvenimą - suaugusiųjų ir vaikų. Devyni knygos skyriai primena atskiras noveles, chronologiškai papildančias viena kitą ir persmelktas nuolatinio gręžiojimosi į praeitį. Kiekvienas įvykis vertinamas vėl ir vėl, vis iš kito veikėjo perspektyvos. \"Vieningieji\" - nepateikiantis galutinių atsakymų daugiasluoksnis romanas. Romanas parašytas, kaip atskiri pasakojimai apie dešimties žmonių ryškiausias gyvenimo akimirkas, tačiau tai itin vientisas kūrinys.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAnn Patchet nesiekia kurti plačios apimties šeimos epo. Ji siūlo minimalistinį pasakojimą, kuriame esminius siužeto posūkius diktuoja konkrečių veikėjų gyvenimo virsmai. Autorė laiką traktuoja laisvai ir kviečia skaitytoją keliauti dešimtmečius pirmyn ir atgal – taip ji supina sudėtingą žmogiškųjų jausmų mozaiką.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Kuri mums pasakojama šeimos istorija yra tikra? Kuo pasitikėti, jei šeimoje įvykių prisiminimai ir vertinimai nesutampa? Ann Patchett bando pateikti skaitytojui įtikinamą atsakymą, tačiau kelias link jo veda per itin sudėtingus kaltės ir atleidimo jausmų vingius.“\u003cbr\u003eThe Washington Post\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš anglų kalbos vertė Anita Kapočiūtė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Ann Patchett\u003cbr\u003eLeidėjas:    Baltos lankos\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eFormatas:    15x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094790355\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294272827766,"sku":"9786094443329","price":12.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/ezeras_1.jpg?v=1758110328"},{"product_id":"bellova-b-ezeras-copy","title":"Vargas Llosa M. Penki kampai","description":"\u003cp\u003eNaujausias Nobelio premijos laureato Mario Vargas Llosos romanas „Penki kampai“ nestokoja gero humoro, intelektualaus pasakojimo triukų ir išmonės. Autorius ironiškai žvelgia į paskutinį XX a. dešimtmetį Limoje valdant Albertui Fudžimoriui ir Vladimirui Montesinosui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Penkių kampų“ istorija prasideda, kai dvi draugės, Čabelė ir Marisa, vieną naktį netikėtai, pačios nepajusdamos, nugrimzta į erotinį nuotykį. Saldžiai begėdiškas potyris, bandant įsivaizduoti, kas ir kaip bus toliau, pamažu tampa detektyviniu pasakojimu, beveik trileriu, kurio pagrindinis veikėjas – Enrikė Kardenasas.\u003cbr\u003eLaimingai vedęs, sėkmės lydimas verslininkas patenka į bėdą. Jis šantažuojamas bulvarinio laikraščio direktoriaus Rolando Garo.\u003cbr\u003eKompromituojančios orgijos, kurios centre pats verslininkas, nuotraukos pasklis po visą Peru, jei tik Kardenasas neinvestuos į dienraštį.\u003cbr\u003eIšsigandęs Enrikė prašo patarimo savo seno draugo advokato Liusijano. Vyrai įnirtingai bando apginti Enrikės reputaciją, kad išvengtų visuomenės pasmerkimo, tačiau tuo metu randamas žiauriai nužudyto Garo kūnas ir reikalai tik blogėja. Skandalingosios fotografijos paviešinamos, geltonoji spauda atskleidžia tamsius politikos ir žurnalistikos „kampus“, o visa šalis patenkina iškreiptą smalsumą ir gandų apetitą.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš ispanų kalbos vertė Laura Liubinavičiūtė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApdovanojimai\u003cbr\u003eNobelio literatūros premijos laureato knyga\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Mario Vargas Llosa\u003cbr\u003eLeidėjas:    Sofoklis\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2017\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    272\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094442193\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294279250294,"sku":"9786094442193","price":11.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/penki-kampai-1.jpg?v=1758110863"},{"product_id":"vargas-llosa-m-penki-kampai-copy","title":"Vargas Llosa M. Sunkūs laikai","description":"\u003cp\u003eSugriauti demokratijos principams XX a. pakako... banano\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGvatemala, 1954-ieji. Prezidentas Chakobas Arbensas šalyje siekia įvesti demokratiją ir modernizuoti valstybę pakeldamas vietinių, kurių dauguma neturi žemės ar galimybės įgyti išsilavinimo, gyvenimo kokybę. JAV kompanija „United Fruit“, pajutusi planuojamų reformų keliamą grėsmę verslui, ima spausti Vašingtoną pasirūpinti, kad Gvatemalos prezidentas būtų pašalintas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRemiamas CŽV, pulkininkas leitenantas Karlosas Kastilijas Armas suorganizuoja karinį perversmą, kurio metu Chakobas Arbensas nuverčiamas, apkaltinus jį palaikant ryšius su sovietais. Atsikračius prezidento ir jo patarėjų, jų vietas užėmė kompanijai „United Fruit“ parankūs asmenys. Taip siekis modernizuoti Gvatemalą pražuvo kartu su antrojo demokratiškai išrinkto prezidento nuvertimu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eĮvykių epicentre atsiduria Marta Borera Para – nepaprasto grožio moteris. Paauglystėje pastojusi nuo tėvo geriausio draugo, yra už jo prievarta ištekinama, tačiau santuokai nesusiklosčius Marta pabėga. Neturėdama kur eiti, patraukia pas tuometį prezidentą. Pasinaudojusi sumanumu ir šalyje susiklosčiusia padėtimi, ji iškyla ir kartu įrodo, kad nėra tik nelaiminga vargšelė, vyrų intrigų auka.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSodriu stiliumi parašytoje knygoje „Sunkūs laikai“ autorius, remdamasis tikrais faktais ir realiai gyvenusių asmenybių istorijomis, piešia ano meto Centrinės Amerikos nusikaltėlių pasaulį, kuriame šnipinėjimas, užsakomosios žmogžudystės ir išdavystės – kasdienybė. Gvildenant, kaip propagandos žala, tarptautiniai sąmokslai ir interesų konfliktai Šaltojo karo metais nulėmė visos Lotynų Amerikos likimą, atskleidžiama, kokių padarinių gali turėti melas, paskleistas kaip tiesa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMario Vargas Llosa (g. 1936) – vienas ryškiausių ir svarbiausių Lotynų Amerikos rašytojų, pripažintas visame pasaulyje. Politikas, žurnalistas, literatūros kritikas. 2010 m. pelnė Nobelio literatūros premiją. M. V. Llosos kūryba įtraukia, stebina ir provokuoja skaitytoją.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApdovanojimai\u003cbr\u003eNobelio literatūros premijos laureato knyga\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Mario Vargas Llosa\u003cbr\u003eLeidėjas:    Sofoklis\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2021\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    320\u003cbr\u003eFormatas:    14x21, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786094444289\u003cbr\u003eVertėjas:    Augustė Čebelytė-Matulevičienė\u003cbr\u003eIš kokios kalbos versta:    ispanų\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294281609590,"sku":"9786094444289","price":17.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/sunkus-laikai.jpg?v=1758110994"},{"product_id":"vargas-llosa-m-sunkus-laikai-copy","title":"Sainz Borgo K. Karakase vis dar naktis","description":"\u003cp\u003eGriūnanti ekonomika, nestabili politinė sistema ir nuolatiniai neramumai Venesueloje griauna žmonių likimus. „Karakase vis dar naktis“ - vienos moters istorija, atspindinti visą griūvančios valstybės siaubą. Kiek jai teks ištverti, kad išvengtų šalyje tykančių pavojų?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKarakase, Venesuelos sostinėje, prie kapo duobės stovi Adelaida Falkon. Motiną palaidojusi moteris šiandien yra vienui viena, netekusi vienintelio jai artimo žmogaus. Suirutės apimtoje šalyje net mirusieji neturi ramybės – Adelaida nerimauja, kad atėjus nakčiai, prisistatys plėšikai, ieškantys kapuose bent menkiausių papuošalų, drabužių ar kitų vertingesnių daiktų.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKai Adelaida dar buvo vaikas, Venesuela išgyveno geriausius laikus. Į šalį plūdo geresnio gyvenimo ieškantys imigrantai, jos su motina gyveno kukliame, bet tvarkingame būste. Šiandien viskas apsivertė aukštyn kojomis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKiekvieną dieną moteris stoja į eilę dėl nediduko duonos kepalo, kurio dažniausiai nebelieka jai pasiekus prekystalį. Kiekvieną naktį ji kruopščiai sandarina namų langus, kad į vidų nepatektų protestuotojus vaikančių ašarinių dujų tvaikas. Šiame chaose nebeaišku, kas yra kas – revoliucionieriais apsimetusiems plėšikams užėmus Adelaidos namus, moteris supranta, kad jos gyvybei gręsia pavojus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaip išgyventi šalyje, kurioje viešpatauja anarchija? Kur rasti paguodą ir iš ko sulaukti paramos, kai žmonės išsigandę, atsargūs ir svetimi? Kiek dar ilgai užteks valios visa tai kęsti?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKarina Sainz Borgo – šviežias Lotynų Amerikos literatūros balsas, kartais lyginama su žymiuoju Jorge Luisu Borgesu. Žurnaliste dirbanti moteris 2006 m. paliko Venesuelą ir persikėlė į Ispaniją, iš kur stebėjo, kaip šalyje auga politinė suirutė. Moteris įsitikinusi, kad žurnalistika gali pateikti daugybę atsakymų, tačiau grožinė kūryba padeda kelti klausimus – būtent todėl ji ėmėsi plunksnos. „Karakase vis dar naktis“ - tai stingdantis priminimas apie tai, kaip greitai mūsų pasaulis gali sugriūti. Taip pat tai himnas vaikystei ir meilei, verčiantis eiti į barikadas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e„Šis romanas pasirodo pačiu laiku – jis patiks kiekvienam, norinčiam daugiau sužinoti apie neramumų kamuojamą šalį. Sainz Borgo pasakojimas balansuoja tarp dviejų viena kitai priešpastatomų temų – tarp viešo ir privataus gedulo. Autorė klausia, kaip žmogui ištverti vieno žmogaus mirtį daugybės netekčių fone.“\u003cbr\u003eThe Irish Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIš ispanų kalbos vertė Alma Naujokaitienė\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformacija\u003cbr\u003eAutorius:    Karina Sainz Borgo\u003cbr\u003eLeidėjas:    Alma littera\u003cbr\u003eIšleidimo metai:    2019\u003cbr\u003eKnygos puslapių skaičius:    192\u003cbr\u003eFormatas:    14x24, kieti viršeliai\u003cbr\u003eISBN ar kodas:    9786090139721\u003cbr\u003eŽanras:    Šiuolaikinė užsienio literatūra\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sofoklis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56294285082998,"sku":"9786090139721","price":16.1,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0661\/9070\/4877\/files\/image_2283.jpg?v=1758111122"}],"url":"https:\/\/www.knygnesys.co.uk\/collections\/apie-italija-ir-prancuzija-1.oembed?page=2","provider":"Knygnesys.co.uk","version":"1.0","type":"link"}